Готовый перевод Cultivation starts with taming beasts / От приручения зверей к вершинам культивации.: Глава 32

– Я и не думал, что у тебя такие большие планы, собрат Даос Е. Но с таким первоклассным синечешуйчатым скопой у тебя есть шанс занять первое место среди тех, кто на стадии тренировки Ци.

– Ты слишком мне льстишь. Я знаю, на каком уровне находится Сяоцин. В этот раз я просто хочу посмотреть мир и увидеть, нет ли каких-нибудь духовных предметов, которые могли бы ускорить рост Сяоцина. Иначе мне придется ждать, пока он сам вырастет. Не знаю, сколько времени потребуется, чтобы перейти на вторую стадию, — с улыбкой ответил Е Учень, объясняя цель своей поездки.

Он сделал еще полшага к Ци Юньсяню, огляделся, чтобы убедиться, что никто не обращает внимания, и прошептал:

– Собрат Даос Ци, ты, должно быть, из семьи Ци с острова Байюнь!

Ци Юньсянь не стал специально скрывать свое имя, и этот духовный корабль принадлежал семье Ци, так что людям было легко связать его с его происхождением.

Когда Е Учень сделал полшага вперед, Ци Юньсянь почувствовал себя немного некомфортно из-за близкого расстояния между ними. От него исходил странный аромат, свежий и элегантный, производящий впечатление.

Взгляд Ци Юньсяня стал странным. Он не ожидал, что этот человек окажется монахиней, переодетой в мужчину. Если бы не его чувства, намного превосходящие чувства обычных людей, и Е Учень не подошел бы так близко, он бы не заметил секрета.

– Я член семьи Ци. Интересно, у тебя есть какие-нибудь советы, собрат Даос Е? — хотя Ци Юньсянь знал, что перед ним женщина, он все равно спокойно ответил.

– Ты заметил что-нибудь странное в этом путешествии? — Е Учень посмотрел на Ци Юньсяня с серьезным лицом. Казалось, он заметил неладное с духовным кораблем семьи Ци и хотел что-то увидеть на лице Ци Юньсяня. Это также было одной из причин, почему он проявил инициативу, чтобы подружиться с Ци Юньсянем.

– О, я не знаю, что не так.

— Честно говоря, я впервые плыву на таком корабле, и знаю о нем не больше твоего, — с некоторой досадой сказал Е Учэнь.

— Неужели?

— Скорость корабля заметно упала. Ци Юньсянь, возможно, не заметил, потому что редко пользуется ими, но мы-то, странники, сразу чувствуем разницу.

— Целый день задержки! Обычно такого не бывает, скорость регулируется духовными камнями. Даже если непогода, всегда можно ускориться и наверстать упущенное.

— Но сейчас скорость вообще не меняется. Мы должны были прибыть в ущелье Лунмэнь сегодня, а, судя по всему, плыть еще сутки. Интересно, известно ли Ци Юньсяню, в чем дело?

Ци Юньсянь не был в курсе. Он тоже впервые путешествовал таким образом и хотел спросить Ци Тяньмина. Как один из немногих культиваторов, достигших стадии основания, он должен знать, что происходит. Но тут Ци Юньсянь вспомнил, что Ци Тяньмин просил его сойти на острове Фэнлай. Возможно, дело не только в его отсутствии на службе, здесь что-то еще. Вспоминая о количестве охраны на корабле, он почувствовал, что дело может быть серьезнее, чем казалось.

Видя молчание Ци Юньсяня, лицо Е Учэня изменилось. Он понял, что ввязался в неприятности, отправившись в море.

— Кажется, Ци Юньсянь что-то знает. Может, поделишься, чтобы я мог подготовиться?

— Е Учэнь, ты прав. Если бы не твои советы, я бы не заметил странностей. Но я не знаю причину, поэтому не могу ничего утверждать наверняка.

– Но я бы посоветовал сойти на следующей остановке, в Ущелье Лунмэнь, и пересесть на другие духовные корабли, – услышал Е Учэнь слова Ци Юньсяня и понял, что его предчувствие не обмануло.

– Боюсь, сойти в Ущелье Лунмэнь будет уже слишком поздно. Что-то не так с этим духовным кораблем. Думаю, нам не избежать бури, даже если мы доберемся до Ущелья Лунмэнь. Мы с тобой невольно оказались втянуты в это дело. Можешь попросить своих старейшин, чтобы нам разрешили сойти здесь?

— Этот духовный корабль укрыт формацией второго уровня «Оседлать Ветер и Разбить Волны». Если мы хотим уйти, мы должны остановить корабль, но эта остановка означает потерю тысяч духовных камней. Впрочем, это мелочи.

Главное, что если мы сойдем на берег в одиночку, это плохо отразится на других людях на духовном корабле семьи Ци. Моя личность привлекает внимание, и я боюсь, что старейшины, достигшие основания, не захотят пойти мне навстречу.

— Но я могу попробовать, но, собрат Даос, не возлагайте слишком больших надежд.

Сказал Ци Юньсянь Е Учэню.

По его мнению, необычность духовного корабля заметна даже Е Учэню, так как же старейшины, достигшие основания, которые долгое время сопровождают корабль, могут этого не замечать? Возможно, они даже делают это намеренно, так как же они позволят им сойти на берег в одиночку и уйти?

Ци Юньсянь повернулся и направился внутрь каюты. Старейшины семьи Ци, достигшие основания, охраняли ядро формации духовного корабля. Один из них мог управлять всем кораблем, а трое других по очереди контролировали его.

Конечно, Ци Тяньмину, обладающему высоким статусом в семье Ци, подобное не поручали. В этот раз он прибыл сюда не для сопровождения корабля, а чтобы «умереть». Все на этом корабле должны умереть, включая его, старейшину, достигшего основания.

Вскоре, под руководством культиваторов семьи Ци, Ци Юньсянь успешно подошел к двери комнаты, где находился Ци Тяньмин. В конце концов, как один из шести прямых учеников семьи Ци, Ци Юньсянь также был ключевым членом семьи, и значимой фигурой для учеников филиалов на корабле.

— Дядя Мин, Юньсянь хочет увидеться с вами! — Голос Ци Юньсяня раздался за дверью, и лицо Ци Тяньмина стало неопределенным. Казалось, он понимал цель визита Ци Юньсяня.

Я совсем не хотел с ним встречаться и вспомнил отца Ци Юньсяня, Ци Юаньхуа, который ушёл из жизни. Ци Юаньхуа тоже немало потрудился, чтобы помочь мне успешно заложить фундамент, и в конце концов я позволил Ци Юньсяню войти, чтобы поговорить.

– Юньсянь, почему ты здесь, со мной, вместо того чтобы тренироваться в своей комнате? – сказал Ци Тяньмин с приветливым лицом, без малейшего колебания, словно три года назад Ци Юньсянь всё ещё был его хорошим племянником.

– У моего племянника есть одна просьба, которая может показаться неуместной. Я надеюсь, дядя Мин согласится её выполнить ради памяти моего покойного отца, – Ци Юньсянь пристально смотрел на Ци Тяньмина, произнося каждое слово отчётливо.

– Да, я не знаю, что это за просьба. Но я должен отдать дань уважения твоему отцу, – тон Ци Тяньмина становился всё более серьёзным.

– Я прошу дядю Мина разрешить мне сойти на берег прямо сейчас. Я всё обдумал и понял, что мне действительно не стоило самовольно покидать свой пост. Я хочу как можно скорее вернуться на остров Байюнь, чтобы избежать каких-либо ошибок в Цинхуа-Чжэнь. Что касается духовных камней, потраченных на остановку корабля, Юньсянь полностью это компенсирует.

– Разве духовный корабль моей семьи Ци когда-нибудь останавливался, чтобы высадить людей? Что подумают о нашей семье Ци посторонние? Не стоит больше поднимать этот вопрос. Я не соглашусь. Даже если я соглашусь, другие старейшины, заложившие фундамент, не согласятся. Просто отправляйся в ущелье Лунмэнь и спокойно сойди на берег там!

http://tl.rulate.ru/book/131509/5965911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь