Готовый перевод Rebirth in the Last Days: Practicing with a Baby / Возрождение в последние дни: попробуй выжить с младенцем: Глава 6

На третий день после конца света ожидалось отключение электричества. В последние дни Рон Сяньсянь использовала свободное время для приготовления продуктов, которые долго хранятся. Она приготовила колбасы, высушила их, сделала рисовые шарики. Сейчас погода жаркая, и готовить больше не стоит, ведь еда всё равно не сохранится.

С помощью машинки для лапши она наготовила сухой лапши, которую удобно брать с собой в дорогу. Кроме того, она сделала сухие булочки, чтобы они не портились. Иногда их можно было подогреть прямо в пути.

Рон Сяньсянь испекла хлеб в хлебопечке, замариновала замороженное мясо, приготовила его и высушила, получив мясной фарш. Также она замариновала рыбу, приготовила её и высушила, сделав сушёную рыбу. Всё это она успела сделать за последние дни.

Больше всего её беспокоила нехватка соли — оставался только последний пакет. Магазины и торговые центры были закрыты, ведь конец света только начался, и большинство людей ждали новостей. Пока что не было случаев погромов или грабежей.

Через три дня в её доме должны были появиться первые гости. В прошлой жизни Рон Сяньсянь опасалась их прихода, но на этот раз она с некоторым волнением ждала их.

Пока она размышляла об этом, раздался стук в дверь. Кто это мог быть? Рон Сяньсянь жила в элитном районе, где была хорошая охрана. Вход в подъезд закрывался, и без пропуска войти было нельзя. Даже если кто-то поднимался из подземного гаража, лифт требовал карту, чтобы доехать до нужного этажа.

Посмотрев в глазок, она увидела знакомое лицо. Сердце её забилось быстрее, и она резко открыла дверь.

Он тепло обнял молодого человека, который собирался продолжить стучать в дверь. Ван Лин выглядел растерянным, на его лице читалось недоумение. Несколько других людей с удивлением смотрели на него.

Один из круглолицых охранников крикнул:

– Босс, ты что, обманывал? Вы, похоже, знаете друг друга? Выглядит так, будто вы давно знакомы.

Ван Лин был тем самым охранником, который только что стучал в дверь, и именно он позже спас Сюаньсюань.

Пропавший. В их группе было четверо. У одного из них на лице виднелись явные следы прыщей, у другого кожа была смуглее.

На одежде всех четверых были заметны пятна крови. Видимо, они сражались с монстрами.

В прошлой жизни Ван Лин появился на шестой день после конца света. На этот раз они пришли уже на третий день, и их было четверо. Похоже, что-то изменилось.

– Сестра Жун, мы пришли стать вашими соседями, пожалуйста, позаботьтесь о нас, – лицо Ван Лина, слегка нежное, выглядело немного застенчивым.

Дом был довольно большой, в одном подъезде жили только две семьи. Соседняя квартира рядом с Жон Сюаньсюань была ещё пуста, туда пока никто не заселился.

Снаружи вовсю хозяйничали монстры, и было неизвестно, когда порядок восстановится. Охранники не вернулись в свои комнаты, потому что в ту ночь они были на дежурстве. Несколько человек толпились в дежурке, наблюдая за тем, как монстры едят и калечат людей, и слушая их рёв.

Все были очень напряжены. В дежурке было много бутилированной воды, но еды почти не осталось. Большинство охранников были бывшими военными, молодыми, энергичными и сильными.

Как только они собрались вместе, они вооружились электрошокерами и другими вещами и начали сражаться.

В прошлой жизни Ван Лин попал сюда лишь с молодым охранником Ся Каем. Тогда они оба были в плачевном состоянии, с множеством ран на теле. Ся Кай и вовсе едва выжил, ему потребовалось больше двух недель, чтобы восстановиться. Согласно его рассказу, многие из их товарищей погибли, и только они вдвоём смогли добраться до этого коридора.

В прошлой жизни Жун Сяньсянь сомневалась в его словах, потому что Ван Лин утверждал, что не смог разглядеть, что именно убило его напарника. Это существо появлялось и исчезало бесследно. Когда они стояли на месте и были начеку, ничего не происходило. Но стоило им двинуться вперёд, как оно снова начинало атаковать.

Теперь, оглядываясь назад, она предположила, что Ван Лин и его спутники столкнулись с тем самым кошкоподобным монстром, которого Жун Сяньсянь убила ранее. Благодаря его гибели Ван Лин и Ся Кай добрались сюда без потерь.

Судя по их состоянию, возможно, они уже чего-то достигли.

– Ваши раны нужно обработать! Соседний дом уже очищен? – спросила Жун Сяньсянь, не зная, какие отношения были у Ван Линя с его коллегами и что он им рассказал об их связи.

Относительно их отношений она решила, что некоторые вещи нужно обсудить отдельно.

В прошлой жизни к её двери постучались двое молодых людей. Она так испугалась, что они казались ей страшнее монстров снаружи. Она лишь дала им обезболивающие и противовоспалительные, даже не поинтересовавшись их условиями жизни. Теперь она поняла, что монстр в соседнем доме был единственной угрозой.

В пустом доме у них не было постельного белья, и они были вынуждены спать на голых досках кроватей.

Согласно своему прошлому опыту, Ван Лин был отправлен семьей Нин, чтобы наблюдать и защищать Нин Циньюнь. Накануне конца света семья Нин срочно вызвала Нин Циньюнь в столицу под предлогом семейного собрания, но Ван Лин не получил этого уведомления. Он знал, что Нин Циньюнь ни за что не оставит свою жену и детей, поэтому в самом начале апокалипсиса переехал к ним по соседству. Во-первых, это было удобно для защиты, а во-вторых, он надеялся, что, когда Нин Циньюнь приедет за ними, он сможет последовать с ними обратно в столицу.

Из-за крайне настороженного и неприязненного отношения Жун Сяньсянь, Ван Лин рассказал ей о своей личности из прошлой жизни. К сожалению, в прошлой жизни Жун Сяньсянь посчитала это трюком, чтобы завоевать её доверие. Несмотря на её подозрительность и отторжение, он продолжал молча защищать их, пока не был утянут в реку водяным чудовищем, спасая Сюаньсюань. С тех пор его судьба оставалась неизвестной.

– Очень хорошо, очень хорошо. Сестра Жун, у вас дома есть лишние одеяла? – Ван Лин почесал затылок и смущённо улыбнулся.

– Да, я сейчас принесу, – ответила Жун Сяньсянь, открыла большой шкаф у входа, достала несколько одеял и матрасов и передала их Ван Лину, а также немного бинтов и лекарство для ран.

– Обработай рану, Ван Лин. У меня есть к тебе вопрос. Когда у тебя будет время? – Даже если Ван Лин был человеком, которому можно доверять, Жун Сяньсянь не стала бы впускать его коллег к себе домой.

Маленький охранник подтолкнул Ван Лина и крикнул:

– Сестра Жун, брат Лин свободен прямо сейчас! Вы поговорите, а мы пойдём наведём порядок. – С этими словами трое направились к соседнему дому.

Жун Сяньсянь впустила Ван Лина в комнату и сразу перешла к делу:

– Тебе интересно, почему я знаю о тебе? Ведь твоё существование держалось в секрете от нас. В ту ночь, за несколько минут до того, как пропал сигнал телефона, Циньюнь позвонил мне...

– Он говорил мне о тебе по телефону. Сказал, что тебе можно доверять, и он заберет нас как можно скорее, – сказала Рон Сяньсянь, хотя ей было не совсем честно врать. Она не могла объяснить, почему доверяла Ван Линю, и в душе винила Нин Циньюня за то, что знала из своей прошлой жизни.

– Ван Линь был добр ко мне в прошлой жизни, но в этой жизни все еще не началось. Чтобы справиться с новыми мироустройством более уверенно, мне нужно накопить больше ресурсов на ранних этапах. Укрепление силы моих спутников – это крайне важно. Ван Линь – надежный соратник, – подумала она про себя.

Целью раскрытия его личности было укрепление взаимного доверия, чтобы он понял, почему она ему доверяет.

– Сестра Рон, господин Нин Ци действительно сказал, что скоро заберет нас? А он не упоминал, что сейчас происходит? Почему нет сигнала на телефонах, телевизорах и компьютерах? И откуда столько людоедских чудовищ? – Ван Линь спросил взволнованно. Он потерял связь с семьей и беспокоился.

– Прежде чем я отвечу на твой вопрос, покажи мне, что тебе удалось добыть, – осторожно попросила Рон Сяньсянь.

– Вот, книга, – Ван Линь немного замялся, но все же достал ее.

– «Основы создания талисманов», – прочла Рон Сяньсянь, едва сдерживая возбуждение. Она открыла книгу и убедилась, что это действительно руководство по созданию талисманов.

– Сестра Рон, эта книга – наш общий трофей, но никто из нас не может в ней разобраться, – честно признался Ван Линь.

– Ван Линь, как у тебя отношения с теми тремя? Каковы их характеры? – спросила она. С Ся Каем у Ван Линя были близкие отношения. Он был немного болтливым и забавным, но в целом хорошим человеком. О других двоих она ничего не знала.

– Ся Кай – это тот, кто только что подшутил надо мной. А тот, с прыщами, зовется Ляо Юн. Оба они живут в одном общежитии со мной. Они хорошие ребята, и у нас с ними прекрасные отношения. А тот, с более темной кожей, – Жэнь Тянь. Он как раз вовремя подоспел. Мы не так давно знакомы и не особо часто общаемся, но у нас все в порядке. Просто я ее не очень хорошо понимаю. Что случилось, сестра? – спросил Ван Линь.

– Вот в чем дело, – ответила Рон Сянсянь. – Я хочу арендовать эту книгу, чтобы почитать. Аренда будет стоить один день аренды и один день еды. Как насчет этого? Но если я арендую ее на месяц, еды здесь, наверное, не хватит. Хотя, возможно, к тому времени что-нибудь найдется.

На самом деле, даже если она не арендует эту книгу, она не сможет спокойно смотреть, как они голодают.

– Без проблем, сестра Рон, они точно согласятся. Но ты все еще не сказала мне, что происходит? Когда исчезнет монстр и когда восстановят связь? – с тревогой спросил Ван Линь.

http://tl.rulate.ru/book/131418/5862555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена