Готовый перевод Wuxia: Plays Qin Shi Huang at the beginning / Император Драконов Возвращается: Глава 38

Глава 38: Принц Ходу и король Цзиньлунь

Под бледным светом мёртвой луны.

На карнизе дома стоял знатный принц Ходу. С лёгкой улыбкой вглядывался он в сторону поместья короля Му.

Сцена, как Дуань Юя впустили к Чжао Гао, разворачивалась прямо перед его глазами.

– Чжу Хоучжао всё-таки разрешил Дуань Юю увидеться с ним. Люди из Центральных равнин такие мягкосердечные. Женская доброта – плохой помощник в делах! Будь я на его месте, Дуань Юй точно не выжил бы, – презрительно произнёс принц, слегка обмахиваясь веером.

Позади него стоял высокий и худощавый, лет пятидесяти, мужчина в жёлтой мантии. Он был похож на бамбуковую жердь, а его голова с впалой макушкой напоминала блюдце.

– Как бы то ни было, он всё-таки подчинил Дуань Юя. Это говорит о его силе, – отозвался мужчина в жёлтом.

– Хм, всё дело в том, что государство Мин сильнее государства Дали. Если сравнивать государственную мощь, то я намного превосхожу Чжу Хоучжао! Он не стоит и ломаного гроша в моих глазах. Он уязвим, – с презрением ответил Ходу и повернулся к человеку в жёлтом: – Теперь остались я и господин Юй. Слышал, господин Юй достиг поздней стадии великого мастера, а я пока только на средней стадии. Мне с ним не сравниться. Сейчас мне остаётся только ждать. Когда Чжу Хоучжао разберётся с господином Юем, я смогу жениться на правительнице округа Му.

– А что, если Чжу Хоучжао найдёт тебя первым? – спросил мужчина в жёлтом.

– Ха-ха-ха, в Юэчжоу у него нет глаз и ушей, мои действия тайные. Если я не буду таким же дураком, как Мужун Фу, которого обманули, Чжу Хоучжао сначала отправится искать господина Юя, который с помпой прибыл в Юэчжоу, – ответил принц. Он легко спрыгнул с крыши и бесшумно исчез в ночи.

В свете убывающей луны его стремительная фигура казалась необычайно прекрасной.

Мужчина в жёлтом поспешил за ним.

Этим знатным принцем был Ходу, принц Монгольской империи.

Человек в жёлтом одеянии – его учитель, король Цзиньлунь.

Услышав о Дуань Юе, они тоже решили наведаться к поместью Му, чтобы увидеть, убьёт ли Чжу Хоучжао Дуань Юя или отпустит.

Результат оказался очевиден: Чжу Хоучжао отпустил Дуань Юя, что вызвало крайнее презрение у Хо Ду.

Более того, Хо Ду лелеял мысль о том, чтобы воспользоваться ситуацией, когда двое сражаются, а третий получает выгоду.

Он решил, что Чжу Хоучжао сначала отправится к Гунцзы Юю, потому что был уверен в своей скрытности.

Но он не знал, что сразу после его ухода в воздухе мелькнула фигура Поломанной Воды, одной из шести мечниц-рабынь сети Ло, и последовала за ним.

Хо Ду и король Цзиньлунь неплохо владели лёгкой поступью и вскоре вернулись в свою резиденцию.

Это был тихий и уединённый двор, который некий богатый господин из Юэчжоу построил для своего удовольствия, но с тех пор как Хо Ду силой захватил его, это место стало его территорией.

Огромный особняк был захвачен воинами из Монгольской империи.

– Что? – ступив на стену двора, король Цзиньлунь слегка нахмурился и обернулся.

Однако Хо Ду не заметил этого и без задержки спрыгнул во двор. Король Золотого Колеса покачал головой и последовал за ним.

– Учитель, младший брат, госпожа Шаоминь прислала секретное письмо! – как только они оба вошли, король Золотого Колеса сел, и его старший ученик Дарба почтительно поприветствовал его с виноватым видом.

– Шаоминь? Что за письмо она могла прислать мне в это время? – подозрительно спросил Хо Ду и зашагал через двор к главному залу.

– Ваше Высочество! – приветствовали его воины, охранявшие вход. Хо Ду проигнорировал их и вошёл внутрь, окинув взглядом кабинет. На столе лежал маленький изящный свиток, характерный для секретных посланий Чжао Минь.

[Быстро покиньте Юэчжоу, иначе вам не спастись. Мужун Фу – урок из прошлого.]

Развернув свиток, Хо Ду увидел три строчки, написанные почерком Шао Минь. Он нахмурился было, но потом расхохотался.

– Шао Минь осмелилась сравнить меня с этим ничтожеством Мужун Фу?!

– Что там в письме? – в этот момент в комнату вошёл Цзиньлунь.

Он задержался, потому что только что отправил Дарбара патрулировать окрестности.

– Шао Минь велела мне как можно скорее покинуть Юэчжоу, иначе, говорит, я умру, как Мужун Фу, – Хо Ду протянул Цзиньлуню секретное письмо. Тот взглянул и слегка кивнул.

– Похоже, Шао Минь перепугалась этого мечника, что убил Мужун Фу. Бабы – они трусливые! Этот мечник всего лишь на пике силы великого мастера. Пока я здесь, как он посмеет пойти против меня? – самодовольная ухмылка тронула лицо Цзиньлуня. Казалось, он очень доволен собой.

Его Цзиньлунь, Король Золотого Колеса, практиковал "Искусство слона и дракона", и его внутренние и внешние навыки достигли пика мастерства. Обычные бойцы его уровня ему не ровня. А с его пятью Божественными Колесами ему не было равных среди тех, кто ниже уровнем! С такой силой, чего ему бояться какого-то неизвестного мечника при Чжу Хоучжао?

– К тому же, я принц Великой Монгольской империи! Если Чжу Хоучжао осмелится меня убить, Минское царство падёт! Да он и не посмеет!

Хо Ду развалился в кресле:

– Сейчас нам остаётся только ждать, когда Чжу Хоучжао прикончит Юй Гунцзы. Я просто женюсь на принцессе. Когда мы поженимся, армия семьи Му в двести тысяч человек будет моей! И Юэчжоу станет землёй Монгольской империи! Торопись!

– Ваша Светлость абсолютно прав, – Цзиньлунь согласно кивнул и тоже сел.

http://tl.rulate.ru/book/131603/5968708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь