Готовый перевод People Are Sailing, Starting With Summit War / Моряки, Начиная С Войны На Высшем Уровне: Глава 61

В этот момент на палубе возникла фигура, собранная из частиц света, выглядевшая растерянной. Все агенты CPO вокруг мгновенно приготовились к бою.

Акаину бросил на неё взгляд, затянулся горящей сигарой и неспешно произнёс:

– Кизару, почему ты вернулся? Разве подобает адмиралу выглядеть так… растерянно?

– Кизару?

Услышав это имя, несколько агентов CPO невольно пригляделись к подозрительной фигуре. Когда же они разглядели потрёпанный плащ с надписью «Справедливость» на спине, у них не осталось сомнений — перед ними действительно один из нынешних адмиралов Морского Дозора!

– Это… адмирал?!

– Как он здесь оказался?

– Нет, если адмирал вернулся… Кизару! Ты что, струсил?!

– Не забывай! Даже если ты адмирал, ты должен понимать, что перед врагами Мирового правительства нельзя отступать ни на шаг!

Вспомнив о своём погибшем товарище, один из агентов CPO не выдержал, шагнул вперёд и гневно крикнул.

Если Кизару вернулся в таком виде… неужели это значит…

Кизару полностью проигнорировал группу агентов и с усталым видом обратился к Акаину:

– Эй-эй, маршал… Ты же сам понимаешь, насколько тот монстр ужасен. Даже такому старому человеку, как я, не стоит задерживаться там слишком долго, верно?

Закончив фразу, он бросил холодный взгляд на агентов CPO и добавил:

– Более того… мы работаем вместе десятилетиями. Я прекрасно знаю: если ты принял решение, всё здесь, скорее всего, исчезнет. Я не хочу, чтобы мои люди оказались втянуты в это, Саказуки.

– Хмф!

Услышав это и увидев потрёпанный вид Кизару, Акаину лишь фыркнул и отвернулся.

Если он вернулся — значит, так тому и быть. Хотя Акаину знал, что даже участие Кизару не изменило бы ход событий, но раз уж кто-то погиб… что ж, ничего не поделаешь.

В конце концов, он ясно предупредил этих агентов CPO — если они хотят умереть, маршал Морского Дозора не станет их останавливать. Даже если сейчас они сами напрашиваются на гибель.

– Господин Кизару…?

– Господин Кизару, с вами всё в порядке?

– Адмирал Кизару, этот демон всё ещё так же силён, как на Войне на Вершине? – первыми к Кизару подошли морские пехотинцы из его ближайшего окружения, не удержавшись от вопроса.

Они хорошо знали силу адмирала: невероятную скорость, разрушительную мощь – даже по сравнению с двумя другими адмиралами Кизару ни в чём не уступал. И если он вернулся в таком состоянии… можно только представить, насколько силён был его соперник.

– Адмирал Порусалино, этот демон…? – на этот раз заговорила Момоуши, нахмурившись.

Кизару только что сражался с тем существом, а значит, должен был получить хоть какую-то информацию. В сложившейся ситуации любая деталь могла увеличить шансы на успех операции.

– Да вы издеваетесь! – неожиданно раздался голос одного из членов ЦПО, сквозь зубы процедившего: – Кизару! Ты отпустил агента ЦПО! Как только операция закончится, мы детально доложим правительству о твоих действиях!

Момоуши нахмурилась ещё сильнее. ЦПО – особый шпионский орган Всемирного правительства, их статус даже выше, чем у Морского дозора. Но это не значило, что они могли безнаказанно хамить адмиралу.

Впрочем, Кизару даже не удостоил их взглядом, лишь разведя руками с привычной беззаботностью:

– Я сделал всё, что мог.

Затем, игнорируя возмущённые взгляды агентов ЦПО, он обернулся к Акаину и произнёс уже серьёзно:

– Саказуки, вот что важно… тот монстр ничуть не слабее, чем на Войне на Вершине. То есть…

Его голос на мгновение дрогнул, будто он сам не до конца верил в то, что собирался сказать.

– Разве наш маринец ошибся, предположив, что этот человек получил ранения в схватке с Гарпом?

Не успел Кидзару договорить, как Акайну уже выпалил плохую новость, от которой все вокруг — и маринецы, и агенты CPO — побледнели.

После ожесточённого сражения на Войне на Самите, после боя с вице-адмиралом Гарпом... неужели этот демон действительно полностью восстановился за такой короткий срок?

– Похоже, цель нашей операции и вправду не тот парень, которого можно недооценивать, – произнёс Кидзару, и лицо Момоусиги слегка потемнело.

Подлинная сила Гарпа... Она, как человек, близко знавший его, понимала это лучше других.

Тот, кто мог удерживать Гарпа в напряжении во время тренировок, уже вернулся в свою лучшую форму.

Конечно, нельзя исключать, что его тело находится на пике молодости, но любая из этих возможностей – исключительно плохая новость для них.

При этой мысли и агенты CPO, и вице-адмиралы флота почувствовали тяжесть.

Но в этот момент...

Кидзару выдал ещё одну плохую новость.

Речь шла о способности Дьявольского плода Байе.

– В штабе флота считали, что его способность относится к типу Парамесия... Но если это так, то бойтесь услышать следующее.

– И что ещё? О демоне? – лица агентов CPO снова перекосились, а Момоусиги и остальные невольно насторожились.

– Ещё плохие новости?

Акайну нахмурился:

– О Дьявольском плоде? Что ты имеешь в виду, Кидзару?

Кидзару вздохнул, увидев, как на него уставились окружающие, и развёл руками:

– Раньше мы думали, что это Парамесия, и что его сила – результат комбинации двух редких плодов... дарующих мощь, сравнимую с молодым Уайтбиром.

– Но старик только что сражался против него... И он не использовал пламя Соёмонной Войны. Ты понимаешь, что это значит?

– Никакого огня?

– Как это возможно?!

– Значит, этот метод — не его главная сила? Но при чём тут его Дьявольский Плод?

Все члены CPО мгновенно обернулись к Кидзару.

Кидзара это не удивило — он уже ожидал такого поворота. Теперь ему пришлось сообщить нечто, что заставило содрогнуться сердца всех присутствующих.

– Мы считали его Парамецией только потому, что два самых мощных Дьявольских Плода стихии огня уже известны. Один — плод Лавы, а второй — Пламени-Пламени, которым владеет проклятый наследник Уайтбирада. В этом мире просто... не существует третьего природного огненного Плода.

Он сделал паузу, прежде чем выдать главное.

– Но мы все упустили из виду молнии на его теле. Вероятно... они тоже порождены Дьявольским Плодом, и он принадлежит к Ложии. И это... Громовой Плод!

Грохот! [Громовой удар сотрясает округу.]

http://tl.rulate.ru/book/131420/6014318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь