Готовый перевод Harry Potter: Lord of Darkness / Гарри Поттер: Повелитель тьмы: Глава 8

Альбус Дамблдор тепло улыбнулся, когда его коллеги вошли в кабинет. Он всегда с нетерпением ждал этих встреч, когда преподаватели собирались вместе, чтобы обсудить особо одаренных учеников. Обычно речь шла о первокурсниках, но иногда талант проявлялся позже, удивляя всех. Профессора не спеша занимали свои места. Как только все уселись, предложили прохладительные напитки и лимонные дольки, и директор начал:

– Неплохой у нас нынче набор, правда?

Несколько кивков подтвердили его мысль. Чистокровных наследников в этом году много, так что год обещает быть интересным.

– Начнем с вас, Филиус, – обратился Дамблдор к профессору Флитвику. – Есть ли среди когтевранцев кто-то, кто выделяется?

Самый низкорослый профессор коротко ответил, не называя конкретных имен, и передал слово главе Пуффендуя, который сказал примерно то же самое.

– А что у ваших львов, Минерва?

– Пока только одна мисс Гермиона Грейнджер. Исключительно умна и очень хочет учиться.

Глаза директора заблестели. Больше всего он ценил это качество в учениках.

– Замечательно! Кто-нибудь еще заметил ее способности?

Остальные, даже Снейп, неохотно кивнули.

– Что ж, тогда нам нужно будет внимательно следить за мисс Грейнджер и поддерживать ее тягу к знаниям. А как насчет вас и ваших, Северус?

– Драко Малфой показывает высокие результаты по всем предметам, особенно по зельеварению.

– Как и следовало ожидать от мистера Малфоя. Возможно, в будущем он пойдет по стопам отца и станет старостой, – похвалил Дамблдор. – А что насчет мистера Поттера?

Зельевару пришлось сдержать колкость. Конечно же, заговорили о Поттере. К сожалению, пока не было ничего плохого, что можно было бы сказать о мальчике... пока.

– Он... лучше, чем я ожидал.

– Северус, если он хоть наполовину так же талантлив в зельеварении, как на моих уроках, сомневаюсь, что даже ты найдешь, к чему придраться, – заметила профессор МакГонагалл.

– Он талантлив, Минерва?

– Полагаю, он пошел в отца. Джеймс Поттер всегда был гением в трансфигурации. А вы, Филиус? Он унаследовал от матери талант к чарам?

Флитвик помедлил и покачал головой.

– Нет... Если я правильно понимаю, он ее уже превзошел в этой области.

Многие удивленно посмотрели на него. Лили Эванс была прирожденным талантом к чарам с первого дня в школе. А чтобы ее сын ее превзошел...

– Хагрид, что ты заметил в мальчике, когда впервые встретил его?

Полувеликан сглотнул и слегка вспотел:

– Ну, видишь ли, Хедмаста...

– Я попросил Хагрида принести кое-какие вещи, довольно тяжелые, и знал, что он справится лучше меня. Взамен я предложил встретить мальчика, чтобы у Хагрида было меньше хлопот.

Глаза директора весело блеснули, и Хагрид слегка кивнул в знак благодарности.

– Прекрасно, я рад, что мои сотрудники так хорошо работают вместе. Итак, Аврора, какое у вас сложилось первое впечатление о юном Гарри?

– Он был... – Профессор Стебль ненавидела лгать директору, но не могла же она признаться, что ее привлек одиннадцатилетний мальчик, и при этом сохранить работу. К тому же, пройдут годы, прежде чем она сможет с ним заниматься... верно? – Зрелый и очень умный. Я удивлена, что он не попал в Когтевран, учитывая его интерес к учебе.

– Да, очень странно... Северус, вы не заметили за мальчиком склонности к манипуляциям или хитрости?

Распределяющая шляпа где-то неподалеку подняла голову. Вот оно что. Выборы замечены. Теперь оставалось только разобраться в этом. Все слизеринцы умели видеть скрытое, только бы кто-нибудь это заметил...

– Боюсь, что нет, директор.

– Может, он просто амбициозен? Сколько вы с ним общались? – поинтересовалась МакГонагалл, заслужив недовольный взгляд профессора Снейпа.

– У меня нет времени изучать мечты и надежды каждого ученика. Мне нужно поддерживать порядок в доме и готовиться к урокам.

Дамблдор вмешался, прежде чем спор зашел слишком далеко. Судя по взгляду заместителя директора, дело шло именно к этому.

– Разумеется, Северус, мы не ожидаем, что вы будете уделять юному Гарри больше внимания, чем любому другому ученику. Мне просто было любопытно, вот и все.

Шляпа внутренне вздохнула. Возможно, это займет больше времени, чем предполагалось. Но пока результат один, это не имеет значения... лишь бы мальчика остановили, пока он не стал еще могущественнее.

http://tl.rulate.ru/book/131771/5906208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена