Готовый перевод My skills have mutated again! / Мои навыки снова мутировали!: Глава 11. Разбитый мир

Глава 11. Разбитый мир

 

Четыреста дней назад наступил Расколотый Пепельный Край.

Он принес с собой сверхъестественную систему Странников Пепельного Края.

Но также принес и неразрешимое разрушение.

Бесчисленные входы в Пепельный Край открылись по всей планете.

В небе, в глубинах океана, в подземных пещерах, на поверхности – везде, повсюду, их даже трудно было найти.

И после открытия входа в Пепельный Край, если в течение десяти дней не пройти Пепельный Край и не закрыть вход, то вход превратится в аномальное бедствие, влияющее на реальность.

По слухам, сопротивление мирового правительства продлилось всего 56 дней, после чего оно объявило о своем роспуске, и каждый регион остался выживать самостоятельно.

И сейчас Ся Линь находился на востоке мира, в Жемчужном городе, некогда одном из самых процветающих городов старого мира.

Поднимаясь по ступеням, он добрался до крыши.

Под сильным ветром Ся Линь стоял на верхнем этаже здания центрального делового района, медленно прищуриваясь.

Разрушенный город предстал перед его глазами.

В поле его зрения вращались около сотни больших и малых черных дыр – это были еще не пройденные и не закрытые входы в Пепельный Край.

Город был разорван на неправильные куски.

В одних местах из земли извергалась лава, в других не росла трава, в третьих царили лед и снег, а четвертые были погружены в кромешную тьму.

В небе над головой парил огромный город, отбрасывая большую тень на землю.

Бедствие S-уровня: Механический Небесный Город.

Вдалеке, в городских районах, раздавались неясные крики, бог знает, какого уровня монстров.

А еще дальше, в пригороде, гордо возвышалось гигантское черно-красное дерево, источая зловещую ауру.

Бедствие S-уровня: Парк Дерева Демонов.

Внезапно раздался рев дракона.

Издалека, прорываясь сквозь воздух, приближались бесчисленные черные точки, увеличиваясь в размерах.

Это была стая из более чем тысячи трехпалых крылатых драконов длиной более десяти метров.

Бедствие SS-уровня: Гнездо Дракона Бедствий.

Эти солдаты Драконьего Гнезда прилетели за тысячи миль, их целью был Механический Небесный Город.

Раздался рев драконов, активировалась автоматическая система защиты Небесного Города.

Разноцветные лазеры и ракеты извергались, словно ливень, и на мгновение небо заполнилось вспышками огня.

Между бедствиями тоже были противоречия, они сражались и даже уничтожали друг друга.

Сильнейший пожирает слабейшего – это неизменная истина вселенной.

А люди выживали в тисках этих бесконечных бедствий.

Они были очень слабы.

Но, к счастью, они были очень слабы, поэтому не привлекали целенаправленных атак со стороны мощных бедствий.

Ся Линь внезапно понял смысл подсказки системы.

— Без сильной поддержки дни будут нелегкими, как в Пепельном Краю, так и в реальности.

В его голове всплыла структура базы Железного Дождя.

База была большой, она защищала территорию в сотни миль.

Такая большая цель почти наверняка привлекла бы внимание мощных бедствий, однако в памяти первоначального владельца тела база ни разу не сталкивалась с ситуацией жизни и смерти, и он никогда не слышал о том, чтобы какое-либо бедствие выше уровня А активно атаковало базу Железного Дождя.

Подумав об этом, Ся Линь совсем не боялся.

У базы Железного Дождя есть покровитель?

— Скорее всего.

Но если бы у тебя, Ли Пэйпэй, был сильный покровитель, разве ты была бы всего лишь пятого уровня? Всего лишь сорок третьей в последовательности?

И разве ты попалась бы в руки новичку вроде меня?

Больше не обращая внимания на битву бедствий над головой, Ся Линь спустился по лестнице из здания и осторожно направился на север.

Там находилась база Железного Дождя.

……

Три дня спустя.

Грузовик ехал по разрушенной дороге.

На грузовике было написано восемь больших иероглифов: [Логистика Чистого Света, сверхбыстрая доставка]

Это был транспортный грузовик компании "Логистика Чистого Света".

На нем была установлена тяжелая автоматическая пушка, а кузов был покрыт защитными пластинами.

Это был скорее не грузовик, а тяжелый танк.

В машине сидели двое мужчин и одна женщина.

Все они были одеты в специальные боевые костюмы "Логистики Чистого Света" и имели при себе крупнокалиберные боевые винтовки.

Один вел машину, двое других наблюдали, постоянно следя за обстановкой вокруг.

После пришествия Пепельного Края дальние поездки стали роскошью.

Бесчисленные бедствия разных уровней стали главными действующими лицами этого мира, а люди могли лишь выживать в узких щелях.

Но поток товаров между базами было трудно прервать, более слабые базы не могли производить все виды товаров.

Так появились логистические компании новой эпохи.

Те, кто осмеливался заниматься логистикой в ​​это время, несомненно, были не промах.

У них были свои вооруженные группы, свои специальные отряды Странников Пепельного Края, а основатели обязательно были Странниками Пепельного Края четвертого уровня или выше, с невероятной силой.

И в зависимости от перевозимых грузов, уровень охраны логистической команды также различался. Трое людей в машине были Странниками Пепельного Края, но их уровни были невысокими: один второго уровня и двое первого, а это означало, что перевозимые ими вещи, скорее всего, не были чем-то важным.

— Остановись!

Внезапно раздался голос капитана, Ван Е резко нажал на тормоза, колеса броневика заскрежетали по земле, оставляя два черных следа, и только через десять метров машина остановилась.

Все трое в машине посмотрели вперед.

В ста метрах впереди.

Фигура в рваной одежде и с грязным лицом сидела на ограждении дороги, болтая ногами, и с широкой улыбкой на лице.

— Эй! Э-хе-хе!

Он помахал рукой в ​​знак приветствия, спрыгнул с ограждения и с немалой скоростью побежал к ним.

Только подойдя к грузовику, он остановился.

Он глубоко вздохнул и взволнованно сказал:

— Наконец-то я увидел людей, в этой глуши невозможно находиться.

— Кстати, меня зовут Ся Линь, красавчики и красавицы, не могли бы вы меня подвезти?

Ван Е мысленно закатил глаза.

Слово "придурок" за секунду до того, как вырваться наружу, было проглочено Ван Е.

В дикой природе человек, которого ты встретил, не обязательно может быть человеком. Доброта в дикой природе принесет только плохие последствия, сохранение дистанции с любыми людьми и вещами – вот путь к выживанию.

— Ты еще смеешь говорить о попутке?

— Ты вообще понимаешь правила?

Ван Е было лень ворчать, ему даже было лень обращать внимание на этого парня по имени Ся Линь.

Он просто завел машину, готовясь продолжить путь, но внезапно почувствовал, как рука капитана коснулась его бедра.

Он вывел два иероглифа.

— Жирный баран. (добыча)

— Залезай, братан, мы все соотечественники, и должны помогать друг другу!

— Подвезти тебя – это вообще не проблема, давай, братан, садись на заднее сиденье.

Ван Е рассмеялся, радушно и щедро, мужчина и женщина в машине тоже улыбались, словно увидев ходячие золотые монеты... нет, давно потерянных родственников.

И улыбка на лице Ся Линя стала еще шире.

Он залез на заднее сиденье грузовика, сел рядом с женщиной, и когда машина тронулась, Ся Линь, не переставая улыбаться, сказал:

— В этой глуши так страшно. Я три дня болтался в дикой природе, это было ужасно.

— Какие-то зомби, какие-то монстры целыми днями и ночами меня доставали, вчера какая-то женщина-призрак забралась ко мне в постель посреди ночи, я чуть не обмочился от страха.

— Я, спящий под мостом, ей тоже нужен? Она такая непривередливая, но, знаете, она на самом деле неплохо выглядела.

— Кстати, ребята, куда вы едете?

Капитан Ли Цин, единственный в машине второго уровня, медленно заговорил:

— На базу Древнего Хуа.

Ся Линь, словно просветлевший, ответил:

— О, о, о, я знаю базу Древнего Хуа, ближайшую к базе Железного Дождя. О, кстати, забыл сказать, я с базы Железного Дождя.

Ли Цин и Ван Е тихо переглянулись.

Внезапно Ся Линь снова заговорил:

— Только что ты, братан, сказал то, что у меня на душе.

— Мы все соотечественники.

— Раз мы все соотечественники, значит, мы одна команда, верно?

Ван Е и Ли Цин рассмеялись.

— Конечно.

Ся Линь:

— Раз мы одна команда, значит, мы, должно быть, принадлежим к одному лагерю, верно?

Ван Е и Ли Цин:

— Да, да, да, конечно.

Ся Линь задумался.

— Но как нам назвать этот наш лагерь?

Ван Е, слегка постукивая по рулю, с улыбкой ответил:

— Зачем ему название? Мы все люди, а раз мы все люди, то, естественно, принадлежим к лагерю людей.

Ся Линь тут же прозрел.

— Братан, ты хорошо сказал!

— Тогда скажи, если я убью человека, будет ли это считаться предательством моего лагеря?

Как только прозвучали слова "убить человека", атмосфера в машине сразу же стала напряженной...

Ли Цин нахмурился, собираясь заговорить, но Ся Линь прервал его.

— Какой ордер на мой арест выдала база Железного Дождя?

— Тц-тц-тц, как же неудобно без навыка маскировки...

Раздался треск "Ка-ча".

Ся Линь молниеносно нанес удар, свернув шею женщине рядом с собой.

В то же время два луча света вырвались из кончиков пальцев Ся Линя и мгновенно проникли в тела Ван Е и Ли Цина.

Сверхбыстрое восстановление!

http://tl.rulate.ru/book/131770/5910800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена