Готовый перевод Sailing: Summoning Lottery System / Парусный спорт: Лотерейная система вызова: Глава 66

Моран взглянул на Соколиного Глаза, который собирался уходить, и предложил:

– Хоук, поедешь со мной на Осенний Остров?

– У меня ещё дела с Рыжим, так что не поеду, – отрезал Соколиный Глаз.

– Да уж, – усмехнулся Моран, – никак не пойму, что у тебя за особые отношения с этим Рыжим? То и дело бежишь к нему!

С этими словами он развернулся и ушёл, оставив Соколиного Глаза позади.

На лбу у Хоука вздулась жила. Он бросил взгляд на удаляющегося Морана и его команду, мысленно пообещав себе:

Слишком много народу… В этот раз не выйдет. Но в следующий раз, когда встретимся один на один, я ему врежу!

Не говоря ни слова, он спрыгнул с доски гроба и уплыл прочь, даже не оглянувшись.

Моран только развёл руками:

– Ну и ну… Столько времени его задерживал, а он взял и сбежал!

– Капитан, – вмешался один из пиратов, – а как долго ещё плыть до Осеннего Острова?

– Мы в пути меньше полдня, – ответил Моран. – Быстрее завтрашнего утра не доберёмся.

– Уже поздно, – зевнул он. – Идите отдыхать.

– Есть, капитан!

Команда разошлась, а Ацедус, бодрствуя, забралась на смотровую площадку и устроилась там, свесив ноги.

Моран отправился в свою каюту, чтобы отправить пару сообщений.

Но не прошло и получаса, как в его комнату бесшумно проскользнула синяя тень – быстрая, как молния. Похоже, вор…

(На следующий день, у Осеннего Острова в районе Четырёх Морей)

Над морем с криками пронеслись чайки.

Корабль пиратов Тысячи Мечей неспешно рассекал волны.

Моран развалился на диване, а вокруг столпились члены команды, уставившись на него.

– Чего уставились? – буркнул он. – Красавчика никогда не видели? Заняться больше нечем?

Пираты тут же разбежались, перешёптываясь между собой.

[Сколько у меня сейчас белли?] – мысленно спросил Моран систему.

[У хозяина 10,2 миллиарда белли.]

Наконец-то, – подумал он. – Столько пиратов переловил, столько потрудился… Теперь хоть какая-то сумма есть.

Он твёрдо решил накопить достаточно до начала основных событий.

После этого можно играть в своё удовольствие и бить кого угодно.

В этот момент Ван Ока стоял на «смотровой площадке» и увидел, что неподалёку медленно плывёт пиратский корабль.

– Капитан, впереди пиратское судно! Пустимся в погоню?

Моран услышал вопрос Кайдо:

– Давайте проверим, что там!

На другом корабле (у пиратов Розы) царило напряжение. Они были одной из пяти команд, захвативших (Остров Зимы). Они уже получили известия, что три острова пали, и остались только два – Осенний и Зимний. Потому они решили отправиться к пиратам с Осеннего острова, чтобы обсудить план защиты – вместе было бы легче выстоять.

Внезапно их наблюдатель заметил приближающийся корабль.

– Капитан Ли Юйцин! Впереди пиратское судно! Оно уже совсем близко!

Ли Юйцин тут же спросил:

– Чей это корабль?

– Слишком далеко, пока не разглядеть! Нужно подойти поближе…

Когда расстояние сократилось, лицо наблюдателя резко переменилось.

– Капитан! Это… Корсары Семи Морей (Пираты Десяти Тысяч Мечей)! Те самые, что напали на остров Шицзи! Как прикажете?

– Разворачивайся! Срочно уходим влево! – Ли Юйцин даже не раздумывал. Ей было известно, что даже остров Сириус пал под их натиском – её команде и вовсе нечего было противопоставить.

Тем временем Фан Ока с «смотровой площадки» заметил манёвр вражеского корабля и крикнул:

– Капитан! Они разворачиваются – пытаются сбежать налево!

Моран, следуя своему правилу «если что-то непонятно – спроси у Робина», обратился к девушке:

– Робин, знаешь, чей это корабль?

Робин улыбнулась с лёгкой усмешкой:

– Это же пираты Розы с Острова Зимы… Наша следующая цель.

– Мы ещё не успели к ним отправиться, а они сами приплыли. Забавный поворот.

Моран тут же отдал приказ:

– Догнать их! Не дать уйти!

– Это капитан.

– Робин, расскажи мне об этой пиратской группе. Посмотрим, стоит ли их подчинить или отправить в Импел Даун.

– Они называются «Розовые Пираты».

Капитан: Кошка-женщина Ли Юйцинь, обладательница силы Зоан-фрукта «Кошачья кошка». Награда — 75 тысяч белли.

Вице-капитан: Ли Юйлин, искусный фехтовальщик. Награда — 560 миллионов белли.

Кадры: Эмая, мастер гимнастики. Награда — 53 тысячи белли.

Кадры: Лин Бэйэр, специалист по копьям.

– Это все их боевые члены, остальные — обычные члены экипажа без боевых навыков.

Услышав это, Моран удивлённо переспросил:

– То есть у них на корабле одни женщины?!

Робин закатила глаза и раздражённо ответила:

– Капитан, может, лучше обратить внимание на их силу и способности?

Моран невозмутимо спросил:

– Они сильнее нас?

Робин мгновенно сдалась и беспомощно вздохнула:

– Капитан, «Розовые Пираты» — это группа, созданная женщинами. Мужчин там нет.

[...запрос на цветы...]

– Я решил подчинить «Розовых Пиратов» и сделать их нашим третьим отрядом.

Все вокруг синхронно закатили глаза, подумав про себя: «Капитан, ты хочешь подчинить их только потому, что там одни женщины!»

Тем временем на корабле «Розовых Пиратов» Ли Юйлин тревожно воскликнула:

– Сестра, кажется, они не собираются нас отпускать!

Ли Юйцинь поспешила успокоить подруг:

– Не волнуйтесь, я точно вас выведу!

Моран, наблюдая за уплывающим кораблём, раздражённо пробормотал:

– Ну и бегуны! Никак не догоним.

– Ладно, я сам схожу к ним. Иначе будем гнаться до второго пришествия!

С этими словами его тело окутала зелёная энергия, и он взмыл в воздух, стремительно устремившись к пиратскому кораблю.

В это время вахтенный на мачте, глядя в подзорную трубу, закричал:

– Капитан Ли Юйцинь! К нам кто-то летит!

– Что?! Летит?! – вскрикнула поражённая Ли Юйцинь.

Ли Юйцинь запрыгнула на сторожевую башню и посмотрела в бинокль. В небе действительно быстро приближалось что-то, окутанное зелёной энергией.

– Лимбель, сбивай его!

– Поняла, капитан Ли Микото!

Лин Бэйр подкатила пушку к ограждению, зарядила её и начала обстреливать Морана, летящего по воздуху.

Бум!

Бум!

Увидев черные ядра, летящие в его сторону, Моран лишь махнул рукой — и снаряды развернулись обратно, прямо к пиратскому кораблю «Роза».

Лин Бэйр остолбенела, когда заметила, что ядра летят назад, но тут же опомнилась и закричала:

– Капитан Ли Юйцинь, снаряды летят обратно!

Ей и не нужно было напоминать — капитан уже видела, как пушечные ядра возвращаются. На её голове появились кошачьи уши, а за спиной — длинный хвост, когти резко удлинились.

– Кошачьи когти воина!

Рванув вверх, она перекрыла путь летящим снарядам. Лишь мелькающие следы её движений удавалось разглядеть — за долю секунды она хватала ядра одно за другим, бросала их вниз, где они взрывались с оглушительным грохотом.

Бум!

Бум!

Как только Ли Юйцинь приземлилась обратно на палубу, прилетел и Моран.

[Корабль «Роза»]

На палубе кипела работа — команда женщин управляла судном, занятая маневрами. Моран же стоял на носу корабля, пока никто ещё не заметил его присутствия.

– Доброе утро, дамы! Куда путь держите? Можно и мне с вами?

http://tl.rulate.ru/book/131432/6014758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь