Готовый перевод Pirates: Master of Demons / Империя Демона и Моря: Глава 11

Пираты Дон Кихота!

Эта огромная пиратская группировка, возглавляемая Дон Кихотом Дофламинго, обладает невероятной силой в Новом Мире, а тёмные делишки, проворачиваемые под его началом, расползлись по всему морю.

– Дофламинго… – Цзо Конг встал, глядя на человека, похожего на фламинго, который шёл впереди, и произнёс это имя с серьёзным видом.

– Хо-хо-хо… Малец, похоже, ты меня знаешь! – Дофламинго издал свой фирменный смех, заинтересовавшись происходящим.

Прибыло всего четверо, но это были самые сильные члены пиратов Дон Кихота: сам Дофламинго, похожий на фламинго; неряшливый дядя, верховный кадр Торреполь; высокий и сильный верховный кадр Пика; и, наконец, Диаманти, верховный кадр, известный своей артистичностью.

– Хи-хи! Молодой господин, я не ожидал, что этот мальчишка окажется таким талантливым, и смог использовать способности операционного плода сразу после того, как его съел, – Торреполь с жадностью посмотрел на Цзо Конга, противно ухмыляясь.

– Хо-хо-хо… – Дофламинго опять выдал свою фирменную злобную улыбку, и с кривой ухмылкой спросил: – Малец, ты знаешь, о чём Коразон просил меня в последний раз?

– Просто убить меня, – Цзо Конг выпрямился, и ответил со спокойным и даже холодным выражением лица.

Все присутствующие были мастерами своего дела, и прекрасно чувствовали, что Цзо Конг привёл своё тело в наилучшее состояние. Его движения казались беззащитными, но стоило возникнуть малейшей угрозе, он мог мгновенно отступить и уйти, или убить одним ударом!

– Раз ты всё понимаешь, почему смотришь на меня так бесстрашно? Неужели ты думаешь, что ты, мелкий бес, который только что съел плод операции, можешь тягаться со мной, а? – Дофламинго раскинул руки, и его трёхметровая фигура, казалось, заслонила солнце, безумно произнёс он.

Цзо Конг только холодно смотрел на Дофламинго, никак не отвечая.

– Ах ты, сопляк, молодой господин спросит тебя ещё раз! – Вспыльчивый Пика тут же в ярости бросился вперёд, рыча и выкрикивая угрозы.

[Звук удара]

В земле зияла глубокая воронка — кулак Пики лишь задел ухо Цзо Куна и обрушился вниз. Цзо Кун сразу понял, что не сможет противостоять столь ужасающей мощи.

— Совершенно не противник! — в голове Цзо Куна молнией пронеслась эта мысль с первого же движения Пики.

Но быть не противником вовсе не означало, что он будет безвольной жертвой…

— Чирк… —

Внезапно сверкнул холодный блеск стали. В руке Цзо Куна, словно из ниоткуда, возник острый кинжал. Он стремительно ринулся вперед и, благодаря своему небольшому росту, проскользнул под руки Пики, целясь клинком в его живот.

— Какая свирепая реакция, этого маленького дьявола нельзя недооценивать, — Торребол отбросил свою привычную ухмылку, говоря с некоторой серьезностью.

— Бум, бум… Устрашающее чувство боя, он действует превосходно, — Дофламинго одарил происходящее странной улыбкой.

— Дзынь-дзынь… —

Острый кинжал не причинил ни малейшего вреда. Пика холодно произнес своим пронзительным «утиным» голосом:

— Мелкий бес, это все на что ты способен? Такая слабость, ты даже мою защиту пробить не можешь.

— Ба-бах!!! —

Над землей вновь взметнулась земля — Цзо Кун исчез. Неожиданная перемена заставила присутствующих насторожиться.

Исчезновение Цзо Куна было слишком странным, не осталось ни следа, словно он телепортировался в пустоту. Те, кто не наблюдал внимательно, не заметили, как в кулаке Пики из ниоткуда появился камень, который тут же превратился в крошево.

«Черт, хирургические навыки, которые я только что развил, требуют слишком много физических сил, осталось всего около шестидесяти процентов», — с досадой подумал Цзо Кун.

— Вооруженная воля? — Цзо Кун заметил вспышку тьмы на животе Пики.

– Малыш, не ожидал, что ты понимаешь в вооружённой воле, точно, ты не обычный малец, – вместо презрительного взгляда Пика вытащил из земли огромный нож, заинтересованно усмехнулся и добавил: – Посмотрим, как долго ты продержишься против меня, малец, только не сдохни.

Лицо Цзо Куна помрачнело. Он сразу понял, что имел в виду Дофламинго: Пика не использовал всю свою силу. Конечно, он понимал, что ему и с тяжело раненым и почти обессиленным Коразоном справиться было непросто. А значит, ему не одолеть такого сильного и совершенного противника, как Пика, который развил как фрукт, так и волю.

И он смог продержаться столько атак, очевидно, Пика сдерживался. Цель Дофламинго – проверить его способности.

"Если ты достаточно силён, тебя, наверное, поймают и будут держать, как питомца, в заточении, пока ты не сможешь совершить 'операцию вечной молодости'. Если же нет, тебя убьют и будут искать плод операции."

– Чёртов Дофламинго! – раздражённо выругался про себя Цзо Кун. – Раз ты хочешь держать меня в неволе, как питомца, сегодня я покажу тебе, что такое сожаление.

– Умри! Червяк! – Пика бросился в атаку, размахивая огромным ножом, и жестоко произнёс:

– Хм…

Ещё до того, как атака достигла цели, ужасающий ветер от лезвия уже пронёсся по телу.

http://tl.rulate.ru/book/131741/5960502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь