После участия в финале эстафеты на мётлах посреди ночи и долгой разборки книг и пергаментов из Выручай-комнаты, Вайолет и Винсент подтвердили, что Сера…
Истинная причина, по которой они появились перед ними, сразу же ознаменовала наступление ночи.
Как защитник Вайолет и Винсента, при наличии определённых условий, я должен был выйти за пределы охраняемой зоны Выручай-комнаты сразу после возвращения из Министерства магии и обследовать магически защищённую территорию.
В сложившейся ситуации именно из-за полной темноты Чарльзу пришлось ждать до следующего утра, прежде чем отправиться с Вайолет на улицу.
Ему предоставили крайне старую метлу, и он покинул охраняемую зону Клятвы Красной Верности после завтрака этим утром. Однако, как только Вайолет поднялась на метле вместе с Чарльзом на небольшой холм, увидела Эдварда на вершине холма.
– Тьфу, какой сегодня неудачный день! – Первая реакция, когда она увидела Эдварда, – пробормотать эту фразу про себя.
Вайолет сначала подумала, что Эдвард снова собирается устраивать неприятности у её дома или делать что-то скучное, вроде сбивания почтового ящика за пределами зоны магической защиты.
Однако, прежде чем она смогла развить другие гипотезы, Вайолет обнаружила, что Эдвард явно знает Чарльза.
Родившись в такой уважаемой семье, в отличие от Вайолет, которая с детства жила на чердаке, Эдварда родители и другие взрослые часто брали с собой.
Он познакомился со многими взрослыми волшебниками.
Хотя невозможно знать каждого мракоборца в офисе мракоборцев, всё же можно составить определённое впечатление об этих элитах, которые ловят тёмных волшебников, многократно входя и выходя из Министерства магии. Даже если Эдвард вообще не говорил Чарльзу…
Хотя он это уже говорил, Чарльз всё равно узнал в Эдварде знакомого мракоборца, которого видел раньше: длинный шрам на лице и яркие, словно светящиеся магией, голубые глаза выдали его сразу.
Несмотря на то, что после вчерашнего случая с похищением она выразила своё нежелание, чтобы Министерство магии приглашало её опекуна в офис мракоборцев, перед лицом этой элиты из элит Вайолет не могла скрыть свою опеку. Кто обладает властью? Поэтому тот факт, что её старшая тётя на самом деле является матерью Эдварда, больше не является секретом для сотрудников офиса мракоборцев.
Стоит лишь взлететь на метле и перелететь через склон холма, как откроется вид на большое озеро и маленький островок посреди бирюзовой глади. Даже если у Чарльза никогда не было личных отношений с семьёй Кавендиш, он уж точно не мог не иметь представления о таком роскошном и величественном поместье.
Сопоставив увиденное с биографией Вайолет, Чарльз, естественно, мог догадаться о личности Эдварда, как только увидел его: цвет волос и глаз был точной копией отцовского. Его истинная личность.
– Ты Эдвард Кавендиш, верно?
– Да... это я... вы... разве вы не мракоборец? Не думаю, что рядом с нашим домом есть тёмные волшебники, ради которых стоило бы вам сюда приезжать, так что вы... что вы здесь делаете?
[Молчание]. Было видно, что после того, как Эдвард узнал в Чарльзе мракоборца, его настороженность и осмотрительность, которые он проявлял по отношению к незнакомцам, сменились удивлением и страхом. Вайолет не понимала, чего Эдварду бояться.
"Даже если Эдвард неправильно понял мои отношения с Чарльзом и подумал, что Чарльз – очень надёжный старший, с которым я недавно познакомилась, незачем ему думать, что такой старший будет обо мне заботиться и что я встретила кого-то, кто создаёт мне проблемы. Он выглядел таким нервным и испуганным, когда заступался за меня".
В конце концов, даже если Чарльз и аврор, это не значит, что он может применять методы борьбы с тёмными волшебниками к ребёнку, который не совершил серьёзных ошибок. Поэтому реакция Эдварда сейчас вполне понятна.
Было видно, что он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но это ему плохо удавалось. Заметив, что Эдвард очень заинтригован появлением Чарльза, Вайолет вдруг вспомнила о проблемах со своей метлой.
– Эдвард, неужели ты не знаешь, зачем здесь мистер Чарльз? Ведь это ты вчера испортил мою метлу, из-за чего она сбросила меня с высоты, не так ли?
В одно мгновение она решила намеренно обмануть Эдварда и ответила за Чарльза, прежде чем тот успел что-либо сказать. Вайолет приняла серьёзный вид и произнесла всё это с полной уверенностью.
Эдвард непроизвольно скривился.
– После вчерашних предварительных соревнований я сразу же отнесла метлу с проблемой в палатку инспекционного отдела. Там её осмотрели и починили. Ради собственной безопасности я решила вызвать полицию.
– Я не знаю, тот, кто испортил мою метлу, просто хотел, чтобы я не участвовала в соревнованиях и не получила главный приз, или же он действительно хотел лишить меня жизни, чтобы я разбилась насмерть. В конце концов, бешеная метла, сбрасывающая наездника с неба, может привести к серьёзным травмам или смерти. Поэтому, чтобы быть в безопасности, я должна была сообщить об этом в Министерство магии, верно? Ведь это вполне могло быть покушением на убийство.
– Не шути так! Вайолет, если бы кто-то действительно захотел тебя убить, он бы просто подсыпал яд в еду, или сказал бы "Авада Кедавра".
Заклинания – это отличный способ. Ещё можно наколдовать, чтобы метла потеряла управление. Но вместо этого, тебе просто немного испортили метлу, не так ли? Думаешь, этот человек действительно хотел убить тебя таким способом?
Хотя подробности дела о похищении не разглашаются, и никто не знает, что Чарльз появился возле её дома только потому, что должен был защищать Вайолет и Винсента, Эдвард всё равно внимательно читал статьи в "Ежедневном пророке".
– Дело об убийстве – это работа для мракоборцев. Но судя по газете, вчера с тобой ничего опасного не произошло. Почему мракоборцы должны заниматься тем, что кто-то поколдовал над твоей метлой? Это не похоже на покушение на убийство.
– Эдвард, ты не поверишь, пока сам не увидишь! – Вайлет не могла спросить, откуда Эдвард знает о случившемся, но не собиралась отступать. – Убить заклинанием в нашем возрасте почти невозможно. А достать яд – это очень сложно. Поэтому, раз нельзя убить сразу, тот, кто хочет моей смерти, выбирает способ попроще: испортить мою метлу.
– Эдвард, конечно, у меня нет неопровержимых доказательств, и я не могу утверждать наверняка, что это ты вчера появился возле Хогсмида и испортил мою метлу, воспользовавшись простым столкновением… Но это не значит, что я ничего не могу сделать, даже то, что не под силу лучшим из лучших авроров.
– Так что, как бы ты сейчас ни оправдывался, это бесполезно. Могу сказать прямо – мистер Чарльз и остальные уже заполучили тот порошок с моей метлы. Это и есть самое настоящее доказательство твоей вины. Поэтому сейчас, как бы ты ни выкручивался, это всего лишь жалкие попытки избежать наказания. Мистер Чарльз не станет слушать твою ложь, а просто силой доставит тебя в Министерство магии.
– Всего капля сыворотки правды заставит тебя охотно сотрудничать со следствием. Они захотят выяснить, действительно ли ты виновен в покушении на убийство, основываясь на моих обвинениях и подозрениях. Да это проще простого.
Вчерашний успех в обмане Вайолет был обусловлен, с одной стороны, моей способностью просчитывать ходы, а с другой – достаточным количеством времени для тщательной подготовки и разработки детального плана. У Эдварда сейчас не было столько времени на раздумья, чтобы понять, блефует Вайолет или нет.
Он вышел из дома рано утром, потому что новости в газете лишили его покоя. В таком состоянии эмоциональной нестабильности трудно сохранять хладнокровие и здравомыслие. Столкнувшись с уверенными словами Вайолет, Эдвард, как и ожидалось, не смог устоять и его психологическая защита рухнула, подточенная угрызениями совести.
http://tl.rulate.ru/book/131536/5973133
Сказали спасибо 0 читателей