Готовый перевод Arcane Exfil / Мистическая эвакуация: Глава 2 - Прибытие

Они не были мертвы — во всяком случае, не в привычном понимании. Сколько времени прошло? Мгновение? День? Последнее, что он помнил, — это перестрелка, желание Майлза переспать с его сестрой и толпа фанатиков, стремящихся к мученической смерти. А теперь под ногами была холодная каменная поверхность, а внезапное исчезновение джадирского хаоса оказалось одновременно дезориентирующим и, как ни странно, облегчением. А ещё это странное ощущение давления вдоль позвоночника, которого раньше не было.

Как он и предполагал, их исэкаи́ли. Конечно, это мог быть один из тех FUBAR (фраза, обозначающая безнадёжно испорченную ситуацию) вариантов, где вызов в другой мир хуже самой смерти, но даже это было лучше, чем их последняя оборона в гараже. Шансы теперь были хотя бы чуть выше — для него и, слава Богу, для Мака. Ему всё равно потребуется настоящее лечение, но здесь, по крайней мере, у них был шанс.

Коул оглядел помещение. Каменные стены, пустые, если не считать светящихся надписей, вырезанных на поверхности. Руны, если судить по виду. Ему они ни о чём не говорили, но очевидно, что это было не просто украшение. Возможно, какая-то защита?

Стражи были совсем другим делом. Они носили чешуйчатую бригантину, усиленную композитными слоями, созданными скорее для поглощения ударов, чем для их отражения. Полурыцари, полустрелки, они были оснащены для ближнего и дальнего боя — странное сочетание, но, возможно, необходимое, учитывая очевидное существование магии. Их экипировка была унифицированной: одинаковые доспехи, винтовки одной модели. Кто-то явно продумал всё до мелочей.

— Эй, что за чёрт? — пробормотал Майлз рядом. Его голос звучал напряжённо, но отсутствие реакции со стороны стражей показало, что он, по крайней мере, сохранил внешнее спокойствие.

Очевидно, стражи хорошо подготовились к ритуалу призыва. Они стояли в свободной формации, держа оружие в руках, но направленным вниз; готовые, но не агрессивные. Их позиция отражала баланс: бдительность, чтобы справиться с любыми неожиданными угрозами, но достаточно сдержанности, чтобы не провоцировать конфликт. Их численность и вооружение делали любые мысли о принудительном побеге бессмысленными. Однако, судя по их позам и уважительному поведению, в этом не было необходимости.

Коул держал винтовку в положении готовности, но не прицеливался. Быстрый взгляд подтвердил, что Итан и Майлз последовали его примеру. Дисциплина позволяла им сохранять остроту и готовность — насколько это было возможно для людей, которых только что исекаи́нули Несмотря на шок, явно более сильный, чем у самого Коула, они выстроились в свободный кордон вокруг Мака.

Прямо перед ними стоял человек, который явно не принадлежал к числу стражей. Средних лет, одетый как какой-то придворный из ушедшей эпохи, он излучал спокойную уверенность. Его поза была открытой, руки видны и пусты, почти как у переговорщика, пытающегося урегулировать сложную ситуацию. Возможно, дипломат или кто-то похожий.

Отсутствие враждебности намекало, что их собирались короновать героями. Но Коул слишком хорошо знал такие сценарии, чтобы поддаться на красивую внешность. Он видел достаточно историй про исекай, чтобы понимать: такие миры любят сначала возвысить героев, а затем сделать из них козлов отпущения. Да, полагаться на аниме в качестве ориентиров немного странно, но такая осторожность была оправданной, а его инстинкты её поддерживали.

— Назовитесь, — потребовал он.

— Сэр Фотам Фэлламор, директор по тауматургии, к вашим услугам, господа, — мужчина слегка поклонился, отвечая на чистом английском. Конечно. Какой же это исекай без встроенного автопереводчика? Удивительно, но его губы идеально совпадали с произносимыми словами. В голове Коула возникло множество вопросов, но их он отложил на потом; сейчас главной задачей было понять, что происходит.

Мужчина продолжил:

— От имени королевства Селдорн приветствую вас на планете Тенрия. Надеюсь, вы простите столь внезапную смену обстановки, хотя должен сказать, учитывая ту опасность, что вы оставили позади, это может оказаться своего рода передышкой.

Передышка. Значит, он знал. Это не был случайный ритуал призыва; их выбрали намеренно. Приятно осознавать. И тот утончённый, изысканный стиль речи, с которым говорил Фотам? Коул это ценил. Нужно обладать мастерством, чтобы одновременно выразить благодарность и ожидание в одном предложении.

— Его величество, король Армонд Селдор, как вы, вероятно, могли бы ожидать, выражает вам глубочайшую благодарность за столь своевременное появление, хотя я догадываюсь, что вы прибыли сюда менее охотно, чем предпочли бы.

В груди у Коула закипел смешок. «Менее охотно» — это было ещё мягко сказано, но он должен признать, что они остались живы. И хотя благодарность звучала как дипломатический ход, трудно было отрицать, что они кое-чем обязаны. Непрошенный долг, но всё же долг.

— Тем не менее, вот мы здесь, объединённые обстоятельствами, какими бы невероятными они ни были. Мы, конечно же, немедленно позаботимся о восстановлении вашего товарища — небольшой знак доброй воли, так сказать. Надеюсь, вы вспомните об этом, когда мы будем говорить о службе, которую вы можете оказать Короне. Когда он будет устроен, уверяю вас, я с радостью объясню всё, что произошло, насколько мне известно.

Так вот в чём суть игры: жест доброй воли, сопровождаемый вежливой просьбой. Как удобно, что их вызвали в самый противоречивый момент — худший и лучший одновременно. И всё же Коул уважал подобный подход. Их жизни спасли магией, и теперь пришло время расплачиваться. Но ради Мака он мог временно подыграть, позволить им проявить их «знак доброй воли», а затем оценить ситуацию.

Однако оставался вопрос: как именно они собираются «позаботиться» о Маке? Магия? В теории звучит прекрасно, но Коул не мог довериться ей полностью; слишком много переменных. Что они знают о базовой обработке ран? Возможно, у них есть теория микробов. Или они используют магию вместо антисептиков. А может, и вовсе полагаются, что заклинания справятся сами.

Однако оставался вопрос: как именно они собираются «позаботиться» о Маке? Магия? В теории звучит прекрасно, но Коул не мог довериться ей полностью; слишком много переменных. Что они знают о базовой обработке ран? Возможно, у них есть теория микробов. Или они используют магию вместо антисептиков. А может, и вовсе полагаются, что заклинания справятся сами.

— Ладно, — признал Коул. — Сначала я очищу рану. Не позволю вам что-либо делать, пока не узнаю точно, что вы собираетесь предпринять.

Фотам слегка улыбнулся.

— Наше лечение, признаю, может показаться вам непривычным. Но уверяю вас, оно весьма полно. Мы устраняем раны целиком — как видимые, так и невидимые повреждения, если угодно. Однако, пожалуйста, окажите помощь своему товарищу так, как считаете нужным. Я бы не стал ожидать от вас меньшего.

Коул осторожно снял повязки с Мака. Кровь снова начала сочиться, наполняя воздух запахом железа. По крайней мере, она не была ярко-красной; значит, артерия не задеты. Он прижал марлю, чтобы замедлить кровотечение, но не слишком сильно, чтобы не нанести дополнительных повреждений. Затем он промыл рану физиологическим раствором.

На первый взгляд всё выглядело нормально — если не считать явного шока и потери крови. Он обработал рану антисептиком, на что Фотам тихо кашлянул. Коул проигнорировал его, сосредоточившись на своей задаче. После тщательной дезинфекции он снял окровавленные повязки, чтобы освободить место для целителей.

Это был риск — довериться им до такой степени, но другого выхода не было. Коул знал первую помощь так же хорошо, как любой другой оператор, но он не был ни медиком, ни хирургом. Единственный вариант, насколько бы он ему ни не нравился, — поставить на магию. Он сделал шаг назад, кивнув Фотаму.

Двое целителей подошли ближе: пожилой мужчина, чья внешность говорила о большом боевом опыте, и молодая блондинка с заострёнными ушами — эльфийка, если Коул правильно понял. Она выглядела чуть старше двадцати, хотя, если она действительно эльфийка, кто знает, что это значило. Коул решил, что старший был лидером, но именно девушка начала действовать, подняв светящиеся белым светом руки над раной Мака. Её руки засветились мягким светом, в то время как старший изолировал область раны барьерами. В воздух поднялись мелкие частицы — омертвевшая кожа, оставшиеся частицы мусора, которые не удалось вымыть.

Это была мелочь, но хотя бы указывала на наличие у них протокола. Тщательно, да – своего рода утешение. Но это вовсе не значило, что можно доверять процессу. Перчаток нет? Тревожно, но, может, им они и не нужны.

Когда свет изменился с белого на зелёный, кожа вокруг раны начала затягиваться.

 

 

— Господи Иисусе, — выдохнул Итан, слегка отворачиваясь, но всё равно не в силах отвести взгляд – будто смотрел видео на LiveLeak.

Майлзу, судя по всему, тоже не удалось остаться равнодушным.

— Чёрт возьми, это ненормально.

Процесс был далёк от стерильности научной фантастики или приятного тепла вымышленной магии, с которой он сталкивался раньше. Чёрт, это была биология во всей её наготе, ускоренная до тошнотворного уровня. Красные нити начали прорастать сквозь рану, слои тканей извивались и срастались поверх них, словно злобная плоть.

Он уже видел немало крови – да что там, он сам её проливал. Но эта маленькая экскурсия в телесный ужас легко побила все рекорды как нечто самое мерзкое, что ему приходилось наблюдать. И самое поразительное? Там, где ещё мгновение назад зияла открытая рана, теперь была гладкая, нетронутая кожа.

Эффективно? Да. Результативно? Ужасающе. Приятно для глаз? Ни капли. Что тревожило ещё больше, так это то, насколько легко магия разрушала законы физики. Было бы, конечно, менее жутко, если бы Коул мог делать то же самое. А мог ли?

Сияние угасло на руках девушки, магия рассеялась, словно туман. Грудь Мака едва заметно поднялась – он дышал, но еле-еле. Его живот выглядел как новенький, но сам он лежал там, всё ещё одной ногой в могиле.

Логика подсказывала, что если они могли создавать новые ткани, то новая кровь тоже не должна была быть проблемой. Клетки остаются клетками, в конце концов. Так почему же Мак выглядел так, будто работает на последнем издыхании?

Отчаянное выражение на лице молодой целительницы больно ударило по сознанию. Она быстро подавила его, но истина уже была очевидна.

Коул оценил реакцию своих товарищей, а затем повернулся к блондинке.

— Как долго он будет в таком состоянии?

— Я пока не могу сказать. Процедура сильно истощила его организм; не редкость, когда пациенты впадают в подобное состояние после пережитых столь серьёзных травм.

Целительница продолжила, видимо, заметив его хмурый взгляд. Она пояснила:

— К сожалению, это не проходит бесследно. Потребуется время, чтобы он полностью восстановился. Его жизненные силы… ослабли, так сказать. Но не волнуйтесь: такие эпизоды глубокой вялости часто сопровождают процесс восстановления после ранений, близких к смертельным.

Глубокая вялость? Лингвистика этого места казалась Коулу странной, возможно, даже архаичной, но понять её он всё же смог. Насколько он знал, существовало лишь одно состояние, которое соответствовало этому описанию.

Коул посмотрел на Мака. Он выглядел хуже, чем в том кафе: бледный, словно в себя ушедший.

— Кома, значит? Всё, что нам остаётся, это просто… ждать? И он поправится?

Женщина кивнула.

— Большинство восстанавливаются в течение месяца. Могу ли я попросить вас помочь доставить его в лазарет?

Как будто у него был выбор.

— Ведите, — вздохнул Коул.

Два целителя подняли Мака с лёгкостью, которая граничила с абсурдом: вес в добрых двухсот фунтов казался им сущим пустяком. Особенно старшему целителю; он не должен был справляться с этим без усилий. Вместо этого они едва сменили позу, единственным намёком на применённую магию был слабый свет, очерчивавший их тела, когда они помещали Мака на носилки. Возможно, это было какое-то укрепляющее заклинание.

Коул подал сигнал Итану и Майлзу, и те пошли за процессией в качестве гостей, сопровождаемых Фотамом и горсткой рыцарей. Они вышли из пустого зала призыва – сооружения, столь укреплённого, что оно могло считаться настоящей цитаделью. Огромное количество стражи и магических устройств говорило о многом: о осторожности сельдорнийцев, о демонстрации силы, устрашении и, что особенно важно, сдерживании. Это было крайне разумно, учитывая риски, связанные с перемещением неизвестных существ между реальностями.

Извилистые коридоры, лишённые окон или внешних ориентиров, только усиливали эту мысль. Да, это было великолепное проявление оборонной архитектуры, но оно едва ли способствовало установлению доверия с межпространственными гостями. Для дипломатии это тоже было далеко не идеальным фоном. Тем не менее, выбирать не приходилось, и Коулу следовало с чего-то начать.

— Итак, сэр Фотам, вы, похоже, выполнили свою часть сделки. Давайте сразу к делу. Зачем вы нас призвали? Можете что-нибудь рассказать о цели нашей встречи?

Фотам улыбнулся.

— Ваше проницание заслуживает похвалы, герой. Уверяю, я буду настолько откровенен, насколько позволят обстоятельства. Чтобы ответить прямо: мы сталкиваемся с экзистенциальной угрозой – демоническим вторжением. Они стремятся уничтожить человечество. У нас есть несколько лет на подготовку.

Призваны быть личным deus ex machina (Бог из машины) королевства, переходя от одной битвы к другой. Коулу почти захотелось спросить, была ли это вообще его обязанность, но надеяться на безмятежное существование было чистой воды фантазией.

— И вот тут вступаем мы, верно?

— Именно так, — ответил Фотам. — Каждое столетие новый Повелитель Демонов собирает свои орды против нас. На этот раз наши приготовления потребовали дополнительной помощи.

Коул ухмыльнулся так, что это, вероятно, выглядело довольно неприятно.

— Хм, и вы просто так заполучили, пожалуй, лучшие боевые силы на Земле. Что, распродажа была, или мы настолько хорошее вложение?

— Можно сказать и так. Качество, в конце концов, часто превосходит количество, не так ли?

Коул бросил взгляд на Итана и Майлза, стараясь понять их реакцию. Как обычно, Итан сдержанно кивнул, будто соглашался с заведомо проигрышной ставкой. А вот Майлз не стал сдерживаться.

— Черт… Я так понимаю, вариант с «спасибо, но нет» даже не обсуждается, да? — сказал он.

— О, мы, конечно, могли бы вернуть вас обратно, если вас это интересует, — ответил Фотам. — Хотя, осмелюсь предположить, вы оказались бы ровно там, где были, без малейших изменений. Интересно, удовлетворит ли это ваше любопытство или окажется лишь пустой тратой времени, не так ли?

Понятно. Иными словами, смертный приговор. Настоящий выбор без выбора. Коул изучал лицо Фотама, пытаясь уловить хоть намек на ложь.

— Понял. Оставайся здесь и сражайся с демонами, либо возвращайся и умри сразу. Прекрасный выбор, ничего не скажешь, — буркнул Коул.

Лгал он или нет? Возможно. Возможно, и нет. Вот что Коул ненавидел в дипломатах и шпионах — у них всегда были лучшие покерфейсы. Они показывали миру ровно то, что хотели показать. Добыть у них достоверную информацию — будь то ложь, правда или полуправда — было попросту невозможно. Сплошная пустота.

Фотам слегка наклонил голову, признавая правоту слов Коула, но явно был готов к ответу.

— Да, с вашей точки зрения это может показаться немного драматичным. Однако, уверяю вас, вы вправе отказаться от нашего предложения, если так пожелаете.

Наконец, Итан заговорил:

— То есть, мы можем просто уйти? Никаких обязательств, никаких условий?

— О, вы можете уйти, если хотите, — спокойно ответил Фотам, махнув рукой с показным равнодушием, хотя Коул сомневался, что тот действительно настолько расслаблен, как пытается казаться. — Вы вольны жить, как пожелаете, здесь, в Селдорне. Однако я лишь предостерегу вас: когда демоны придут — а они придут, — они не будут избирательны в своей резне. Вам придется сражаться за выживание в мире, обращенном в пепел. Но, пожалуйста, выбирайте эту уютную свободу, если желаете.

Коул нахмурился. Казалось, других вариантов действительно не было.

— Сражаться за мир, который еще можно спасти, или уйти и смотреть, как он горит вокруг нас, — подытожил он.

— Та же самая дрянь, только в другом туалете, — пробормотал Майлз. — Только теперь вместо хаджи у нас демоны. Еще один изящный способ сказать, что выбора у нас нет.

— Считайте это не ультиматумом, а скорее… любезностью, — отозвался Фотам. — Мы предлагаем вам шанс изменить ситуацию, предотвратить разрушение последнего уголка этого мира демонами. Если вы откажетесь, конечно, вам придется справляться с последствиями. Но смею предположить, что вам вряд ли понравится пейзаж.

Когда они наконец добрались до первой увиденной за все время окна, их путь привел к лазарету. Фотам и его стражники отошли в стороны, позволяя им войти.

Ледяной воздух окатил их, заставив Коула поднять взгляд. Шары вдоль стен, гладкие, соединенные медными трубами, которые вели к коробке, установленной за окном. Очевидно, это была система охлаждения — довольно прагматичная для мира, столь увлеченного магией. По крайней мере, они понимали ценность прохлады. Это было полезно не только для предотвращения инфекций, но и отлично подходило для жаркого времени года и хранения продуктов.

Пол самого лазарета был уставлен койками, каждая из которых была покрыта рунами, вероятно, зачарованными для исцеления. Что ж, если это работает, то почему бы и нет? Большинство инструментов выглядело достаточно знакомо — скальпели и склянки, например. Вот только угадать назначение жидкостей в этих склянках или понять, что делают хрустальные кольца на столе в углу, Коул не мог.

Целители осторожно уложили Мака на одну из коек. Пожилой целитель ушел, чтобы заняться другим пациентом, а блондинка-эльф тут же начала проверять глаза Мака голыми руками. Честно говоря, это по-прежнему казалось неправильным, резким отступлением от привычных протоколов. Но, возможно, они действительно знали, что делают. Их недавние действия — очищение магией, изоляционные барьеры, да и охлаждение с вентиляцией в этой комнате — все указывало на их понимание теории микробов. Пусть и примитивное, но достаточно эффективное.

Итан подошел ближе и встал над неподвижным телом Мака. Он посмотрел на эльфийку:

— Вы сказали, что ему нужен всего месяц отдыха, верно?

Девушка одарила его успокаивающей улыбкой — той самой, которую врачи используют, чтобы ободрить встревоженных родственников.

— Да, и не беспокойтесь, он будет под нашим полным присмотром, пока восстанавливается. Наши целители работают круглосуточно. Если что-то изменится, вы сразу узнаете.

Коул бросил взгляд на Мака. Теперь все зависело от его организма и усилий целителей.

— Хорошо, — вздохнул он, обращаясь к эльфийке. — Спасибо, доктор, э-э…

— Элина Грейсер, — ответила девушка с улыбкой. — Просто зовите меня Элина.

 

— Да, спасибо, Элина, — коротко кивнул Коул, давая знак Майлзу и Итану.

Когда они отошли в сторону, Майлз обратился к Фотаму:

— Ладно. Чего нам ожидать от вашего короля? Предупреждаю, я в этих благородных манерах не разбираюсь. Не хотелось бы, знаете ли, нарваться на плаху в первый же день.

— Вам мало о чем стоит беспокоиться, если вы будете соблюдать хотя бы минимальные нормы вежливости. Его Величество ценит откровенность — говорите свободно. Разумеется, не забывайте о должной почтительности. Поэтому будет правильно обращаться к нему «Ваше Величество».

— Понял. Что-то еще? — уточнил Коул.

— Если вы примете предложение короля, Селдорн будет полностью готов развить ваши таланты. Вы получите не только боевую подготовку, но и обучение использованию и контролю своей скрытой магии. Более того, вам будут преподавать основы культуры нашего королевства — его обычаи, денежную систему, письменность и другие необходимые аспекты, которые позволят вам адаптироваться. Все это подготовит вас к роли Истребителей в Отделе оценки и контроля угроз.

Коул приподнял бровь. Ну, не так уж и плохо, если подумать. Маленькая информационная свалка от Фотама была столь же красноречива в своих умолчаниях, как и в том, что она сообщала. Щедрость была лишь маской. Если они были готовы вложиться в них настолько, значит, с демонами все действительно плохо. По крайней мере, Национальная разведка Японии (JNI) убивала свои цели быстро. Не осталось сомнений, что вскоре они пожалеют, что не приняли предложение вернуться домой.

— А если мы скажем «нет»? — спросил Коул.

Фотам пожал плечами:

— Мое предложение о гражданстве было абсолютно искренним. Вы получите компенсацию, достаточную для комфортного обустройства. Конечно, вы будете свободны строить свою жизнь по своему усмотрению, хотя без тех ресурсов и статуса, которые присуждаются Истребителям.

После паузы он продолжил:

— Какой бы путь вы ни выбрали, будьте уверены, ваш товарищ получит нашу полную заботу до полного выздоровления.

Довольно объемная порция информации для осмысления, а с учетом того, что впереди уже маячили роскошные двойные двери, времени на раздумья практически не оставалось. Вполне привычный сценарий: перегрузить новичков потоком сведений, а затем стремительно направить их дальше, не дав возможности всё обдумать. Коул мог лишь надеяться, что Его Величество соизволит дать им хотя бы день на размышления.

Хотя это, конечно, предполагало слишком оптимистичное допущение, что Короля вообще волнует их мнение. Зачем рисковать тем, что новоиспеченные герои передумают? Куда проще представить их «славную судьбу» как уже решенное дело.

Фотам играл в игру с мелкими уступками. Вылечить умирающего друга, завоевать доверие, а затем мимоходом предложить им выглядеть чуть менее кровавыми и устрашающими перед аудиенцией с королем. Ладно, тут Коул мог его понять.

Военная форма была весьма удачным решением. Достаточно практичная, чтобы заменить их старую одежду, достаточно официальная для королевского двора, и, ко всему прочему, такая, что они выглядели частью этого мира. Тактичное решение. Их тактическое снаряжение, конечно, оставалось при них – это не обсуждалось, и Фотам, похоже, знал, что лучше не настаивать. А вот возможность смыть кровь, покрывавшую их с ног до головы, Коул воспринял как весьма разумное предложение.

И, разумеется, вся эта «перезагрузка» аккуратно втягивала их в заранее продуманную схему Фотама. Выглядеть как часть команды, вести себя как часть команды, становиться частью команды – всё это до того, как они что-либо официально согласили. Ну, по крайней мере, они не рисковали произвести первое впечатление в образе бродяг-убийц из какой-нибудь мрачной манги.

Когда они прибыли, два стражника выступили вперед и распахнули двери.

— Господа, — произнес Фотам, отступая в сторону, — Его Величество ждет.

http://tl.rulate.ru/book/131834/5913792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена