Готовый перевод Start opening unlimited blind boxes from Hunter x Hunter / Охотники за удачей: Глава 47

«Кандидаты в лёгкую атлетику и толкание ядра:…»

– Да они даже слова не дают сказать! Это что, дискриминация, получается?!

Кандидаты, выбравшие эти дисциплины и не посмевшие возразить, могли лишь отойти в сторонку и наблюдать за соревнованиями других.

Сначала им объяснили, что количество квалифицированных кандидатов очень мало, что вызвало у них чувство безотлагательности, а затем их оставили в стороне, чтобы те участвовали в других видах.

Молэк со стороны ясно видел ситуацию: «Теперь этой группе кандидатов остается только терпеливо ждать, наблюдая за результатами тех, кто выбрал то же направление, и с тревогой ожидать завершения других дисциплин, чтобы уже их собственные могли начаться».

– Этот период, несомненно, мучителен. Всё зависит от того, кто сможет выдержать… Этот экзаменатор довольно интересный, – заключил Молэк.

Конечно, нельзя исключать, что он действительно испытывает предубеждение к лёгкой атлетике и толканию ядра. Будучи посторонним, не имеющим отношения к происходящему, Молэк видел всё очень чётко.

Кандидаты, выбравшие другие дисциплины, радовались, что в их направлении конкуренция невысока, и осознавали намерения экзаменаторов. Однако для них это было даже хорошо.

Некоторые даже с завистью и ревностью смотрели на первого кандидата, прошедшего первый этап испытания.

– Номер 121, Шиба?

Молэк невольно посмотрел на девушку-снайпера, одетую так же, как и он. У него тоже сложилось впечатление об этой кандидатке, Шибе, с таким необычным именем.

На экзамене охотников в следующем году она получила номер 80. В эпизоде на Острове Линкоров она отвечала за обстрел огромных скал, чтобы создать пространство для побега. Но в четвёртом раунде охотничьего экзамена она, прячась в темноте, хотела подстрелить Иллуми, выступавшего под псевдонимом Джиталага, но была убита противником, и её номер был выхвачен и брошен Хисоке.

У неё было не так много появлений, но её героизм и сила были довольно хороши.

Впечатление это всё произвело на Молека неплохое.

Вскоре, после того как участники выстроились, официально начались соревнования по бегу с барьерами.

Трое лучших, показавших наивысшие результаты, проходили квалификацию.

На этот раз участвовали четверо знакомых: заклинатель змей Шрам Пэн, дрессировщик обезьян Суоми, пчеловод Пэн Си и мастер боевых искусств Бодро. Ну, то есть трое с помощниками-животными, плюс седовласый мастер.

Молек вспомнил, как перед последним раундом испытаний в прошлом году оставшиеся собрались вместе, чтобы обсудить содержание финального испытания и узнать, что к чему, у тех, кто уже проходил через это…

– Ну, я вылетел в первом раунде в прошлом году, – спокойно ответил Бодро.

Другими словами, исход этого раунда был уже ясен.

И точно, после объявления о начале соревнований из громкоговорителя участники начали демонстрировать свои уникальные приёмы.

– Джи-джи-джи!

Обезьянка короля Джиджи, партнёр дрессировщика Суоми, вырвалась вперёд и сбила все барьеры на своём пути.

А затем заодно раскидала их по дорожкам других участников, преграждая им путь!

– Разве так можно?! – возмутились честные участники.

– Идиоты, экзаменатор сказал, что мы можем соревноваться, но не запрещал принимать другие меры! – презрительно ответил старик, давно участвующий в испытаниях и знающий их истинный смысл.

Именно потому, что такие опытные участники, как Суоми и Шрам Пэн, понимали это, они выбрали дисциплины, где могли контролировать ситуацию!

– Ш-ш-ш-ш…

Бесчисленные ядовитые змеи выскользнули из-под ног Шрама Пэна.

С одной стороны, он, подражая королю Джиджи, передвигал барьеры с дорожки впереди на дорожки других бегунов.

С другой – просто выстраивался на чужих дорожках, создавая живое препятствие.

Будро, мастер боевых искусств, казавшийся наиболее опасным, оказался в центре внимания этих двоих.

Дорога перед ним была усеяна препятствиями и ядовитыми змеями.

Будро: – …

"У этих двоих молодых людей вообще нет никаких принципов! Ну, погодите, сейчас я вам покажу, как надо, обманщики!"

"Нападают исподтишка, на старика с седой головой!"

Продвижение Будро вперёд сильно замедлилось.

Пэн Сы, на соседней дорожке, легко преодолевал различные препятствия. Контраст с Будро был разительным.

В конце концов, не было никаких сомнений в том, что трое игроков, показавших хорошие результаты в беге с барьерами и прошедших первый тур испытаний, были Пэн Сы, Суоми и Ба Пэн.

Будро с седой головой мог только вздохнуть, глядя на полчища ядовитых змей перед собой, и решил попытать счастья в следующем году.

Соревнования по бегу с барьерами стали хорошим началом для этого первого тура испытаний.

Последовали соревнования и в других дисциплинах.

Эстафета, стрельба из лука, метание диска…

Но все те же знакомые лица выделялись на общем фоне.

Три брата Амори легко проходили дальше, благодаря взаимопониманию между братьями;

Грета и Бакуэр легко выигрывали соревнования благодаря своим навыкам стрельбы из лука; жировые мускулы великого Донг Ба всё ещё обладали силой, и диск, который он бросал, легко обгонял большинство кандидатов.

Одно соревнование сменяло другое, из-за чего кандидаты в беге и толкании ядра чувствовали себя всё более и более подавленными.

Казалось, что они будут всего лишь группой поддержки на sidelines, и их очередь наступит после того, как будут протестированы другие события.

Например, сейчас уже начались соревнования по настольному теннису.

И именно с этого момента всё начало меняться.

Тук-тук-тук.

Перед столом Хисока, уже занявший позицию, подбросил мяч на стол, и он отскочил к нему в руку.

– Давай начнём, ~!

Высокий и худой кандидат, сидящий напротив него, был полон энергии и уверенности:

– Я уже три года подряд выигрываю чемпионат по настольному теннису в нашем городе. В плане мастерства, мне нет равных!

http://tl.rulate.ru/book/131829/5968109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь