Готовый перевод Sailing: Summoning Lottery System / Парусный спорт: Лотерейная система вызова: Глава 5

[Поздравляем с успешным призывом.]

Для призванного персонажа система мгновенно загрузила в сознание информацию о мире «Ван Пис», а также данные о призывателе.

[Персонаж: Чи Тон]

[Навык: Высший уровень фехтования]

[Способность: Великий мастер меча]

[Оружие: Орудие слуги – меч Тонъи, Орудие тела – Мурасамэ]

[Умение: «Вездесущее погребальное лезвие»]

[Благосклонность: Максимальная]

[Сила: Уровень адмирала (начальный). После освоения Хаки – адмирал (средний). После освоения продвинутой Хаки – адмирал (высокий). При полном владении – равен Четырём Императорам.]

(По моим расчётам, три освоенных умения дают силу адмирала. Чи Тон – исключение из-за владения двумя мечами.)

Чи Тон внимательно посмотрел на юношу перед собой:

– Ты лорд Моран?

– Э-э… да. Добро пожаловать, Чи Тон. Теперь это твой дом, – ответил Моран, мысленно сверяясь с системой, но слова призванного вывели его из задумчивости.

– Дом… Хорошо, когда есть дом.

– Да, это дом. И мы – твоя семья. Я буду относиться к тебе как к близкому. Забудь прошлые печали и начни новую жизнь.

– Правда? – в голосе Чи Тона прозвучала надежда.

– Конечно, правда.

– Тогда спасибо, лорд Моран. Отныне я позабочусь о нашем маленьком доме и перестану оглядываться назад.

– Кстати, Ацедус тоже здесь. Выйди, поговори с ней!

– А я приготовлю обед.

– Лорд Моран, вам нужна моя помощь?

– Нет-нет, справлюсь.

Ацедус здесь?

Моран уже собирался выйти, но в этот момент снаружи раздался звон скрещивающихся клинков.

Он вышел на палубу и увидел, что море вновь покрылось льдом.

Ну и ну, ты что, с морем поссорилась?

Две фигуры состязались в мастерстве фехтования на льду – то сталкивались с молниеносной скоростью у воды, то взмывали в небо, обмениваясь ударами.

– Ацедус! Чи Тон! Что вы делаете?! – крикнул Моран.

– Как вы умудрились подраться?

– Лорд Моран, это просто тренировка, – тут же ответил Чи Тон, не прерывая движения. – Ацедус обучает меня Хаки.

Только теперь Моран разглядел, что клинок Чи Тона покрыт чёрным Бронированием.

Отлично!

Моу Лань уже привыкла к этому, разве не так? Просто освоение Хаки даётся ей быстрее. (Тихонько сбежала в уголок чертить круги на полу.)

– Хватит ссориться, идите обедать! – раздался голос. – Акедес убрал лёд, и корабль не может двигаться.

– Мастер Моран! – хором отозвались обе.

– Давайте оставим прошлые разногладия позади. Теперь мы одна семья, и не надо говорить на разных языках, понятно?

– Поняли, Мастер Моран! – снова в унисон.

– Вот и хорошо.

После еды.

Акедес и Чи Тон сидели на перилах, наблюдая, как Моран тренируется.

– С этого дня я буду мечом, что атакует, – заявила Акедес.

– А я – щитом, что защищает, – добавила Чи Тон.

Девушки переглянулись и улыбнулись.

(Несколько дней спустя, близ острова Гая)

Моран провёл здесь уже два дня. За это время они встретили лишь одну пиратскую группу, которую Чи Тон разгромила в одиночку.

Сегодня Моран ленился и не тренировался. Он нежился в шезлонге, греясь на солнце и читая газету. Время от времени маленькая рука подносила ко рту виноградины. (Жизнь удалась.)

Акедес, сидя на перилах, смотрела на эту сцену, скрипя зубами от досады.

– Не может быть… Надо найти момент и последовать инстинкту хоть раз, – пробормотала она себе под нос.

В этот момент глаза Чи Тон и Акедес вспыхнули алым.

Акедес мгновенно выхватила меч и отразила золотистый луч, летящий в сторону Морана.

Держа клинок наготове, она стояла на перилах, уставившись на военный корабль Морнёв, появившийся неподалёку.

На палубе корабля виднелся мужчина в полосатом красно-жёлтом костюме и мантии Морнёв, одна рука всё ещё была поднята.

Он смотрел в их сторону, криво усмехаясь.

– Ого, отразили… Страшно-то как!

Оказалось, что Моран и его команда задержались здесь слишком долго. Получив информацию, Морнёвы отправили Кизару, чтобы захватить Морана и Акедес.

Хотя Моран ещё не сформировал пиратскую команду, в глазах Морнёв он уже был пиратом.

– Это был лорд Кизару, он атаковал вас, – сказала Чи Тон, подавая Морану ещё одну виноградину.

Я жил счастливой жизнью, зачем же я полез делать глупости, как какая-то обезьяна? Чем больше думаю об этом, тем злее становлюсь…

Перед ним — адмирал морской пехоты, сила, способная сокрушить море и небо…

Терпеть… Терпеть… Терпеть…

– Эйс Дес с красными глазами, копия его!

Перед ним — адмирал штаба Кидзару, обладатель силы Лоджии Сверкающего плода, использующий Твёрдый хаки!

– Учитель Моран, вторая копия!

Эйс Дес взглянула на Кидзару напротив и почувствовала, как её охватывает азарт. Теперь, когда она овладела Наблюдательным хаки, она ясно ощущала, насколько он силён.

– Восьмифутовая Цюн Гою!

Кидзару в мгновение ока превратился в луч света и взмыл в небо, застыв высоко над морем.

Словно золотое солнце, его ослепительное сияние залило всё вокруг.

Свист!

Яркие лучи обрушились на корабль Моран дождём из света.

– Ледяной мир.

Эйс Дес махнула рукой — и в мгновение ока вокруг пиратского корабля выросли гигантские айсберги, укрывая его со всех сторон.

Она блокировала беспорядочную атаку Кидзару.

(Так как многие её умения не имеют названий, отныне всё, связанное с крупномасштабным льдом, будет называться «Ледяной мир».)

Морпехи остолбенели. Некоторые даже начали сомневаться, сможет ли их адмирал победить.

– Этот лёд… Он мощнее, чем у адмирала Аокидзи! – воскликнул один из солдат, видевший его в деле.

– Неужели это… Королева Льда?!

– Разворачивайте корабль! Нам нужно отойти! – рявкнул офицер в звании контр-адмирала, едва увернувшись от ледяного пика, который чуть не пронзил их судно. До айсберга оставалось меньше десяти метров.

– Какой ужасающей мощью…

Кидзару приземлился на вершину ледяной глыбы, криво усмехаясь и глядя на Эйс Дес.

Та облизнула губы, её глаза горели азартом. (Не подумайте плохого — просто она так давно не встречала достойного противника!)

Наконец-то появился противник, который сможет меня удовлетворить.

– Читонг – мой, а моряк на военном корабле – твой.

– Не возражаю.

Аседес прыгнул на айсберг и уставился на Кидзару.

– Таких, как ты, нужно заковать в цепи и прикончить.

– Белые ледяные осколки!

Бесчисленные ледяные шипы устремились к Кидзару, но все они прошли сквозь его тело, не причинив вреда.

Аседес ударил ладонью по льду.

– Пронзи его!

Снизу, прямо из-под ног Кидзару, вырвались ледяные сталактиты, направленные прямо в него.

– Как же страшно-то!

Кидзару сложил ладони вместе и вытянул из них длинный золотой меч, целиком состоящий из света. Ловкими ударами он рассекал ледяные шипы, один за другим.

Большинство сталактитов были разрушены, но последний пронзил Кидзару насквозь – от груди до спины. Теперь он висел, нанизанный на ледяной клин.

[Празднуйте неделю Национального праздника! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP-купонов!]

[Спешите – акция действует с 1 по 7 октября!]

http://tl.rulate.ru/book/131432/6011818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь