Готовый перевод People In Pirates: Get The Aizen Template At The Start / Люди В Пиратах: Получи Шаблон Айзена С Самого Начала: Глава 23

Глава 23. Битва с Рэли!

– Ну что ж… Если так, тогда мне не придётся сдерживаться! – Легко улыбнувшись, Рэли вновь взмахнул острым клинком.

Хотя сила ударов была уже не та, что прежде, скорость оставалась пугающей, а каждый выпад был смертельно опасен.

Но Мёрфи тоже не промах. Пусть искусство фехтования в мире синигами не изучалось так глубоко, как в мире пиратов, за плечами Айдзена – сотни лет боевого опыта. Так что прорвать его защиту простыми эффектными атаками было не так-то просто.

– Хех! Такой богатый опыт в бою… Трудно поверить, что тебе всего двадцать с небольшим, – Рэли слегка удивился, видя, как Мёрфи один за другим парирует его приёмы.

Фехтование – это искусство, в котором противники быстро начинают понимать друг друга. Он чувствовал: хотя Мёрфи и уступал ему в технике и мастерстве владения мечом, его боевой опыт был поистине впечатляющим. Казалось, он читал мысли Рэли, предугадывая каждый удар и находя верный ответ.

Но сейчас Мёрфи было не до насмешливых замечаний. Всё его внимание было поглощено изучением техники Рэли.

Танг! Танг! Танг!

Лезвия сходились снова и снова. Рэли напоминал неприступную гору – непоколебимую, неумолимо надвигающуюся на него.

Как ни старался Мёрфи, его клинок не мог пробить эту преграду. Даже шанса на контратаку не оставалось.

Противник превосходил его во всём, и Мёрфи выкладывался на полную.

Но в то же время он чувствовал, как его понимание фехтования углубляется. Даже движения дзанпакто в его руке начали меняться – подсознательно, но неотвратимо.

Теперь они стали мощнее, точнее, изменчивее. Теперь он лучше видел слабые места противника.

– Это…

Роджер тоже быстро заметил перемены, но именно они вызвали у него настоящий шок.

– Неужели за такое короткое время он уже начал постигать мое фехтование? И уровень понимания довольно высокий!

Рэли не мог отделаться от этой мысли.

– Не зря он так силён в свои годы. Этот парень — настоящий гений!

Всего за несколько минут боя Мёрфи перенял его технику и постепенно начал вырабатывать собственный стиль. Более того, он стал лучше чувствовать мельчайшие детали и глубже понимать саму суть фехтования.

Рэли видел немало талантов. На этом море хватало тех, кого можно было назвать гениями. Но такого уровня одарённости он не встречал никогда.

И не только Рэли это заметил. Роджер, будучи великим мечником, тоже уловил разницу.

– Невероятный дар к фехтованию. С таким талантом он вполне может стать первым мечником мира… или даже сильнейшим воином в принципе!

Даже ему пришлось признать: скорость, с которой Мёрфи прогрессировал в этом бою, говорила о том, что его потенциал превосходит его собственный. И разрыв был огромным.

Бам!

Их клинки снова сошлись.

Мёрфи тяжело дышал, на лице читалась усталость.

– Сопротивляться противнику, который сильнее тебя, — настоящее испытание. Если бы это было чисто духовное тело, ещё куда ни шло… Но физических сил уже не хватает.

Он пристально смотрел на Рэли, который с лёгкостью отражал его удары.

– Похоже, разрыв всё ещё велик…

Затем его рейацу сконцентрировался вокруг дзанпакуто.

После этой схватки он уже примерно понимал, насколько его собственное мастерство отстаёт от того, что он получил от Айдзена.

– Попробуй это!

Клинок Занпако был поднят высоко вверх, а затем рухнул вниз с оглушительным свистом, словно разрывая воздух. Удар сокрушительной силы обрушился на Рэли.

Яростная синяя аура рейацу пылала, пугающая и безжалостная, будто готовая разорвать саму душу.

– Какой устрашающий удар! – прошептал Рэли, ощущая ледяной холод в груди. Его инстинкты кричали: если принять этот удар в лоб, даже усиленная хаки броня не спасёт – он погибнет на месте.

Страх, идущий из глубины души, никогда не обманывает.

Рэли резко прыгнул в сторону, избегая атаки.

Бум!

Разъярённый клинок рассек море позади него, не подняв ни единой волны.

Но уже в следующее мгновение Рэли обдало холодным потом. На поверхности воды всплыли десятки морских королей – мёртвые, без единой царапины. Их души были просто вырваны.

– Так мои предчувствия не обманули, – пробормотал он. – Если бы я попытался блокировать...

Сейчас вместо них всплыло бы его тело.

– Это не просто удар мечом... Это атака на саму душу? – Рэли мгновенно понял суть.

Внешне – обычный взмах клинка, но в действительности он бил не по телу, а прямо по душе. Никакая хаки не спасёт, если душа слаба.

И в этом мире вряд ли найдётся тот, кто выдержит такой удар.

– Мистер Рэли, спасибо за урок, – Мёрфи опустил клинок, и сияние рейацу погасло.

Благодаря этому поединку его мастерство владения мечом совершило невероятный скачок вперёд.

[3/4]

Просите цветы, просите ежемесячные подписки, просите комментарии, просите награды.

(Примечание: Текст сохранён максимально близко к оригиналу, но адаптирован для русскоязычного читателя. Если требуется более художественная обработка или уточнение контекста, дайте знать!)

http://tl.rulate.ru/book/131409/6012982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена