Ди Му с его нынешней силой духа, даже если увеличить интенсивность тренировки, справился бы и с пятикратным «электроусилением», и это далеко не предел. Будь у него больше времени, количество «электроусилений» можно было бы ещё увеличить.
Поэтому Ди Му и задумался об уходе с базы. Дневные тренировки отнимали слишком много времени. Он мог бы использовать его для «электроусилений» и оттачивания кендо, вместо того чтобы выкраивать драгоценные минуты каждую ночь.
Когда Ди Му смотрел на Брэди, он, по сути, прощался с ним. И Брэди понимал, что после ухода Ди Му, возможно, не вернётся.
За два с половиной года между Ди Му и Брэди сложились отношения, близкие к отношениям учителя и ученика. Даже если это нарушало железные правила организации CP, Брэди закрывал на это глаза.
«Зачем останавливать человека, стремящегося к своей цели?» – думал Брэди.
Ди Му ушёл, забрав с собой этот почти затонувший корабль сокровищ, и направился навстречу своим амбициям.
***
– Ситуация подтверждена, О́смент мёртв. Предварительно установлено, что Номер 110 перешёл на сторону врага! – Несколько дней спустя, рядом с разлагающимся телом, двое мужчин в чёрных костюмах докладывали через телефонных червей.
Это было тело инструктора, убитого Ди Му. Два других, очевидно, тоже были членами CP и инструкторами базы в Северном море.
На другом конце линии воцарилось молчание, затем прозвучал холодный голос Кэррода: – Бросить все силы на поиски Номера 110. В случае обнаружения и сопротивления – стрелять на поражение!
Переход на сторону врага лучшего курсанта – недопустимое для главного инструктора Кэррода явление. Даже если этот перебежчик и был выдающимся, он больше не представлял для организации никакой ценности.
Обнаружив пропажу инструктора, отвечавшего за Ди Му, Кэррод отправил людей с базы на расследование, которое принесло наихудшие результаты.
С того дня весть о мятеже Ди Му разнеслась по всей организации CP, и даже мировое правительство узнало, кто так отличился. Его успехи были настолько выдающимися, что привлекли внимание всей организации CP и даже высших эшелонов мирового правительства.
***
Остров Пальмейра — ничем не примечательный остров в Северном море. Обычные городки, обычные люди, все здесь лишено какой-либо изюминки.
После более чем десяти дней в море Ди Му прибыл на остров Пальмейра. Захватив с собой сокровища, полные драгоценностей, он покинул корабль и направился прямиком к небольшому городку на острове.
– Должно быть здесь. Надеюсь, они не сменили адрес, – пробормотал Ди Му, идя по улице. Наконец он подошел к самой обычной кузнечной мастерской, откуда доносились звуки ударов металла и чувствовался жар.
Окинув взглядом вывеску, Ди Му убедился, что не ошибся адресом, и вошел внутрь. Там он увидел мужчину средних лет, который раздувал огонь в печи и ковал кухонный нож.
Услышав приближающиеся шаги, мужчина перестал бить по раскаленному докрасна ножу и с сомнением посмотрел на вошедшего Ди Му.
– Парень?! Что ты здесь делаешь? Помогаешь семье покупать кухонную утварь? – спросил кузнец.
– Нет. Я пришел к вам, чтобы заказать меч, – четко ответил Ди Му, ставя сумку на пол.
Кузнец махнул рукой:
– Тогда ты ошибся адресом. Я делаю только кухонную утварь. Если тебе нужен меч, иди в оружейную лавку на соседней улице. Там есть специальный кузнец, который делает оружие на заказ.
– Я не ошибся. Мне нужен именно вы, тот, кто унаследовал превосходную технологию ковки и создал один из лучших скоростных ножей, известных еще его предкам, – спокойно ответил Ди Му, глядя кузнецу в глаза.
Мужчина средних лет, он же Марк, удивлённо посмотрел на Ди Му и с горечью произнёс:
– Хоть убей, не понимаю, где ты, сопляк, про это вычитал, но я теперь всего лишь кузнец, кухонную утварь делаю. Тебе лучше поискать кого-нибудь другого!
– Я же сказал, я пришёл к тебе меч ковать. Заплачу, сколько положено, потому что верю, что ты лучший кузнец во всём Северном море! – серьёзно ответил Ди Му.
Изучая разные профессии на базе, Ди Му узнал, что этот мужчина когда-то был очень известным кузнецом.
Кажется, его предок выковал какой-то необычайно острый нож, и, чтобы доказать, что он не уступает предку, а то и превосходит его, Марк потратил всё своё состояние на создание знаменитого меча.
Но результат был плачевным. Меч он, конечно, выковал, но ничего хорошего из этого не вышло.
Истратить все свои деньги и не создать меч, о котором мечтал, – это огромный удар. Чем больше надежды, тем сильнее разочарование. После тяжёлого удара мужчина затворился в этом захолустном городке и стал делать кухонную утварь.
Меч Ди Му «Чернильная кровь» был неплох, но одного мастерства было недостаточно. Для мечника очень важно иметь хороший меч, поэтому он и пришёл сюда.
Услышав слова Ди Му, Марк немного опешил. Когда-то он и сам считал себя лучшим кузнецом в Северном море, но из-за самоуверенности оконфузился.
– Ты правда считаешь, что я лучший кузнец в Северном море? – неуверенно спросил Марк.
— Конечно, иначе я бы не нашёл это место, и ещё я принёс тебе отличную руду для ковки мечей! — Ди Му слегка улыбнулся, затем опустил свою ношу и принялся рыться в золоте и серебре, пока не извлёк кусок тёмного металла размером больше кулака взрослого мужчины.
— Это?! — Марк был потрясён, увидев в руке Ди Му этот тёмный металл. Он тут же подбежал ближе, не отрывая взгляда от находки.
— Кажется, ты знаешь этот металл, значит, тебе известно, что это превосходный материал для ковки мечей! — с улыбкой произнёс Ди Му.
Благодаря своим обширным познаниям, полученным на базе, Ди Му знал, что тёмный металл в его руках — обсидиан, редчайшая и ценнейшая руда среди материалов для ковки мечей.
На самом деле, обсидиановый шпат попал к нему случайно: он обнаружил его в сокровищнице фамильного замка, перебирая оставшееся от прежнего Ди Му имущество. Лишь узнав, что́ это за камень, он загорелся желанием выковать меч своей мечты.
— Не ожидал, что у тебя найдётся обсидиановый шпат, это просто невероятно! — с воодушевлением произнёс мужчина средних лет.
[Перекодировка завершена, с опозданием на полчаса!]
http://tl.rulate.ru/book/131701/5963488
Сказали спасибо 2 читателя