Готовый перевод The Way of Dragon Ball Asks the Heavens / Драконий Путь к Небесам: Глава 70

– Ой-ой-ой!

Только У Фэн успел погрузиться в изучение этого мира с боевыми искусствами, как раздался оглушительный рёв. И тут же рядом появилась огромная драконья лапа.

Мгновенно поднялся сильный вихрь. В небе, на высоте в сотни метров, возник гигантский дракон с синеватым свечением. Навскидку, он был не меньше двадцати футов в длину.

Водяной пар вокруг инстинктивно собрался, и в один миг над головой образовалась туча размером триста-четыреста футов, всё вокруг потемнело.

Огромная драконья лапа, высунувшаяся из тучи, двигалась не очень быстро, её можно было заметить. Но когда У Фэн хотел увернуться, он почувствовал, что его тело крепко удерживается силой этого мира.

Всё произошло так внезапно, что У Фэну ничего не оставалось, как вновь проявить свою неуязвимую энергию и принять удар.

– Дзынь!

После громкого столкновения дракон Цзиси сразу же отдернул свою опухшую, ставшую ещё больше, лапу. – Ой! – простонал он, громко втягивая воздух от боли.

– Бах!

Глыбы камней посыпались со склона горы, открывая взгляду У Фэна. Он, окутанный неуязвимой силой, оставался невредимым и спокойным. Ну конечно, не в характере У Фэна было терпеть удары, не отвечая.

В следующее мгновение У Фэн оказался прямо перед огромной головой дракона Цзиси. Не дожидаясь, пока дракон опомнится, он нанёс удар кулаком, окутанным чистой и сильной энергией.

Удар пришёлся точно в цель, отбросив дракона прямо в одну из вершин Двуглавой горы. Гора высотой в несколько сотен футов разлетелась на части.

– Бах!

Сотрясающий, оглушительный грохот мгновенно разнесся по округе радиусом в сто миль. Бесчисленные камни и обломки хлынули вниз с силой грандиозного оползня, охватив территорию в десять миль.

Из-за яростного удара У Фэна множество монстров и диких зверей, что поколениями жили в горах Даян, внезапно столкнулись с небывалым бедствием. Смертей и ранений было бесчисленное множество.

Еще хуже то, что поток оползня, неудержимо несущийся вниз, наконец достиг подножия горы и затронул невинных жителей деревень Тэнцзячжуан и Лицзячжуан, живших здесь испокон веков.

***

Тем временем, когда начался оползень, в деревне Тэнцзячжуан проходил ежегодный праздник Нового года. На пустой площадке для боевых искусств было расставлено более сотни столов, за которыми сидели все жители деревни.

От седовласых, морщинистых стариков до новорожденных младенцев — все радостно собрались вместе, ели мясо, с удовольствием пили, смеялись и шутили, не подозревая о надвигающейся беде.

Спустя короткое время, когда все насытились едой и напитками, под руководством нынешнего старосты, Тэн Юньлуна, начались дневные праздничные мероприятия — смотр и испытания для всех детей младше шести лет.

– Первый, Тэн Цинху, поднял шестьдесят килограммов, неплохо, неплохо…

Внезапно, прежде чем староста Тэн Юньлун успел закончить свою похвалу, раздался громкий «грохочущий» звук, прервавший его слова и поразивший почти всех в деревне Тэн. Даже молодые и сильные мужчины, включая самого Тэн Юньлуна, резко встали.

Дай Дай с удивлением смотрел в сторону горы Даянь. В глазах его читалась паника.

[Бум.]

Прежде чем кто-либо успел задать вопросы вождю, земля задрожала, посыпались камни, всё кругом заходило хо́дуном. Столы на тренировочной площадке затряслись, пленённые звери в загонах метались и кричали.

Грохот нарастал. Но вот, всего через пару минут, стражники, отправленные вождём на разведку, вернулись с перепуганными лицами. На бегу, размахивая руками, они кричали:

– Вождь, беда! Все бегите! Гора рухнула, прогневался горный бог, все бегите! Опоздаем – погибель!

– Что? Как такое могло случиться? – ужаснулся Тэн Юньлун, но тут же взял себя в руки и закричал уверенно и чётко: – Тэн Юнлэй, Тэн Юнсян, Тэн Юнфань, Тэн Юннью... Вы быстро помогите старикам, беременным и детям выбраться из деревни. Остальные – за мной, дадим им время уйти.

[Бум.]

Грохот приближался, земля тряслась всё сильнее. Отряд добровольцев под предводительством Тэн Юньлуна изо всех сил удерживался на ногах, чтобы не упасть от толчков. Каждый с тяжёлым железным оружием яростно крушил катящиеся валуны, останавливая их у самых стен деревни, чтобы уберечь уходящих соплеменников.

Но долго так продолжаться не могло. Вскоре накатил настоящий селевой поток. Мы оказались лицом к лицу с огромной лавиной из камней, способной поглотить всю деревню.

Лица Тэн Юньлуна и остальных исказились от ужаса и отчаяния. Они понимали, что на этот раз им не спастись. Охваченные бесконечным страхом, они зарычали и бросились навстречу надвигающемуся потоку.

Их единственная надежда была в том, чтобы хоть ненадолго задержать эту стихию своими телами, отвоевать хотя бы секунду для тех, кто остался позади – для их семей.

***

– Черт побери! Вот незадача, разозлили-то как! – Увидев, что оползень вот-вот накроет две деревни у подножия горы, У Фэн поспешно пришел в себя.

Вмиг он рванул с максимальной скоростью и уже через мгновение оказался у подножия. Не медля ни секунды, он выбросил кулак в воздух в сторону потока камней и земли, высота которого достигала сотни метров.

Поток раскололся надвое, большая его часть хлынула на безлюдные участки по обеим сторонам. Затем У Фэн переместился вперед, воздвигнул огромную стену из воздуха и смел остатки потока, полностью оградив от него деревни.

[Бух!…]

Огромный поток с шумом врезался в исполинскую воздушную стену, излучающую молочно-белый свет. Грохот был настолько оглушительным, что разбудил как парализованных ужасом Тэн Юньлуна с его людьми, так и Ли Хоцзюня с его отрядом, находившихся неподалеку.

Взгляды всех были прикованы к У Фэну, который стоял впереди, слегка надавливая руками в пустоту перед собой. Его тело сияло чистым светом, подобным белым облакам. Все застыли в изумлении, долгое время не в силах произнести ни слова...

Только когда поток с горы прекратился и дальнейшее движение стало невозможным, У Фэн отвел мощную Ци, которую он высвободил и сконденсировал в воздушную стену.

У Фэн обернулся, окинул взглядом хаос вокруг – разбросанные повсюду изувеченные тела и оторванные конечности. Он слегка опустил глаза, глубоко вздохнул и медленно произнес:

– Из-за моей битвы с демоническим драконом...

– Значит, это всё-таки отразилось на тебе. Это моя вина. Хотя я постарался вовремя всё исправить, но всё равно немного запоздал, поэтому…

– Эх, забудь. Что уж теперь говорить, дело сделано. В качестве извинения могу пообещать вам двоим по просьбе. Каждому по одной. Вот так. Когда определитесь, чего хотите, можете прийти в горы Даянь, к Пруду Бихань. Там меня найдёте.

Не дожидаясь ответа, У Фэн тут же полетел к демоническому дракону Цзы Си, который приходил в себя после ран. Летел быстро и зло.

Чувствуя приближение У Фэна, демонический дракон Цзы Си не стал отставать. Он взмыл в воздух и с гневом рванулся навстречу. [Бах! Треск!] После громкого звука, смешанного с хрустом костей, У Фэн замер в воздухе.

Демонического дракона Цзы Си У Фэн отправил прямиком в горное озеро. Поднялась огромная волна, скрывшая всё вокруг.

[Рёв! Вой!]

Демонический дракон Цзы Си, оглушённый от удара, с полным ртом грязи, быстро замотал головой, стряхивая её. Затем нырнул в бездонную расселину на склоне горы.

Он понял, что в одиночку не справится, поэтому решил позвать на помощь своего старого соседа, золотого драконьего черепаху. Вместе они могли бы одолеть У Фэна – жуткое и извращённое чудовище в человечьей шкуре.

Да, именно так – жуткое и извращённое чудовище. Так чувствовал себя демонический дракон Цзы Си после схватки с У Фэном. Ведь У Фэн, который явно не мог контролировать даже десятую часть силы неба и земли, умудрялся вертеть им, мастером Царства Пустоты, как молотком.

Думая об этом, демон-дракон Цзы Си подсознательно игнорировал все очевидные признаки того, что У Фэн был человеком – его ауру, речь, внешность и так далее. "Неужели он не чудовище с жуткой и извращенной способностью, а просто человек?" Эта мысль не укладывалась в голове.

http://tl.rulate.ru/book/131494/6167858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь