– Агенты не смогли выяснить подробностей. Этот человек появился слишком внезапно, никаких следов. Даже его боевые приёмы невозможно отследить, лишь какие-то смутные намёки на техники. Если только… – стражник говорил дрожащим голосом, явно нервничая.
– Если только что? – князь раздражённо прервал его.
– Если только он не мастер перевоплощения, который постоянно скрывается под чужим обликом. Тогда его настоящую личность просто невозможно обнаружить! – стражник выпалил свои догадки.
– Ищите! Проверьте всех мастеров седьмого и восьмого уровня, которые недавно появились в столице. Найдите подозрительных.
– Слушаюсь!
– И не забывайте про детей. Нам осталось всего несколько десятков, ускоряйтесь! – князь напомнил своим подчинённым, чтобы те поторопились.
Тем временем главный виновник всех этих событий, Лю, спокойно занимался своими делами.
Министерство юстиции.
Отец Сюй Сяня, Сюй Вэй, занимал должность старшего помощника министра.
– Дерьмо, просто дерьмо! После смерти моего сына его враг получил должность тюремного смотрителя? Кто это устроил? – Сюй Вэй с яростью смотрел на докладчика.
– Это устроил старший помощник министра, господин Цзо. Он сказал, что Лю – человек талантливый, и держать его на такой должности – это растрата его способностей. Это могло бы вызвать недовольство среди людей, мол, правительство не ценит таланты.
– Убирайся! – Сюй Вэй мрачно махнул рукой, отпуская подчинённого. Его лицо выражало ярость.
– Лю, мой сын мёртв, а ты всё ещё жив. Почему? – Сюй Вэй тихо шептал, сжав кулаки. – Сын, я выполню твоё желание. Я убью его, и он отправится к тебе…
Для Сюй Вэя теперь не существовало ничего важнее, чем отомстить Лю.
Когда Лю вошёл в министерство, он почувствовал холодок. Взгляд его упал на кабинет Сюй Вэя.
– Хех, старший помощник вернулся на работу. Похоже, он что-то замышляет против меня, – Лю усмехнулся. Он уже не боялся мелких угроз.
– Пусть Лю явится ко мне немедленно! – раздался гневный крик из кабинета Сюй Вэя.
Коллеги Лю с сочувствием посмотрели на него. Он лишь улыбнулся и направился в кабинет.
– Старший помощник, вы меня звали? – Лю вошёл без стука.
– Ты кто такой? – Сюй Вэй удивлённо поднял брови.
– Вы сказали, чтобы Лю пришёл. Вот я и пришёл, – Лю ответил с лёгким замешательством.
– Ты Лю? Почему я не знал о твоём назначении? Почему ты не пришёл ко мне с визитом? А эти документы, что ты тут написал, это просто мусор! Твой статус первого на экзаменах – это фикция! – Сюй Вэй кричал.
– Господин Сюй, вы можете ругать меня, но не императора. Вы сказали, что мой статус фиктивный, но его утвердил сам император. Вы сомневаетесь в его решении?
– Я не говорил… Ладно, хватит спорить. Почему ты не пришёл ко мне?
– Господин Сюй, вы ошибаетесь. Тюремное управление не подчиняется вам. Я работаю под началом старшего помощника Цзо, и у меня нет обязанности являться к вам. Кроме того, вы были больны, и я не хотел вас беспокоить.
– Ты… ты… – Сюй Вэй задыхался от ярости.
– Если больше вопросов нет, я пойду. У меня важные дела, – Лю развернулся и вышел.
Лю уже не боялся врагов. С тех пор как его сила выросла, он стал более уверенным в себе.
– Подожди, мальчишка. Я сделаю так, что ты будешь молить о смерти, – Сюй Вэй злобно прошептал.
Когда Лю вышел, коллеги смотрели на него с беспокойством. Они знали о его конфликте с сыном Сюй Вэя, но не ожидали, что Лю будет так открыто противостоять старшему помощнику.
Работа подошла к концу. Лю, как обычно, покинул министерство, но вместо дома отправился бродить по улицам.
Наступила ночь. Лю изменил внешность, взял оружие и направился к дому Ли.
Этот особняк когда-то принадлежал богатой семье, но теперь был заброшен. Именно здесь князь держал похищенных детей.
Лю, используя свои навыки, незаметно проник в усадьбу.
Внутри было полно стражников. Лю удалось обойти их и добраться до внутреннего двора.
Там он увидел несколько камер, заполненных детьми. Они дрожали в углу, боясь даже плакать.
Лю насчитал около ста восьмидесяти человек.
– Это ужасно… – Лю сжал кулаки.
В это время мимо прошёл чиновник, сопровождаемый охраной.
– Малыш Лю, еда для детей должна быть качественной, – сказал чиновник.
– Не беспокойтесь, господин Чжао, мы подаём только лучшее, – ответил один из охранников.
– Кто ты такой? – вдруг охранник указал на Лю.
– Он не с вами? – Чжао удивился.
– Нет, Сунь Сяо Ба левша, а этот человек – нет, – охранник указал на Лю, держащего инструмент в правой руке.
– Атакуйте!
– Не повезло, – Лю бросил инструмент и выхватил меч.
Несколькими ударами он уложил стражников и бросился к выходу.
Но за дверью уже ждали новые враги.
– Это ты! Ты всё это время мешал нашему господину! – Чжао понял, что Лю – тот самый человек, который срывал их планы.
– Всем атаковать! Тысячу серебряных монет тому, кто убьёт его! – Чжао объявил награду.
Солдаты, услышав о награде, рванули вперёд, словно обезумевшие.
http://tl.rulate.ru/book/131347/5836830
Сказали спасибо 0 читателей