Готовый перевод From Edgerunners to Cyber God / Бегущие по краю: Становление Кибербога: Глава 47: Кто предатель?

— Мам, не говори так, — Джеки с трудом покачал головой. — Это не связано с Мисти. Раньше её пытались обидеть, и я, как мужчина, должен был её защитить.  Мам, Мисти — девушка, которую я люблю. Она хорошая, не пойми её неправильно.  

Он серьёзно посмотрел на миссис Уэллс.  

— Отлично, завёл себе подружку и теперь споришь с матерью, — хмыкнула она.  

— Мам, ты же знаешь, я не это имел в виду.  

Миссис Уэллс глубоко вздохнула и кивнула:  

— Ладно, выздоравливай. Об этом поговорим позже.  

С этими словами она вышла из палаты.  

Как только она ушла, напряжение спало.  

Чен Мин подошёл к Джеки и улыбнулся:  

— Миссис Уэллс просто вспылила, она разберётся.  

— Знаю, она такая. Боится, что однажды я сгину в каком-нибудь мусорном баке, — Джек виновато посмотрел на Мисти. — Прости, дорогая, что тебе пришлось это выслушать.  

Мисти покачала головой:  

— Пойду налью тебе воды, а вы поболтайте.  

Густаво тоже подошёл:  

— Хей, братан, как дела?  

— Нормально. Если не считать, что не могу двигаться, грудь будто выжгли, а дышать тяжело, то всё отлично, — Джеки даже в таком состоянии шутил.  

— Похоже, ты выкарабкаешься. Я спокоен, — Густаво нужно было разбираться с последствиями.  

Поболтав с Джеки, он оставил двух бойцов «Валентино» у палаты и ушёл.  

— Я слышал про «Мальстрём», — Чен Мин сел у кровати.  

— Эти ублюдки заранее знали наш маршрут, — с ненавистью сказал Джек. — Первые два раза не трогали, чтобы мы расслабились, а потом внезапно ударили.  

Чен Мин насторожился:  

— Значит, они знали маршрут?  

Джеки чуть помедлил:  

— Мы шли по глухой тропе, где «Мальстрём» обычно не шастают. Только мы там оказались, как они напали. Они явно ждали нас.  

Сомнения Чен Мина усилились. Как «Мальстрём» могли узнать маршрут?  

Такая информация секретна, доступна только участникам операции.  

Разве что в «Валентино» завёлся предатель.  

И судя по всему, не из мелких сошек.  

— Джеки, возможно, кто-то из ваших слил информацию?  

Джек задумался и кивнул:  

— Теперь, когда ты сказал, я тоже так думаю. Если бы они не знали заранее, откуда бы взялась такая засада?  

Он хотел что-то добавить, но Чен Мин жестом велел замолчать.  

Если в «Валентино» есть крыса, подозревать можно всех, пока не выяснится правда.  

Даже Густаво.  

И двух его людей снаружи.  

Джеки понял намёк.  

Чен Мин подошёл к двери и глянул в окошко.  

Двое бойцов «Валентино» сидели на скамье в коридоре, курили и болтали, не обращая внимания на палату.  

Чен Мин не расслабился. Когда вернулась Мисти, он запер дверь и рассказал ей про предателя.  

Мисти занервничала:  

— Вы думаете, крыса сейчас следит за нами и стучит «Мальстрём»?  

— Умница, chica, — похвалил Джеки. — Если эти мрази узнают, что я жив, они могут заявиться сюда. Чёрт!  

Чен Мин кивнул про себя. Джеки не просто громила с пушками — он соображал быстро, хоть и казался беспечным.  

— Что делать? — спросила Мисти.  

— Не паникуй, присматривай за Джеки. Ведём себя как обычно, чтобы предатель ничего не заподозрил, — Чен Мин посмотрел на Джеки. — Пока не найдём крысу, все из «Валентино» под подозрением. Даже Густаво…  

— Понимаю, Чен Мин. Я готов, — сказал Джек. — Не верю, что это Густаво, но если он — придётся его убрать.  

В «Валентино» и в Хейвуде предателей не терпят.  

Чен Мин успокоился, отправил Густаво сообщение: заблокировать в банде информацию о госпитализации Джеки.  

Сейчас только Густаво и его люди знали, где Джеки.  

Если предатель среди них, «Мальстрём» скоро узнают.  

С Джеки у них личные счёты, и они не упустят шанс.  

Больница стояла на краю Хейвуда, рядом с Санто-Доминго.  

Влияние «Валентино» тут слабое, «Мальстрём» могли незаметно просочиться.  

Надеяться на подмогу от банды не приходилось.  

Рядом с Джеки были только Чен Мин и Мисти.  

Но и «Мальстрём» не могли нагрянуть толпой — это всё-таки территория «Валентино».  

Тут зазвонил телефон: [Входящий от Дэвида].  

Дэвид: «Чен Мин, что случилось? Ты ушёл так быстро».  

Чен Мин: «Джеки попал в беду. Мой друг, парень Мисти. Вы виделись в "Посмертии"».  

Дэвид: «А, тот здоровяк? Как он, что с ним?»  

Чен Мин: «Пока в норме, но "Мальстрём" могут ночью напасть».  

Дэвид: «Где вы? Мы приедем…»  

Сбросив вызов, Чен Мин отправил адрес. Ему стало легче.  

Дэвид — один из немногих, кому он полностью доверял.  

Вика он не хотел втягивать — тот давно отошёл от дел, и без крайней нужды Чен Мин его не беспокоил.  

К удивлению, Люси тоже согласилась приехать.  

Обычно холодная и избегающая проблем, она явно изменилась из-за Дэвида.  

С её навыками нетраннера у них стало куда больше шансов.  

Время ещё было — в больнице полно людей, у входа дежурила охрана.  

«Мальстрём» не посмели бы сунуться сюда средь бела дня.  

Но ночью, когда охрана ослабнет, будет их час.  

Время шло, народу в больнице становилось меньше.  

В палате Чен Мин и остальные притворялись, что просто болтают.  

Он краем глаза следил за двумя бойцами у двери.  

Они в основном курили и трепались, ничего подозрительного.  

Но пару раз по очереди ходили в туалет — времени хватило бы, чтобы сдать информацию «Мальстрём».  

Вдруг зазвонил телефон: [Входящий от Густаво].  

http://tl.rulate.ru/book/131311/5874148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена