Готовый перевод Dragon Ball Saint Fighting Soul / Жемчуг Дракона: Битва Святых Воинов Души: Глава 5

Гоку двенадцать лет, а я в этой горе уже девять лет. В наши дни простое отшельничество всё меньше и меньше влияет на малую вселенную… Возможно, стоит подумать о том, чтобы спустить Гоку с горы?

Практика требует сочетания движения и покоя, а напряжение должно быть умеренным. Развитие малой вселенной и ци тоже неразрывно связано с этим законом.

Накопление знаний в обычные дни – это практика, сжигание энергии во время битвы – это тоже практика, а взрыв между жизнью и смертью – тем более!

Благодаря двум годам медитации и шлифовки день и ночь, малая вселенная Ван Чэня уже накопила глубокий фундамент. И теперь он думает, что должен найти возможность взорвать эту малую вселенную.

По совпадению, как раз когда Ван Чэнь размышлял о том, не стоит ли ему закончить свою жизнь аскета в горах и отправиться посмотреть на этот большой мир, по горной дороге издалека подъехала синяя машина.

– Вииизг! – С резким звуком тормозов машина остановилась, и из неё вышла девушка с голубыми волосами, заплетёнными в длинные косы. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать.

Девушка была одета в нежно-розовое платье и несла небольшую синюю сумочку. На её милом лице пара глаз, похожих на сапфиры, будто содержала мерцающий звездный свет.

Приехала Бульма, которая искала семь драконьих шаров.

– Драконий шар в этом доме? – Следуя указаниям радара, она увидела слегка обветшалую хижину.

Однако запах риса, доносившийся изнутри, ясно говорил о том, что в доме кто-то живёт.

Драконий шар уже чей-то, что, очевидно, не очень хорошая новость для Бульмы.

Потому что если что-то принадлежит кому-то, это значит, что этот человек не обязательно согласится отдать драконьи шары.

Однако, как гениальная девушка с коэффициентом интеллекта не меньше двух или трёх сотен, Бульма хоть и слегка нахмурилась, но не слишком беспокоилась.

Будь то деньги или драгоценности, она умеет так очаровать этих "горных жителей", что они послушно отдают ей драконьи шары.

Бережно поправив пистолет, пристегнутый к поясу, Бума постучала в дверь домика.

Звук стука вырвал Ван Чэня из его раздумий, и он увидел девушку, стоящую у входа.

– Этот наряд… Неужели это Бума? Точно, Бума в оригинальной истории примерно в это время появляется, чтобы искать драконий шар.

Встреча Бумы и Гоку означает, что начинается восхитительная история Dragon Ball.

Подумав об этом, Ван Чэнь с нетерпением открыл дверь.

Конечно, за дверью стояла немного взволнованная Бума.

– Здравствуйте, можно узнать… Ого, какой красавчик! – внезапно увидев Ван Чэня, Бума едва не вскрикнула, если бы не хорошее воспитание.

Возможно, дело в прекрасных генах семьи Бардока, но Ван Чэнь, почти ровесник Бумы, вырос в красивого юношу.

Слегка прямые брови выражали надменность и уверенность, но тонкие губы и острый взгляд делали лицо Ван Чэня немного суровым, а прядь волос, свисающая на лоб, добавляла ему загадочности.

В его взгляде можно было увидеть что-то от Годжеты.

— Что, я… — Бума, собиравшаяся спросить о драконьем шаре, растерялась.

В этот момент Гоку, увидев Буму, удивился:

– Эй, а что это за девочка? Братик, это твоя девушка? — несмотря на то, что Ван Чэнь в последние годы освоил многие социальные навыки, наивность и простота Гоку остались при нём.

– Кхе-кхе, Гоку, не говори ерунду, она просто проходила мимо.

Ван Чен слегка постучал по голове Укуна, который не выбирал выражений, извиняющимся тоном сказал Бульме:

– Видите ли, мой брат много лет прожил в горах, отстал от мира и не понимает правил. Не обижайтесь на него.

– В горах? Вы оба брата жили в горах все эти годы? – Бульме было трудно представить себе жизнь без компьютеров, мобильных телефонов и прочих современных удобств. Услышав, что братья Ван Чен жили в глуши, она прониклась к ним жалостью.

Укун, не подозревая, что его считают отшельником, которого забросили в горы, беспечно ответил:

– А что такого в горах? Старший брат часто говорил, что там нет городской суеты и мирской суматохи – отличное место для тренировок.

– Тренировок? Это что-то вроде аскезы? Неужели вы оба торчите в горах больше десяти лет ради этих самых тренировок? – недоверчиво спросила Бульма.

Она никогда не видела настоящей силы боевых искусств. Удары руками и ногами, разбивание кирпичей и черепицы – это все казалось ей детскими игрушками по сравнению с огнестрельным оружием.

Видя её скепсис, Ван Чен не стал спорить, а обратился к Укуну:

– Укун, ты же всегда говорил, что мой коронный приём, против которого невозможно устоять – это хвастовство? Сегодня старший брат покажет тебе истинную силу маленькой вселенной!

Он понимал, что из-за него Бульма не сможет так же легко довериться ему, как в оригинальной истории доверяла Укуну, которому было всего 12 лет. Чтобы завоевать её доверие, нужно показать достаточно весомые «карты». И этой картой станет его почти всемогущая маленькая вселенная.

http://tl.rulate.ru/book/131607/5959629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена