Следующим маленьким Соколиным Глазом выбрался для торговли с императрицей Хэнкок.
На этот раз императрица тоже привезла множество припасов. В прошлый раз она обменялась на обычную версию батареи, а теперь хотела получить Серафима.
Мысль о том, чтобы заполучить "сестрицу", похожую на него самого, слегка растрогала Хэнкок, и в глубине души она почувствовала приятное волнение.
Однако то, чего императрица не ожидала, — на этот раз в материальной сделке ей досталась лишь усовершенствованная версия пушки, что её слегка огорчило.
Будучи первой красавицей мира и обладая соответствующим характером, Хэнкок — женщина гордая, не привыкшая уступать или показывать слабость.
Так что если она недовольна, она скажет об этом прямо.
Хэнкок поднялась, широко шагнула к носу корабля, и морской ветер рванул её юбку, обнажая белоснежные бёдра. Картина была такой завораживающей, что среди присутствующих мужчин с недостаточной силой воли у некоторых загорелись красные глаза.
Даже женщины не могли устоять перед её красотой и застывали в восхищении.
В этом и заключалась ужасающая сила Дьявольского Плода Хэнкок. Её способность — обращение в камень — срабатывала на тех, кто поддавался её обаянию. И если это происходило, жертва навеки превращалась в каменную статую.
Даже если сама императрица погибнет, или Дьявольский Плод будет отнят, каменные статуи не оживут.
Достигнув носа, королева высоко задрала подбородок, под углом в девяносто градусов, уперла руку в бок, а другой указала на Мо Кэ, стоявшего на острове:
– Мо Кэ! Я уважала тебя, но ты посмел меня обмануть!
[Мо Кэ] слегка удивился:
– Хо-хо!
Он усмехнулся, глядя на возмущённую императрицу:
– Не ожидал, что великая императрица назовёт меня достойным уважения! Разве это не честь для меня?
На самом деле Мо Кэ понимал причину её недовольства — ведь в сделке с Хэнкок он предложил лишь улучшенную версию батареи.
По логике, материалы, привезённые императрицей Хэнкок, по стоимости могли бы сравниться с «Серафимом». Однако среди них было слишком много повторов, да и многие развлекательные предметы уже обменяли другие участники. Естественно, их ценность следовало снизить.
Ранее Мо Кэ объявил, что повторяющиеся развлекательные товары не принимаются, но императрица в тот момент отсутствовала.
Мо Кэ развёл руками и вежливо напомнил об этом условии всем присутствующим силам, ещё раз разъяснив правила торговли.
Собравшиеся согласно закивали — все прекрасно понимали эти условия.
Но императрица Хэнкок осталась недовольна. В конце концов, она не знала об этом правиле раньше. Может, его стоит применить только к следующим сделкам?
Мо Кэ проигнорировал её возражения и провёл обмен, исходя из стоимости усовершенствованной башни.
Это удивило императрицу. Она никак не ожидала, что Мо Кэ не поддастся её чарам.
– Неужели он равнодушен ко мне? – пронеслось у неё в голове. – Но как такое возможно? С моей красотой никто в этом мире не может остаться безучастным! Все должны склоняться перед моим совершенством…
Мо Кэ, заметив её недовольство, усмехнулся:
– Хэнкок, давай поступим, как с Соколиным Глазом. Заключим пари. Если выиграешь — получишь «Серафима». Проиграешь — останешься без башни. Что скажешь?
Хэнкок решительно покачала головой.
Присутствующие сочли её отказ совершенно естественным. После случая с Соколиным Глазом все знали, насколько неприступен защитный купол. Никто не хотел рисковать.
Орлиный глаз – это ещё не предел. Императрица, боюсь, тебе будет сложно выбраться из этой ловушки.
Дело не в том, что Императрица слабее Орлиного глаза. Но её способности ужасают своей необычностью, тогда как Орлиный глаз действует прямо и просто – он просто рубит мечом, и от этого его сила становится ещё страшнее.
Мо Кэ покачал головой и рассмеялся:
– Вы все видели прочность защитного поля. Оно выдерживает минимум три полновесных удара уровня Четырёх Императоров...
– Раз уж оно настолько крепкое, разве это не будет слишком нечестно, если я продолжу использовать это преимущество?
Собравшиеся силы переглянулись, чувствуя, что Мо Кэ намекает на их слабость, но возразить им было нечего.
Даже Белобородый сомневался, что сможет разрушить защиту одним ударом. Разве что в лучшие годы...
Императрица Хэнкок презрительно фыркнула и гордо подняла подбородок:
– Тогда что ты предлагаешь, Мо Кэ?
Тот усмехнулся:
– Другой вариант!
Он потрепал по голове Маленькую Королеву и продолжил:
– Хэнкок, ты можешь сразиться с ней. Вы обе императрицы – посмотрим, кто окажется сильнее!
– Если победишь – получишь Серафима. Если проиграешь... ну, как и Орлиный глаз, останешься ни с чем.
Мо Кэ склонил голову набок:
– Что скажешь?
Хэнкок внимательно посмотрела на Маленькую Королеву – хрупкую, почти игрушечную. Подумав, она кивнула:
– Хорошо!
– О-о-о! Хэнкок, стоит напомнить, – вмешался Кидзару, – что эта малышка выдержала полный удар Кайдо. Ты уверена?
Императрица Хэнкок была одной из Семи Великих Корсаров, и Морской Дозор, естественно, поддерживал её.
Даже маршал Сэнгоку осторожно добавил:
– Хэнкок, неплохо бы остановиться на улучшенной башне. А то вдруг в итоге останешься с пустыми руками...
Услышав эти слова, Хэнкок тут же разозлилась. Она высокомерно задрала подбородок, посмотрела на небо под углом в девяносто градусов, затем резко указала пальцем на генералов Морского Дозора и произнесла:
– Вы что, смотрите свысока на вашу покорную слугу?!
– Я хочу этого!
– Любой, кто увидит мою красоту, непременно падёт к моим ногам!
Трое адмиралов – Сенгоку, Гарп и остальные – ещё сохраняли самообладание перед Императрицей. Но большинство генералов и солдат позади них уже превратились в влюблённых дураков, их глаза засияли розовыми сердечками, а разум полностью подчинился чарам Хэнкок.
– Хэнкок, моя богиня!
– Ты точно победишь!
– Верно! Мы будем болеть за тебя!
Солдаты Морского Дозора кричали как одержимые, безудержно выражая свою поддержку Императрице.
Сенгоку был в полном недоумении от такого поведения подчинённых, но винить их не стал – всё-таки сила Хэнкок заключалась именно в этом.
– Мы не сомневаемся в твоей победе, но…
Сенгоку хотел что-то объяснить, но в конце лишь развёл руками и сдался:
– Ладно, Императрица, делай как знаешь!
Хэнкок презрительно фыркнула, проигнорировав его, и снова повернулась к Мо Кэ.
– Мо Кэ, я принимаю твои условия!
Мо Кэ рассмеялся:
– Отлично!
Затем он обратился к Малой Императрице:
– Ну что, малышка, готова?
Та послушно кивнула:
– Я не подведу босса!
Глядя на её решительный вид, Мо Кэ всё же добавил:
– Если что – просто возвращайся. Я не стану тебя винить.
Малая Императрица тихо промурлыкала в ответ, но в её глазах вспыхнула непоколебимая решимость…
http://tl.rulate.ru/book/131574/6017731
Сказал спасибо 1 читатель