Готовый перевод Nautical Clip: Exposure Of Battles Between Emperors And Generals / Морской Ролик: Демонстрация Сражений Между Императорами И Полководцами: Глава 185

Сейчас же!

Сила Шарлотты Линлин в этой битве действительно не дотягивает до уровня остальных Императоров.

Как и этот Луфти – они оба вызывают у людей лишь жгучее разочарование.

Те, кто наблюдает за ними, едва сдерживают поток возмущения.

Хвалить просто не за что.

[Боа Хэнкок: Не знаю, как оценить их поступки. Это и правда повод для бесконечного недовольства.]

[Шики: Этот Линлин позорит звание! Если кто-то скажет, что она – самый жалкий из Четырёх Императоров, я даже не буду спорить.]

[Саказуки: Пусть она и называет себя "стальным шаром", а её защита кажется неуязвимой… но её репутация стремительно падает!]

[Сэнгуку: Без преувеличений – второй номер в команде, Шарлотта Катакури, куда надёжнее самой главы.]

[Кузан: Если бы не её дети, кто знает, в какую дурацкую историю эта тётушка вляпалась бы на этот раз.]

[Шарлотта Катакури: … ]

[Шарлотта Линлин: … ]

Неудивительно, что люди отчаянно критикуют Луфти и Линлин – они ведут себя совершенно недостойно звания Императоров.

Позор Четвёрке Императоров!

После увиденного остаётся только яростно осуждать.

Пираты Шарлотты Линлин опозорились по-крупному.

Никто не найдёт в их действиях ни капли величия.

При таком неприглядном зрелище всем хочется поскорее переключиться на поединки других сильнейших бойцов.

Хотя бы чтобы промыть глаза!

Иначе и правда становится дурно от всей этой нелепости.

Люди по всему миру сейчас могут только яростно возмущаться.

Больше им ничего не остаётся.

Ведь в противостоянии Луфти и Биг Мом вообще не было ничего восхитительного.

Луфти везло на каждом шагу, и лишь череда ошибок позволила ему выжить.

Даже победить эту тётушку.

Тётушка тоже страдает от своей загадочной болезни.

Она совершала множество нелепых поступков,

которые просто повергают в ступор.

Если бы на её месте оказался кто-то посильнее, Шарлотта Линлин была бы убита на месте.

От этого хочется лишь бешено возмущаться.

– Ха-ха-ха-ха! Линлин, если бы на твоём месте был другой противник, его бы уже стёрли с лица земли! – Кайдо заливается хохотом. – Стоило бы любому адмиралу появиться здесь, и ты бы сдохла в бессильной злобе!

– Ты тогда хоть как-то держалась… нет, даже намного лучше! – продолжает он. – Но разве можно с таким позором называться Императором?!

– На таком жалком уровне стыдно даже носить это звание! И уж тем более – мечтать о Ван-Пис! Это просто смешно!

Кайдо искренне разочарован в своей бывшей «старшей сестре».

Он уверен, что сейчас он – одна из ключевых фигур среди Императоров.

В будущем такие, как Маршалл Д. Тич, Манки Д. Луффи, Багги и Шарлотта Линлин, даже близко не сравнятся с ним!

Именно он станет Королём Пиратов!

– Хе-хе, это просто крайне редкий случай, – отмахивается Шарлотта Линлин. – Откуда мне было знать, что здесь внезапно рванёт с такой силой, что мой замок разнесёт в щепки? Если бы на моём месте был кто-то другой, ему бы тоже несладко пришлось. Будь это штаб Морского Дозора, его бы стёрли с лица земли в мгновение ока. Такая мощь – это не шутки!

– Действительно… – поддерживает Шарлотта Смузи. – Можно сказать, это разрушительная сила Лоджии Дьявольского Плода.

– Тот, кто не знает правды, мог бы подумать, что это Уайтбирд нанёс удар, – добавляет Шарлотта Катакури. – Иначе как объяснить такой масштаб разрушений?

Пираты Биг Мам отчаянно ищут оправдания…

Но в их словах нет преувеличения –

произошедшее действительно шокировало всех.

Даже сильнейшим было бы непросто справиться с подобным.

Считается, что даже такие могущественные воины, как Белоус, сейчас мало что могут поделать.

– Дон Кихот Дофламинго: В этот момент и у Луффи жутко невезуха, но он всё же умудрился сбежать, воспользовавшись моментом!

– Лунный свет Мориа: Да уж, не пойму, в чём его секрет. Как он умудряется раз за разом ловить такие удачные возможности?!

– Боа Хэнкок: Этот обезьяний Луффи — любимчик судьбы? Кажется, сам бог помогает ему!

Многие в этот момент только разводили руками, глядя на Луффи и его команду. У них просто не находилось слов — только возмущение и недоумение.

http://tl.rulate.ru/book/131552/6022845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь