Готовый перевод Modeling the whole: Starting with a strong body / Моделирование всего: Начинаем с сильного тела: Глава 5

Снаружи изменения были заметны, если присмотреться. Но самые глубокие перемены происходили внутри. Мышцы Вэй Ана стали намного плотнее, а кости — крепче и массивнее. Теперь он чувствовал в себе невероятную силу.

[Имя: Вэй Ань]

[Возраст: 15 лет]

[Уровень: Сильный обычный человек]

[Освоенные боевые искусства: Стойка Хуньюань (мастерство)]

[Освоенные навыки: Тренировка с деревянным манекеном, каллиграфия (уровень мастера)]

Мастерство в стойке Хуньюань и опыт тренировок с деревянным манекеном — вот два главных результата, которые Вэй Ань получил, имитируя достижения Сун Дахая.

– Неплохо, очень даже неплохо! – Вэй Ань был в восторге. Всего за 10 низкокачественных камней он получил все, чего Сун Дахай добивался за семь лет, потратив огромные деньги и приложив невероятные усилия. Это была настоящая удача!

### Глава 6. Спящий дракон, копирование книг и торговля

– Ладно, попробую свою силу, – подумал Вэй Ань.

Он огляделся в комнате. Самым тяжёлым предметом была его кровать. Он поднял её одной рукой, словно она была невесомой.

– Эта кровать весит всего несколько десятков килограммов, – пробормотал он, чувствуя, что этого недостаточно.

Вспомнив знания из прошлой жизни, он подумал о мировых рекордах: например, в тяжёлой атлетике человек поднимал 263 килограмма, а самый быстрый бегун развивал скорость 12,43 метра в секунду.

– Ага! За дверью лежит сломанный жернов, он весит не меньше 400 килограммов, – вспомнил Вэй Ань.

Он вышел из дома, огляделся. Вокруг было тихо, ни души. Половина жернова лежала у стены. Вэй Ань глубоко вдохнул, обхватил его обеими руками и с усилием поднял над головой, полностью выпрямив руки.

– Нормально, – пробормотал он, краснея от напряжения.

Он медленно опустил жернов, перевёл дух и понял, что его предел — около 400 килограммов. Затем он взял песочные часы и измерил свою скорость бега. Результат был впечатляющим — около 15 метров в секунду.

– Я ещё не достиг уровня настоящего бойца, – подумал Вэй Ань, удивляясь возможностям боевых искусств в этом мире.

Он умылся холодной водой и лёг спать. Лёжа в постели, он снова вызвал панель, чтобы посмотреть результаты третьего моделирования.

– Через семь лет Сун Цинсун тоже погиб от рук Янь Синкуна, а его сын Сун Дахай сошёл с ума от страха, – прочитал Вэй Ань.

Он вздохнул. В этом мире сильные могли убивать, как им вздумается, а жизнь простых людей ничего не стоила. Но Вэй Ань не испугался. Он уже достиг мастерства в стойке Хуньюань и тихо усилил свои способности. Кем он станет через семь лет? Даже он сам не мог этого представить.

– Шаг за шагом, тихо развиваться, пока не стану непобедимым, – решил он.

С его способностями обычный путь был не для него. Если кто-то узнает о его секрете, его начнут преследовать.

– Никто не должен знать мою тайну, – подумал Вэй Ань, закрывая глаза.

...

На следующий день шёл дождь. Осенний холод пронизывал до костей. Вэй Ань надел простую серую одежду из грубой ткани, которая скрывала его фигуру. Такой наряд был обычным для бедняков, и никто не заметил, что он стал выше на два сантиметра.

Позавтракав, он отправился в кузницу.

– Доброе утро! – поздоровался он с другими работниками.

Те кивнули в ответ и продолжили работать. Никто не обратил внимания на изменения в Вэй Ане.

– Видимо, я зря волновался, – подумал он с улыбкой.

Он подошёл к своему рабочему месту и начал обрабатывать заготовки, оставшиеся с прошлого дня. Вскоре пришёл Лу Пин, мастер кузницы. Он был ещё с похмелья, зевал и едва мог открыть глаза.

– Работай, – пробормотал он, увидев Вэй Аня, и занялся своими делами.

Вэй Ань окончательно успокоился. Он работал как обычно: раздувал мехи, ковал железо, и всё шло своим чередом. К полудню он всё ещё чувствовал себя бодрым и полным сил.

После обеда Вэй Ань дал Чжан Минчжу задание по каллиграфии, а сам сел за стол, взял кисть, бумагу и чернила и начал писать. Он изображал движения и позы из стойки Хуньюань.

Он давно задумал это. Если в местных лавках не продают боевые техники, он создаст их сам. Бумага и чернила ему ничего не стоили, только время и усилия.

– С техникой и деньгами я смогу продолжать моделирование, – думал он, увлечённо работая.

Через три дня книга была готова. Вэй Ань, как мастер каллиграфии, быстро написал текст и добавил иллюстрации. Затем он сделал обложку из красной бумаги и сшил страницы.

– Готово! – с облегчением выдохнул он, разглядывая свою работу.

С его навыками каллиграфии книга получилась отличной.

В обеденный перерыв Вэй Ань сел напротив одного из работников, которого звали Лао Лу. Это был опытный кузнец, хотя его полное имя Вэй Ань не знал.

У старого Лу было двое сыновей. Старший следовал по его стопам, обучался кузнечному делу и уже стал мастером, работая в кузнице. Младший же был непоседливым и не интересовался кузнечным ремеслом, зато обожал тренировки в боевых искусствах и мечтал о странствиях. Старый Лу не знал, как с ним справиться, поэтому отправил младшего сына учиться у мастера Вань Юньхэ, где тот провел уже больше полутора лет.

– Дядя Лу, хочу с вами посоветоваться, – с улыбкой начал Вэй Ань.

Старый Лу насторожился и тут же отрезал:

– Вэй Ань, ты еще молодой, не вздумай связываться с чем-то плохим. У меня денег нет, не проси.

Вэй Ань покачал головой:

– Да я не за деньгами!

Старый Лу облегченно вздохнул и улыбнулся:

– Ну, если не за деньгами, то о чем речь?

Вэй Ань понизил голос:

– Недавно я был у Вань Юньхэ и видел, как дети тренируются. У них нет учебников по боевым искусствам, и я подумал, что мог бы переписать некоторые техники и продать им.

С этими словами Вэй Ань достал из-за пазухи книгу «Стойка Хуньюань».

– Это техника, которой обучает Вань Юньхэ. Я могу переписывать её снова и снова. Но проблема в том, что мне самому неудобно её продавать.

Старый Лу понял, в чем дело, и удивленно воскликнул:

– Хочешь, чтобы мой младший сын продавал её за тебя?

Вэй Ань кивнул:

– Если он будет продавать, Вань Юньхэ, вероятно, не будет против. Но если я, посторонний, начну торговать, он точно разозлится.

Старый Лу задумался, а затем спросил:

– А сколько ты хочешь за книгу?

Вэй Ань сразу ответил:

– Хотя бы 20 низкокачественных камней за экземпляр.

Старый Лу покачал головой:

– Слишком дорого. Вряд ли кто-то захочет переплачивать.

– Тогда 10 камней!

– И это дорого. Ты ведь используешь дешевую бумагу, себестоимость не больше 3 камней. Думаю, максимум 5 камней.

– Хорошо, пусть будет 5.

– Подожди, а как делить прибыль?

– С каждой проданной книги дам тебе 1 камень.

– …Ладно!

Они быстро договорились.

Вечером дома старый Лу позвал младшего сына и объяснил, как продавать книги с техниками.

### Глава 7. Две попытки!

Вскоре пришли хорошие новости.

Младший сын старого Лу не подвел — он убедил трех своих друзей купить книги.

Однако Вэй Ань потребовал оплату сразу при передаче книг, и срок был назначен на конец месяца.

Прошло двенадцать дней, и наступил конец октября.

Это был день выдачи зарплаты.

Вэй Ань получил 30 низкокачественных камней.

Затем жена позвала его и добавила еще 10 камней.

За месяц тяжёлого труда он заработал в общей сложности 40 низкокачественных камней, которые сразу же вложил в систему.

http://tl.rulate.ru/book/131687/5886274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь