Готовый перевод Naruto: The Mist Within / Наруто: Туман внутри: Глава 12: Ожидание в тумане

Глава 12: Ожидание в тумане

 

Полная луна освещала озеро, пока Рен завершал свою последнюю пробежку. Он остановился на берегу, его дыхание уже вернулось в норму, несмотря на пройденное расстояние. Прошла неделя без вестей от отца.  

*'Физическая выносливость определенно улучшилась',* — размышлял он, стараясь сосредоточиться на прогрессе, а не на тревоге.  

*'Я могу пробежать 5 километров без одышки, почти 7, если использую чакру для поддержки мышц. Неплохо для пятилетнего тела.'*  

Он встал в позицию, чтобы начать ходьбу на руках. Это упражнение стало для него своего рода медитацией — способом очистить разум от мыслей, которые мучили его по ночам.  

*'Эта тренировка дала удивительные результаты. Теперь я могу удерживать равновесие и пройти почти два километра. Мои руки стали почти такими же сильными, как ноги.'*  

Туман сгущался вокруг озера, скрывая луну.  

Рен продолжал свои упражнения в нарастающей темноте, мысленно каталогизируя свой прогресс, словно пытаясь убедить себя, что он не тратит время впустую:  

- Контроль чакры стабилен — лист остается прикрепленным ко лбу в течение нескольких минут.  

- Он может удерживать маленькую каплю воды в руках почти тридцать секунд.  

- Его восприятие чакры позволяет обнаруживать присутствие на расстоянии до 10 футов.  

- Каллиграфия для базовых печатей теперь стала плавной и естественной.  

Но были вещи, которым он не мог научиться самостоятельно.  

*'У меня больше не было возможности изучать ручные печати',* — с досадой признал он. *'Не только из-за отъезда Тоу-сана...'*  

Он остановился, вернувшись на ноги. Луна теперь полностью скрылась, туман стал настолько густым, что он едва мог разглядеть берег озера.  

*'Все шло слишком гладко',* — с горечью подумал он. *'Я должен сосредоточиться на том, что могу делать в одиночку.'*  

Он достал кунай и задумчиво взвесил его в руке.  

*'Может, стоит начать тренировки с отягощениями. Не думаю, что здесь есть гравитационные печати, придется спросить у Тацуми. Если нет, можно использовать свинцовые бруски...'*  

Одна неделя до начала академии. Неделя без вестей от отца. Рен смотрел в туман, словно пытаясь разглядеть в нем ответы, которые искал.  

*'Никогда не думал, что буду испытывать это чувство ожидания',* — размышлял он, собирая свои вещи. *'Не только из-за академии... вернись скорее, Тоу-сан.'*  

По пути домой он несколько раз останавливался, чтобы осмотреть горизонт, ища в тумане знакомую фигуру. Но вокруг были только тени и гнетущая тишина Киригакуре.  

Магазин был еще открыт, когда он вернулся. Его мама раскладывала новую партию кунаев, ее уставшее лицо освещалось слабым светом фонарей.  

— Ты снова был у озера, — сказала она, не задавая вопроса. Ее глаза изучали следы тренировок на сыне — мокрую одежду, слегка стертые руки от упражнений.  

— Мне нужно было... занять себя, — ответил Рен, беря тряпку, чтобы помочь ей чистить оружие.  

— Твой отец вернется, — сказала Юки, ее голос был твердым, несмотря на тревогу в глазах. — Он всегда сдерживал свои обещания.  

*'Надеюсь на это',* — подумал Рен.  

Он кивнул, сосредоточившись на кунае, который полировал. Холодный металл под пальцами напомнил ему уроки отца по метанию оружия.  

*'Еще одна вещь, которую нужно усовершенствовать',* — подумал он.  

— Пока мы ждем, — продолжила его мама, — ты мог бы помочь мне переорганизовать склад в задней части. Там есть несколько базовых техник, записанных на свитках с оружием, которые могут тебя заинтересовать.  

Глаза Рена слегка загорелись. Его мама всегда находила тонкие способы помочь ему с тренировками.  

На складе, среди коробок с сюрикенами и рулонов ниндзя-проволоки, Рен действительно нашел несколько интересных документов. Подробные описания хваток, углов броска, даже заметки по уходу за лезвиями, которые могут пригодиться для его будущей катаны.  

— Это записи твоего отца, — объяснила Юки, указывая на пожелтевшие листы. — Из времен, когда он еще был генином. Он думал, что они могут тебе понадобиться someday.  

Рен изучал знакомый почерк, отмечая, как некоторые фрагменты были подчеркнуты несколько раз.  

*'Точность важнее силы',* — говорилось в одной из заметок. *'Один хорошо брошенный кунай стоит больше, чем десять брошенных наугад.'*  

*'Раньше я бы подумал, как это очевидно... но теперь...'*  

Ночь уже наступила, когда они закончили уборку. Мама приготовила ему легкий ужин, а пустое место за столом словно кричало об отсутствии отца.  

— Завтра, — сказала Юки, когда они убирали со стола, — мы можем начать готовить твое снаряжение для академии. Я отложила несколько специальных вещей, которые могут тебе пригодиться.  

— Спасибо, Каа-сан, — ответил Рен. Затем, после мгновения колебаний, — Ты думаешь, он будет гордиться? Когда вернется?  

Юки замерла, глядя на сына с mixture нежности и грусти.  

— Рен, твой отец всегда гордился тобой. С того момента, как ты впервые открыл глаза. — Она наклонилась ближе, погладив его по волосам. — И он будет еще больше гордиться, когда увидит, как усердно ты работаешь.  

Этой ночью, в своей комнате, Рен мысленно подготовил более структурированную программу тренировок на следующие дни. Он должен был быть готов — к академии, к отцу, ко всему, что готовит будущее.  

*'Одна неделя',* — подумал он, засыпая. *'Одна неделя, чтобы подготовиться. И затем...'*

http://tl.rulate.ru/book/131816/5927134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена