Готовый перевод In The Age Of Great Navigation, I Became An Npc? / В Эпоху Великого Мореплавания Я Стал Npc?: Глава 104

– Все, пожалуйста, посмотрите на десяти финалистов конкурса! Это Камилла, Гай Да...

– А теперь я приглашаю их представить свои самые прекрасные розы, и наши судьи выберут победителя. Тот, кто наберёт наибольшее количество баллов, станет чемпионом!

Ведущий объявил финальную часть конкурса роз. Судя по всему, соревнование подходило к концу.

– Ой, мы только пришли, а конкурс уже заканчивается?

– Как жаль! Но хотя бы увидим победителя — это уже неплохо.

Чэнь Юйци слегка расстроился, но мысль о том, что он ещё успеет взглянуть на лучшие розы, снова подняла ему настроение.

– Вау! Смотрите, какая красавица! Заместитель, ты видишь её?

– А вот и ещё одна! Сколько же тут красоты!

Ли Фэн и другие мужчины из группы, завидев местных красавиц, тут же начали оживлённо обсуждать.

– Эй, идиоты, хватит орать как на базаре! Вы меня позорите!

Чэнь Юйци, покраснев от стыда из-за их поведения, резко обернулся к ним и прикрикнул.

– А-а, капитан, простите! Сейчас заткнёмся!

Уловив в его взгляде безмолвную угрозу, мужчины поспешно замолчали.

– Отлично. Теперь, мисс Камилла, покажите свою розу. Если она не превзойдёт творение Гая Да, то победа достанется ему.

Конкурс стремительно подходил к финалу. Девять участников уже представили свои розы — каждая была прекрасна, но работа Гая Да выглядела чуть совершеннее.

Теперь всё зависело от последней участницы. Если её роза не окажется лучше, чем у соперника, победа достанется Гаю.

– Я не проиграю! Это моё обещание тому человеку... Я десять лет выращивала эту розу, с тех пор как он ушёл. И сегодня она поразит всех!

Камилла кивнула и, говоря это, достала из-за спины цветочный горшок, накрытый белой тканью, так что цветы внутри были не видны.

Закончив говорить, она сняла ткань, и перед всеми предстала роза.

– Вау! Какая красивая роза! Смотрите, у неё семь цветов! Это просто потрясающе!

– Невероятно! Как можно было вырастить такую розу?

– Похоже, она точно станет победительницей! Это же чудо!

Роза в горшке была необычайно нежной и прекрасной. Её лепестки переливались семью оттенками — такого никто раньше не видел.

Неудивительно, что именно Камилла должна была стать победительницей.

Но в тот момент, когда ведущий уже собирался объявить чемпиона, раздался крик, нарушивший спокойствие площади.

– Пираты идут! Бежим!

– Пираты? Сюда?

– Это правда пираты! «Шипованные пираты» здесь!

– Все, бежим!

Услышав о приближении пиратов, люди тут же обернулись в сторону шума и увидели группу странно одетых людей, направляющихся к площади.

– «Шипованные пираты»? Что это за отряд? Никогда о таких не слышал.

– Капитан, ты знаешь их?

– Нет, впервые слышу.

Ли Фэн и его команда оставались спокойными. Они никогда не сталкивались с этими пиратами — скорее всего, это была какая-то мелкая шайка.

– Ха-ха-ха! Мелкие, хватайте всё ценное! Все драгоценности — мне! А красивых девушек — забираем!

Пираты шли под предводительством мужчины лет тридцати — их капитана. На его лице читалась наглая самоуверенность, пока он отдавал приказы грабить и захватывать добычу.

– Смотри, босс! Здесь куча денег! Похоже, миллионов десять белли!

Вдруг один из пиратов заметил призовой фонд конкурса роз и с возбуждением закричал своему капитану.

– Ха-ха-ха! Правда? Отлично! Тащите их сюда!

Услышав о деньгах, капитан залился смехом, а его лицо стало ещё более надменным.

– Есть, капитан!

Несколько пиратов тут же схватили мешки с призами и начали сгребать их в большой рюкзак.

– Капитан, смотрите скорее! Какая красавица! Давайте возьмём её с собой, чтобы вы могли насладиться её обществом!

Внезапно пираты заметили Камиллу, которая прижимала к груди розу в горшке и пыталась скрыться. Увы, горшок был слишком тяжёлым – девушка не могла быстро бежать, и её вскоре окружили.

– Гадкие пираты! – вскрикнула Камилла, дрожа от страха, но не выпуская цветок из рук. – Уходите прочь! Не подходите ко мне!

Но сопротивляться было бесполезно. Пираты схватили её и привели к капитану.

– Босс! Ну как? – пират, заискивающе ухмыляясь, вытолкнул Камиллу вперёд. – Этот цветочек – специально для вас!

Капитан Торн, увидев такую красоту, сразу же просиял от восторга и хлопнул подчинённого по плечу:

– Отлично! Молодец, парень! По возвращении я тебя щедро вознагражу!

– О-о, спасибо, капитан! – обрадовался пират, закивая и склонившись в благодарном поклоне.

– А теперь идите грабить дальше, – лениво махнул рукой Торн. – Эту женщину я беру на себя.

Когда команда разошлась, капитан с довольной усмешкой подошёл к дрожащей Камилле:

– Хе-хе, привет, красотка. С сегодняшнего дня ты – жена капитана пиратского корабля «Шип». Как тебе такая честь? Ха-ха-ха!

Он захохотал, а Камилла лишь сильнее вжалась в стену, сжимая розу так, что её пальцы побелели.

http://tl.rulate.ru/book/131560/6017583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь