Готовый перевод my grandpa is a time traveler / Машина времени дедушки: Глава 40

Полусалино, Сакаски и Кузан тоже были одними из лучших в классе, но одних их физических данных было недостаточно, чтобы стать настоящими монстрами. Их чудовищными сделала сила, дарованная им Дьявольскими плодами!

Природа одарила их могущественным усилением и невероятными способностями. Но эти плоды в некоторой степени повлияли на них, отвлекая энергию, предназначенную для физического развития, на освоение способностей Дьявольского плода. В противном случае, при их физической подготовке, им стоило сосредоточиться на развитии боевых искусств и тренировке тела, и тогда уже в подростковом возрасте им было бы легко постичь Вооружённую волю.

Стоит сказать, где убудет, там прибудет. Дьявольский плод даёт огромную разрушительную силу, но и ограничивает в некотором росте. Поэтому, с Дьявольскими плодами лучше не тянуть, но и не торопиться. Если съесть его слишком рано, это повлияет на золотой период развития, не говоря уже о физических упражнениях, к тому же возникнет психологическое давление из-за способностей плода.

Но если подождать, пока тело достаточно натренируется, а затем съесть Дьявольский плод, то и развитие способностей, и рост собственной силы пойдут гораздо быстрее!

Зефа говорил серьёзно, его пронзительный взгляд не отрывался от изображения, передаваемого головографическим жуком.

Многие адъютанты внимательно слушали, кто-то даже делал пометки. Зефа только что объявил, что вскоре отправит старших адъютантов в подготовительный лагерь, чтобы отобрать девятый набор учеников, и они станут инструкторами резервного лагеря! Вместе с ними отправятся и эти адъютанты.

Поэтому они старались записывать как можно больше полезной информации и опыта из уст Зефы.

В этот момент старший адъютант Зéфы вытер пот со лба и произнес:

— Генерал Зéфа… Если верить вашим словам, то в восьмой сессии действительно появился некий невероятный монстр. Его физическая подготовка просто ужасающая. С точки зрения силы, король зверей горилла, известный своей мощью, ему просто младший брат. Не могу себе представить, какой силой Артур будет обладать, когда немного подрастет и вступит в золотой век роста!

Адъютант продолжил:

— Во-вторых, тело Артура прочнее стали. Быстрый удар сравним с падением метеорита. Генерал Зéфа… Артур очень силен, король зверей горилла никак не может проверить его силу!

Зéфа кивнул с облегченным выражением лица, в его взгляде мелькнула искорка игривости:

— После того как отправите трехглавого короля зверей, один из них должен быть королём зверей Нового Мира! Сегодня я хочу увидеть, насколько силен Артур на самом деле, и, кстати, посмотреть на результаты многолетних исследований старого сатира!

Старший адъютант Зéфы не смог удержаться:

— Генерал Зéфа… Если вы просто тестируете Артура, это одно! Но остальным студентам будет немного опасно! В конце концов, сражение короля зверей окажет слишком большое воздействие!

— Тогда пусть эти студенты разойдутся как можно скорее. Во-вторых, отправьте стада зверей, чтобы направить их к рассеиванию на небольшие группы. Группы по восемь-девять студентов, разделенные на небольшие группы по десять человек, — отдал приказ Зéфа.

Старший адъютант Зéфы кивнул и побежал выполнять распоряжение. Многие адъютанты последовали его примеру и начали собирать зверей со всего тренировочного острова.

Зефа был очень спокоен, с интересом наблюдая за битвой Артура с экрана видеожука, и на его лице появилась довольная улыбка:

– "Кулак формы и смысла", созданный подражанием повадкам животных! А "стальное тело" – это закалка ладоней обжигающим железным песком, а затем и всего тела. У этой старой души нашлось что-то действительно ценное! Но что же этот старикашка задумал? Внук получился не только сильным и умным, но и дьявольский плод не ел, да ещё и лидерские качества проявляет. Хм… Неужели старик готовит из Артура маршала? Но после Воздушного Маршала будет, по сути, Сенгоку. А после Сенгоку выбор маршала флота станет настоящей головной болью!

Зефа размышлял, а Артур продолжал сражаться!

Артур снова поднял кулак, сплетая его с воздухом, и превратил в тигриный рык:

– Вооружение – Кулак свирепого тигра!

Удар обрушился прямо на стаю диких волков! С грохотом кулак обрушился, словно рык свирепого тигра, порождая волну ци и разрывая волков! Дикие волки, размером с тигра, мгновенно рассыпались на части и окрасили землю в красный цвет!

Убив множество волков, Артур снова поднял кулак, целясь в тигров вдалеке!

– Вооружение – Кулак взрывной обезьяны! – с силой прорычал Артур и снова нанёс удар, неся разрушения вокруг!

Множество тигров размером с телёнка пали от его руки. Видя эту бойню, многие звери почувствовали страх и начали отступать! Некоторые животные смотрели на Артура с мольбой в глазах, как будто умоляя о пощаде.

Видя это, Артур, все еще излучая смертоносную ярость, произнес:

– Прости, мольбы о пощаде бесполезны! Когда-то, сражаясь с бесчисленным количеством диких зверей, я понял, что жалость – это жестокость по отношению к себе. Только уничтожив всех врагов, можно обеспечить свою безопасность!

Артур говорил это совершенно ровно, словно убийство множества зверей не имело для него никакого значения! И для него это действительно было так. В конце концов, среди тринадцати тренировочных планов, которые дедушка разработал для Артура, была и тренировка по убийству!

Эта так называемая тренировка убийства была вдохновлена романом о любви людей и животных и боевых душах, который дедушка когда-то прочитал. В этом романе упоминалось место под названием "Столица Убийств", где люди безжалостно убивали, чтобы совершенствоваться. Дедушка создал место, подобное Столице Убийств, заменил людей на бесчисленных зверей и добавил иллюзии, чтобы Артур начал свои тренировки по убийству!

Кстати, дворецкий семьи Артура, самый доверенный и преданный подчиненный дедушки, обладал способностями Плода Иллюзий. Артур прошел множество тренировок с его помощью.

Благодаря этим убийствам Артур постепенно понял, что на поле боя не нужна милость, только жестокость! И что только полное уничтожение врагов может гарантировать безопасность.

http://tl.rulate.ru/book/131693/5966774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь