Готовый перевод my grandpa is a time traveler / Машина времени дедушки: Глава 38

Тёмный лес, освещённый лишь слабым светом костра, едва рассеивал мрак над лагерем!

Все ученики восьмого набора один за другим поднялись на ноги. В их взглядах читалось лёгкое волнение, и они настороженно оглядывались по сторонам.

В густой темноте ночи многим было трудно разглядеть, что происходит вдали.

Но вдруг, прямо перед лагерем, возникла пара тёмных глаз. Это был холодный, кровожадный, дикий взгляд.

Одновременно с этим, слева и справа позади лагеря, появились ещё две пары зелёных, полных ярости глаз!

Увидев столько сверкающих глаз, все поняли – звери действительно пришли, и их не один и не два, а целая группа!

Артур с сомнением посмотрел на приближающуюся стаю:

– Только первый день учебного лагеря, мы ещё не успели освоиться, а они уже так жёстко наступают!

Увидев, как звери наступают группами, Артур сразу понял, кто их сюда подослал!

Не было сомнений, что это дело рук Зефы и его команды!

Ведь разве стали бы столько зверей собираться в стаю и нападать, если бы за этим никто не стоял? Вскоре, окружающие их звери начали медленно выбираться из глубины тёмного леса, попадая в свет костра!

В тусклом свете огня все увидели, кто их окружает!

Мэтью сжал кулаки и не удержался от жалобы:

– Ну, это уже слишком… Зачем быть такими жестокими? Первый день здесь, а нас уже окружают волки, львы, тигры… Целая стая! Это просто бесчеловечно!

– Волки, львы, тигры… Обычно, если встретишь их, ещё хорошо, если отделаешься лёгким испугом! А тут они научились работать в команде. Не поверю, если за этим никто не стоит! – серьёзно заявил Шон, и в его взгляде читалось некоторое бессилие.

Звери собрались в большом количестве, и каждый из них, сверкая дикими глазами, уставился на учеников, словно не терпясь вцепиться им в глотки.

Увидев происходящее, студенты были потрясены, испуганы и сильно разгневаны! После изнурительных тренировок и борьбы не на жизнь, а на смерть, они наконец получили шанс отдохнуть, но тут их окружила стая диких зверей. Это просто выводило из себя. Уставшие, они не столько боялись, сколько злились – это был гнев загнанных в угол!

– Р-р-р! – раздался звериный рык из глубины леса, и все звери, будто получив приказ, с яростью бросились на студентов!

Война между людьми и зверями началась!

Волки были самыми многочисленными, умными и знали толк в командном бою.

Десяток волков набрасывались на одного студента. Достаточно было ему допустить малейшую ошибку, как волки вцеплялись в него, оставляя рваные раны.

Львы не сражались в команде, они просто набрасывались на студентов один на один, поднимая лапы и нанося удары.

То же самое делали и тигры. Удар тигриным хвостом был подобен удару железного хлыста, от которого студент отлетал в сторону.

В мгновение ока тихий лагерь превратился в ревущее поле битвы!

Артур, увидев набросившегося тигра, одним ударом раздробил ему голову!

Его кулак был в крови, и он бросился на остальных тигров, крича:

– Всем сражаться командами, за мной! Прорываемся! Оставаться здесь – верная смерть!

Мэтью превратился в тигрочеловека и отбил лапой удар льва. В его глазах мелькнула решимость:

– Живо за Артуром! Прорываемся! Отвалите от меня, зверюги!

Мэттью, из-за своего психического расстройства, был глубоко потрясен происходящим на поле боя, его сердце переполнял ужас, но, чтобы хоть как-то успокоиться, он должен был стать ещё более раздражительным!

Хуан сопровождал Мэттью, не отставая от Артура, и на лету схватил дикого волка:

– Ржавчина и гниль!

В мгновение ока волк начал разлагаться под действием "ржавого вышитого плода", покрываясь чернотой, и вскоре зверь окоченел и умер в мучениях!

Чёрный Железный Ихуэй последовал совету Артура и теперь орудовал огромным мечом, замахиваясь им на тигра:

– Рубить!

Тигр был раздавлен насмерть! Именно раздавлен, а не обезглавлен!

Трое мужчин шли вслед за Артуром, пробиваясь к задней части лагеря!

Увидев это, остальные курсанты тоже стали смещаться в направлении Артура, чтобы вместе с ним прорваться через окружение!

Артур шёл впереди, его сжатые кулаки, отливающие металлом, сокрушали нападавших зверей:

– Железный кулак!

Мощные удары превращали головы и тела животных в месиво!

Короче говоря, какое бы чудовище ни напало, кулак Артура убивал наповал! В глазах Артура горел дикий огонь, и никому не уйти живым из его рук!

Так Артур и шёл, одежда его была запачкана кровью, а за ним оставалась дорожка из трупов зверей!

Мэттью, идущий следом, при виде этой картины побледнел! Если бы не Хуан, поддерживающий его, Мэттью бы трясло всем телом!

Напротив, курсанты, двигавшиеся за ними, с восторгом смотрели на трупы зверей, устилавшие землю, их взгляды, обращённые к Артуру, который безостановочно сокрушал врагов, были полны восхищения!

Надо сказать, что сейчас покрашенная в красный цвет одежда Артура, его кулаки, дикий и безучастный взгляд в сочетании с безжалостными ударами железных кулаков – это и есть настоящее владычество!

Но вдруг раздался дикий звериный рык:

– Р-р-раааааарррр!

[Бах-бах…] – Звук испуганного стука в грудь. И тут из глубины леса появился огромный горилла. Его свирепые глаза уставились на Артура.

Увидев такого горилу, ростом не меньше десяти метров, даже спокойный Сю’эн не смог удержаться от крика:

– Да это же горилла – король зверей! Вот это да!

Король зверей – это не то, с чем могут сравниться обычные звери! Многие звери в мире пиратов выживают в основном группами! Даже одинокие тигры на Земле, попав в мир пиратов, объединяются в группы, чтобы выжить!

http://tl.rulate.ru/book/131693/5966383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь