Готовый перевод Fishing In The Four Emperors Territory? All Marine Escort! / Ловля рыбы На Территории Четырех Императоров? Весь Морской Дозор прибыл за вами!: Глава 97

Глава

Как только тётушка распространила новости, весть о волшебных предметах разлетелась по всему миру. Люди в каждом уголке земли узнали об их существовании, а заодно были потрясены тем, как эти артефакты усилили Морской Дозор.

Первым шоком для всех стало то, что Дозор дважды подряд бросил вызов Шуанхуану.

– Неужели после стольких лет Морской Дозор наконец решился атаковать Четверых Императоров?

– Прошло почти двадцать лет с начала Эпохи Великих Открытий, и вот наконец Дозор сдвинулся с места!

– Неужели они в одиночку смогут противостоять Четырём Морским Императорам Нового Света?

– Ты что, не дочитал? Самое главное – в конце!

– В Дозоре появился Монах, и газеты пишут, что благодаря ему общая мощь организации поднялась на новый уровень!

– Серьёзно? Настолько невероятно?

– Один человек – и сразу такой скачок?

– Вы вообще газеты читаете?

По всему миру люди обсуждали волшебные предметы Монаха, и это переворачивало их представления о возможном.

– Дверь, которая ведёт куда угодно?

– Значит, море больше не преграда!

– Какая ещё «Любая Дверь»? Вот смотрите – [Универсальная Капсула]. В неё помещается целый боевой корабль Дозора, а сама она меньше ладони!

– И что с того? Вы видели эту [Верёвку Возраста]? Она возвращает молодость! Вы понимаете, что это значит?

– Это бессмертие!

– Чем дальше, тем невероятнее. Морской Дозор совсем обнаглел?

– Наверное, просто хотят поднять свой авторитет. Но врать так откровенно – это уже ни в какие ворота не лезет!

– Да там вообще ни слова правды!

– Точно! Я так и думал!

– Слишком уж фантастично. Даже в легендах такого бреда не было!

Большинство людей в мире не верят этой газете и считают, что новость придумана самим Марином, чтобы поднять свой авторитет.

Ведь всё описанное звучит слишком невероятно. Если это правда, то их привычная картина мира разлетится на куски.

Поэтому большинство просто отмахивается от написанного.

К тому же, для девятисот сорока обычных людей стратегическая ценность магических предметов ничего не значит. «Пробуждённое Хаки Завоевателя», случайный Дьявольский фрукт и таблетки молний — всё это звучит слишком чуждо и далёко от их повседневной жизни.

Хоть новость и шокировала людей по всему миру, по-настоящему её восприняли единицы.

Но для тех, кто скрывается в тени и обладает реальной силой, всё иначе.

Небесный остров!

Сотни островов парят в облаках, а в огромном дворе одного из них Золотой Лев хмурит брови, читая газету.

– Что за проделки у Марина сейчас? – пробормотал он. – Монах… магические предметы…

Сначала он даже онемел от удивления, но быстро взял себя в руки.

Правда это или ложь — он не мог сказать наверняка.

Подумав, он решил отправиться в Новый Свет и спросить у того старого белобородого.

– Если это правда… – его губы растянулись в хищной ухмылке. – Тогда я смогу использовать эти предметы, чтобы залечить старые раны и вернуться в прежнюю форму!

– Даже небеса на моей стороне!

Ему казалось, что этот внезапно появившийся монах — шанс, посланный самой судьбой.

Где-то в бескрайнем море

По волнам плывёт огромный корабль, больше похожий на небольшой остров — остров из чистого золота.

Это Золотой Город — крупнейшее развлекательное заведение в мире.

В здании, чьи шпили пронзают облака, «Золотой Император» Десоро сидит на троне, высеченном из драгоценного металла. Перед ним лежит газета, переплетённая золотыми нитями.

– Монах… магические предметы…

Его нахмуренные брови разгладились, а в уголках губ появилась улыбка.

– Всё, что можно купить за правильную цену, стоит того, верно?

– Ха-ха-ха… – его смех эхом разнёсся по залу.

Зрачки Десоло загорелись – он задумал купить магические предметы за деньги!

В его понимании, если есть деньги, можно купить всё.

Благодаря планам Кайдо и помощи «Королевы индустрии» Биг Мам, все крупные силы мира уже в курсе новостей о Морском Дозоре и магических артефактах.

Монах попал в поле зрения всех влиятельных группировок.

Это создало головную боль и давление для всех в Морском Дозоре, ведь теперь каждый следит за их магическими предметами, что резко увеличивает риск их утечки.

Но выхода нет – чтобы усилить общую мощь Морского Дозора, артефакты должны быть переданы соответствующим офицерам, иначе они не смогут проявить себя в полную силу.

Штаб-квартира Морского Дозора

Сейчас Сенгоку мучает не столько вчерашняя газетная статья, сколько невозможность найти предлог, чтобы не отправлять Монаха на Святую Землю Мариджоа!

– Если Монах отправится туда, Пятерка Старейшин наверняка захочет прибрать его к рукам…

На самом деле, учитывая ценность его магических артефактов, Старейшины точно станут всячески опекать Монаха. Но Сенгоку этого не хочет.

Потому что тогда Монах превратится в инструмент Мирового Правительства, лишившись всякой свободы.

Более того, Сенгоку не желает, чтобы он стал похож на Небесных Драконов.

Хотя он часто одёргивал Гарпа за резкие слова в их адрес, это не значит, что сам не понимает – большинство Небесных Драконов просто сволочи.

Но по сравнению с небольшим числом их жертв, правление Мирового Правительства приносит мир большинству жителей этого мира. И ради этого можно пожертвовать немногими.

Таковы мысли, которые он обязан учитывать на своём посту.

– Эй! – Гарп, копаясь на полках, ухмыльнулся. – Что скажешь?

– Сенгоку, у тебя голова болит из-за того, возьмут ли Монка под крыло Мировое правительство?

– По-моему, тебе надо проявить жёсткость и дать понять этим бюрократам, что с Морпехами шутки плохи. Тогда они десять раз подумают, прежде чем раздавать приказы.

Сенгоку посмотрел на него с усталым выражением лица:

– Если бы всё было так просто, как ты говоришь...

– Осмелься я надавить, и завтра же лишусь поста главы Морпехов!

Гарп рассмеялся:

– А я тебе говорил – не лезь наверх! Ты же твердил, что это твоя мечта – стать маршалом. А теперь связан по рукам и ногам, да?

Потом вдруг оживился:

– Кстати, Сенгоку, куда ты спрятал печенье на этот раз? Никак не найду!

Сенгоку проигнорировал его. Если не он сейчас стоит во главе Морпехов, а кто-то другой – ситуация с Монком станет ещё хуже. Да разве Гарп вообще что-то понимает?

В душе он даже порадовался – старый плут вечно норовит стащить у него угощение, но на этот раз он спрятал лакомство в универсальную капсулу. Пусть теперь попробует найти!

Тем временем в разговор вмешалась Крэн, до этого молча наблюдавшая за ними:

– Сенгоку, в чём проблема?

– Ты не хочешь сотрудничать с Мировым правительством, но это не значит, что Монк мыслит так же.

– Спроси его напрямую. Он уже взрослый, у него свои мысли и планы. Ты ведь не можешь вечно всё решать за него.

– Но ему всего восемнадцать...

– И что? – Крэн покачала головой. – Взять хотя бы внука Гарпа. Тот устроил переполох на Ист Блю и отправил Клордала в нокаут... Луффи – отличный пример.

Сэнгоцу невольно дёрнул уголком рта:

– Когда заходит речь о том парнишке в соломенной шляпе, у меня просто кровь вскипает!

Он бросил взгляд на Гарпа и добавил:

– Гарп, может, ты всё-таки возьмёшься за воспитание своего внука? Пока ему светит лишь пару лет в камере, но если всё зайдёт слишком далеко, он пойдёт по стопам своего отца – а там уж смертная казнь!

Гарп молчал, якобы сосредоточенно ковыряя в ухе, и продолжал искать сэнбэ.

Крейн отвела взгляд и продолжила:

– Как бы сказать… Нынешний Мэнк – уже боец, способный одолеть одного из Трёх Бедствий…

Сэнгоцу задумался над её словами – в них был резон.

И правда! Мэнк достиг уровня, позволяющего ему сражаться с одним из трёх главных генералов Кайдо. У него свой путь и своя голова на плечах.

Сэнгоцу резко поднялся.

– Пойду наведаюсь к парню, заодно посмотрю, чем он занимается в свободное время.

Он осознал, что, кроме рыбалки, почти не видел племянника.

– Интересно, тренируется ли он как следует?

Ранее Сэнгоцу поручил Момоусиги обучать Мэнка рукопашному бою. Плюс теперь рядом и Дзэфа – как бывший инструктор, он сможет лучше контролировать его подготовку.

Эта мысль заставила Сэнгоцу ухмыльнуться.

– Надо признать, Мэнк меня впечатлил, когда разгромил Джека.

Предвкушая, как скоро увидит его за тренировкой, он направился к его жилищу.

Едва Сэнгоцу дошёл до дверей, как услышал женские голоса:

– Оооооо!!!

– Это правда работает!

– Сяокэ, Хина тоже хочет! Хина тоже хочет источник вечной молодости!

Безошибочно узнаваемый голос Хины. Даже если бы Сэнгоцу не разобрал слов, её манера речи выдала бы её сразу.

Он замер. Затем раздался другой голос:

– Сяокэ, ты действительно потрясающий!

– Во всём Корпусе морской пехоты ты единственный мужчина, который заслужил мой взгляд.

– Ну-ка, получи награду! Поцелуй!

Этот голос Сэнгоку был знаком – голос Момоусаги.

Услышав его в комнате, лицо адмирала позеленело. Стиснув зубы, он резко толкнул дверь и рявкнул:

– Какого черта вы тут устроили?!

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнате воцарилась мгновенная тишина. Все присутствующие уставились на него, в том числе и Монах.

Сэнгоку на пороге обнаружил не только Монаха, Хину и Момоусаги, но и Зефу, Кизару... и нескольких синекожих людей.

Кизару?!!

Синекожие?!

Его мозг будто замкнуло.

В комнате Момоусаги только что использовала «Верёвку времени», и странный артефакт исчез. Она была настолько воодушевлена возвращённой молодостью, что чуть не бросилась целовать Монаха в благодарность.

А рядом Хина горела от зависти. Вцепившись в руку Монаха, она умоляюще смотрела на него – ей тоже хотелось сбросить годы. На ней было новое облегающее деловое платье, подчёркивающее её интеллектуальную элегантность.

Но самое дикое ждало его дальше.

Кизару и Зефа... лежали на шезлонгах прямо напротив «Двери в никуда», загорая в плавках.

Словно оказались на курорте.

– Вы... что, бля...?! – Сэнгоку выпучил глаза.

Он не ожидал такого зрелища.

Он думал, что Момоусаги заставит Монаха тренироваться, а уж Зефа, как благоразумный ветеран, точно не опустится до глупостей. Но нет – даже он поддался всеобщему безумию!

Да и Кизару вообще должен был быть в пути – на поисках Вегапанка! Почему он тут?!

Сэнгоку отлично помнил, как просил его воспользоваться «Дверью» для миссии, но тот отказался, заявив, что «это расточительно» и её «лучше приберечь для флота».

А теперь вот – пожалуйста! Всё та же «Дверь», и он тут, как ни в чём не бывало!

И кто, чёрт возьми, эти синекожие люди, которые убираются в комнате и разносят напитки?!

Сэнгоку застыл у двери на добрые десятки секунд, полностью потрясённый увиденным.

Всё, что он увидел, полностью перевернуло его представление о маршале флота.

Прошло какое-то время, прежде чем лицо Сэнгоку потемнело до предела.

– Ты, мерзавец! Я тут ломаю голову, как решить твои проблемы, а ты… развлекаешься?!

– Ладно бы просто развлекался, но ты ещё и втягиваешь в это Зефу, Момоусиги, Кизару, Хину и остальных генералов?!

Гнев Сэнгоку достиг предела, и он тут же отвесил Монку увесистый подзатыльник.

Монк, корчась от боли, возмущённо закричал:

– Дядя, в чём я их плохо веду?!

– Они же все старше меня! Это они меня втягивают во всякие неприятности!

По другую сторону двери Кизару и Зефа, увидев, что Сэнгоку сам явился с «проверкой», тут же замерли, словно караси на льду.

Кизару тут же схватился за дверь, собираясь сбежать обратно на свой корабль, но тут же поймал на себе убийственный взгляд Сэнгоку.

Тот тихо, но очень чётко произнёс:

– Кизару… ты мне ничего не хочешь объяснить?

http://tl.rulate.ru/book/131427/6017675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь