Готовый перевод Armament Haki Is Completed, The System Is Awakened / Хаки Вооружения Завершено, Система Пробуждена: Глава 26

Наконец Карл увидел Смокера и группу морпехов у дальнего причала.

– Эй, что тут происходит? – Он подскочил к Смокеру.

– Сбежали... – Лицо Смокера было мрачным, как туча. – Чёрт возьми! Если бы не тот тип, я бы уже прикончил этого парня в соломенной шляпе!

Правда, Драго просто швырнул его и Луффи в сторону, но в процессе ударил его чем-то невидимым, и Смокер потерял сознание. Очнулся быстро, но было поздно – когда он добрался до причала, корабль Луффи уже уплывал.

– Понятно, – безразлично кивнул Карл. Честно говоря, ему было плевать на судьбу Луффи, лишь бы это не мешало его собственным делам.

– А ты как? – Смокер, зажав во рту две сигары, прищурился. – Что с Драго?

Хотя он и представлял, что Карл силён, но не ожидал, что тот сможет сражаться с самим Драго. Мощь, которую Карл продемонстрировал, даже отсюда, из порта, ощущалась отчётливо.

– Просто потренировались, – Карл почесал затылок. – Я его ранил, но, думаю, несерьёзно.

Физическая выносливость людей в этом мире просто невероятна. Каждый будто бессмертный таракан, особенно те, кто стоит на вершине – их живучести можно только позавидовать. Взять хоть Кайдо – семь раз побеждён, восемнадцать раз арестован, сорок раз приговорён к казни… а он и дальше пьёт, дерётся и периодически ноет о том, что хочет покончить с собой. Вот это стойкость!

– Кстати, – Карл ловко вытащил из кармана Смокера коробку сигар, – у тебя хороший табак.

– А самому купить слабо?! – Смокер дёрнулся от возмущения.

Карл закурил сигару и спокойно выпустил белое облачко дыма:

– Хм…

– Купленные самому себе никогда не такие вкусные, как те, что выкуришь у другого.

Тень досады скользнула по лицу Смокера, жилки на лбу напряглись:

– Даже говорить с тобой лень.

Он повернулся к маринецам:

– Готовьте мне лодку. Я отправляюсь за «Соломенной Шляпой». В Гранд Лайн.

– Что?! – охранник побледнел. – Но, капитан Смокер, этот остров под вашим командованием! Если начальство спросит…

Смокер нахмурился:

– Скажете, что я не люблю, когда мне указывают.

Ташиги рядом твёрдо сжала меч:

– Я тоже еду! Ророноа Зоро не уйдёт от меня – я арестую его лично!

Окружающие маринецы обречённо переглянулись. С таким принципиальным начальником жить было нелегко.

– Эй, Карл, – Смокер повернулся к нему. – Летишь с нами? Всё равно тебе в Гранд Лайн. Корабль из штаба прибудет не раньше чем через две недели.

Карл задумчиво почесал подбородок, потом кивнул:

– Ладно, поехали.

Изначально он планировал задержаться в Рогге подольше, но после стычки с Драго всё изменилось. Тот явно воспринял его всерьёз, и мысль о возможных столкновениях в будущем заставила Карла передумать.

Через полчаса у причала он стоял перед Роем.

– Энсин Карл! Я вас никогда не забуду! – у Роя на глазах блестели слёзы.

Карл нервно дёрнул уголком губ:

– Да ладно тебе, не прощаемся навсегда. Чего ревёшь?

– Карл Энсайн, не волнуйтесь! Когда я вернусь в 148-й филиал, я обязательно последую вашему примеру, закалю себя в настоящего бойца Морского Дозора и постараюсь стать вашим подчинённым! – В глазах Роя горела непоколебимая решимость.

Теперь он уже не был тем посредственным Роем, каким был раньше. За время службы под командованием такого принципиального человека, как Карл Энсайн, в его сердце поселилось осознание того, что значит быть настоящим морпехом.

– Э-э... – Карл смутился, – кхм... ну, удачи тебе.

Наконец они попрощались.

Карл развернулся и ловко перепрыгнул на военный корабль Смокера.

– Отправляемся!

Корабль, выделенный специально для Смокера, отчалил от порта.

Цель – Гранд Лайн!

Последующие дни принесли Карлу долгожданное спокойствие. Даже более комфортное, чем в Ист Блю.

Всё, что ему нужно было делать – это нежиться в шезлонге на палубе и изредка «заимствовать» у Смокера пару ящиков сигар.

Даже если на пути попадались пираты, ему не приходилось вмешиваться – Тэшиги и Смокер отлично справлялись сами.

Какое ему дело до каких-то стычек, если он всего лишь «пассажир»?

Да и вообще, стрелять – это против правил.

Так что он окончательно обосновался на корабле Смокера.

...

Несколько дней спустя.

По пути на остров Рун Смокер и его команда задержали подозрительного мечника.

Этот человек называл себя Мистером 11.

От него же они заполучили знаменитый клинок – лезвие с узором, напоминающим пылающее пламя.

«Худжоу» – один из пятидесяти мастеровых мечей.

Теперь он оказался в руках Тэшиги, страстной поклонницы холодного оружия.

– Ха... этот бездельник, – Смокер потирал виски, чувствуя приближение головной боли, в то время как Карл на палубе «позаимствовал» у него ещё один ящик сигар.

Если бы он не был заядлым курильщиком и не имел приличного запаса, этот тип уже давно бы его обчистил.

– Полковник Смокер, полковник Смокер! – Один из морпехов подбежал к нему. – Мы перехватили любопытную радиопередачу.

– Что? – Смокер приподнял бровь.

Через мгновение по кораблю разнёсся его рёв:

– Карл! Тэшиги! Эй, вы двое!

– Идите сюда, послушайте кое-что интересное!

Карл и Тэшиги вместе поднялись на смотровую палубу.

Морпех с черным подслушивающим жуком в руке.

— Слушайте внимательно, это перехваченный разговор двух людей, — сказал Смокер, закусывая сигару.

Карл в этот момент тоже курил сигару и спокойно выпустил клуб белого дыма.

— Поехали.

— Так точно! — Морпех включил запись.

Рот черного жука шевельнулся, и раздался смутный голос:

— ...Я — MR0... Принцесса Виви и команда "Соломенной шляпы"... Задание выполнено... Дальнейшие указания переданы через книгу приказов, как обычно... Всё...

В эфире был сплошной шум, прерываемый лишь фрагментами разговора.

— Следующую часть разговора не разобрать, — морпех убрал жука.

— Четко разобрать не удалось, но можно выделить четыре ключевых слова из этой беседы, — сказал Смокер. — Принцесса Виви, "Соломенная шляпа", книга приказов и MR0.

Его взгляд упал на MR11.

— Преступные организации, где агенты называют друг друга кодовыми номерами... — Смокер недовольно хмыкнул и откинулся в кресло.

— Принцесса Виви... Вроде бы та, что из Арабасты, которая сейчас пропала без вести, — анализировала Ташиги.

— В Арабасте как раз сейчас переворот. Может, эта группировка и команда "Соломенная шляпа" тоже в этом замешаны?

— Не знаю, — уголок рта Смокера дрогнул в ухмылке. — Но это пока единственная зацепка, связанная с "Соломенной шляпой". Проверим. Курс на Арабасту.

— Так точно! — Моряки на корабле начали менять курс.

Карл цокнул языком и без слов вернулся к своему шезлонгу.

Лишь бы только не в Новый Свет — куда угодно.

P.S. Цветы и рецензии приветствуются!

Отмечаем праздничную неделю в честь Дня нации! Читаем книги! Пополните счет на 100 — получите 500 VIP-баллов! Успейте до 7 октября!

http://tl.rulate.ru/book/131571/6013204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена