Всего один обмен ударами — и сотник армии Цзинь, закалённый в сотне сражений воин второго ранга на пике мастерства, пал от руки Чэнь Сюанью. При равном уровне культивации мало кто мог сравниться с внутренней силой Чэнь Сюанью, не говоря уже о тех, кто был ниже его рангом. Внутренняя сила золотого сотника рухнула мгновенно, столкнувшись с пронизывающей до костей холодной энергией Чэнь Сюанью.
Увидев гибель своего командира, окружающие воины Цзинь пришли в неистовую ярость. С перекошенными от гнева лицами, сжимая длинные копья и щиты, они с ревом бросились в атаку.
Чэнь Сюанью без колебаний ринулся навстречу. Острая доминирующая энергия окутала клинок Холодная Луна, превращая его в неудержимую силу. Стандартное армейское оружие солдат не могло противостоять ему даже мгновение, ломаясь от первого соприкосновения. Там, где проходило его лезвие, раздавались пронзительные крики боли, брызгала кровь, разлетались отрубленные конечности, человеческие тела разрубались надвое!
Чэнь Сюанью действовал с невероятной, почти демонической жестокостью. Хотя он легко мог убивать одним точным ударом в горло, ради устрашения каждый взмах его клинка был нацелен на то, чтобы отсечь какую-нибудь часть тела противника. Лучше было сразу лишиться головы — по крайней мере, смерть наступала мгновенно и без мучений. А вот лишиться конечностей или быть разрубленным в поясе — это была участь хуже смерти.
Не прошло и времени, что требуется на чашку чая, как строй противника был полностью сломлен, и воины в панике бросились в бегство. Но спастись им было не суждено. Чэнь Сюанью, уже поняв, что перед ним чистокровные кочевники из племени Цзинь, без примеси ханьцев, не собирался позволить никому уйти живым. Активировав технику "Пурпурная молния, пронзающая облака", он носился между противниками словно демон смерти, забирая одну отчаявшуюся жизнь за другой.
Последний оставшийся солдат Цзинь был уже на грани психического срыва. Из его рта вырывались непонятные Чэнь Сюанью слова, а меч в руках он размахивал беспорядочно и бессмысленно. Взгляд Чэнь Сюанью оставался холодным и безразличным. Бесшумно оказавшись за спиной солдата, он почти невесомо приложил ладонь к его затылку. В одно мгновение мозг воина, и так уже поврежденный страхом, превратился в кровавую кашу.
Из более чем сотни воинов Цзинь около шестидесяти процентов погибли от руки Чэнь Сюанью. Его эффективность в убийстве превосходила совместную силу всех Семерых чудаков из Цзяннаня. Конечно, и жестокость его была несравнимо выше. Лес превратился в настоящий ад: повсюду лежали изуродованные трупы, валялись отрубленные конечности, земля пропиталась кровью, а человеческие внутренности были разбросаны вокруг, словно в кошмарном сне.
Еще не прошедший трансформацию Го Цзин уже не выдерживал этого зрелища. Прислонившись к дереву, он давился рвотой до тех пор, пока не начал извергать желчь. Даже опытные в делах боевого мира Семь чудаков из Цзяннаня выглядели бледно и потрясенно. Сцена была настолько кровавой, что даже с их жизненным опытом они никогда прежде не видели ничего подобного. Хань Сяоин, владеющая мечом Юэ, побледнела до зелени, находясь в мучительном состоянии, когда тошнота подступает, но не может вырваться наружу. Лишь Кэ Чжэнъэ выглядел лучше остальных, поскольку был слеп. Его беспокоил только насыщенный запах крови, вызывавший небольшой дискомфорт.
— Летучая мышь Кэ Чжэнъэ от имени всех братьев и сестер благодарит молодого героя за помощь, — произнес он, складывая руки в кулак и почтительно кланяясь. — Не знаю имени и фамилии молодого героя, чтобы в будущем отблагодарить его за спасение.
Остальные члены группы последовали его примеру, склонившись в благодарственном поклоне.
— Чэнь Сюанью из Ордена Света, — ответил Чэнь Сюанью, возвращая приветствие с равным уважением.
— Так вы молодой герой Чэнь из Ордена Света. Прошу простить нашу неучтивость, — ответил Кэ Чжэнъэ с искренней почтительностью.
— Что вы, что вы, — отмахнулся Чэнь Сюанью. — Семь чудаков из Цзяннаня когда-то гремели в боевом мире, но в Цзяннане уже давно никто не видел ваших следов. Не думал, что сегодня судьба сведет нас здесь.
Услышав эти слова, Семь чудаков из Цзяннаня заулыбались. Они не ожидали, что кто-то еще помнит о них, хотя они покинули Цзяннань почти двадцать лет назад. Это было неожиданно приятно.
— Мы семеро ушли в дальние степи почти на двадцать лет, и только сейчас вернулись, — задумчиво проговорил один из них. — Давно не видели родных мест, и не знаем, сохранился ли Цзяннань таким, каким мы его помним...
— Ха-ха... Он по-прежнему так же прекрасен, — уверенно ответил Чэнь Сюанью, а затем более серьезным тоном добавил: — Уважаемые, это не лучшее место для разговоров. Давайте перейдем куда-нибудь еще. Вам к тому же нужно восстановить силы.
— Согласны с мнением молодого героя Чэня, — кивнул Кэ Чжэнъэ, а затем повернул голову в сторону младшего спутника. — Цзин, подойди и поприветствуй молодого героя Чэня.
...
На берегу маленькой безымянной речки в области Гуйдэ, среди цветущих полей и изумрудно-зеленых лугов, расположились на отдых Чэнь Сюанью, Семь чудаков из Цзяннаня и их ученик Го Цзин. Кто-то из группы накладывал лечебные травы на раны, кто-то разводил огонь, кто-то ловил рыбу, кто-то занимался приготовлением пищи — все, кроме Чэнь Сюанью и Кэ Чжэнъэ, были заняты полезным делом. Только они двое могли позволить себе наслаждаться отдыхом в ожидании готового.
Семь чудаков из Цзяннаня не знали ни о высоком положении, ни об особом статусе Чэнь Сюанью в Ордене Света. Впрочем, Чэнь не удивлялся этому. Они слишком долго отсутствовали в Центральных землях, лишь недавно вернувшись из дальних краев, поэтому их неосведомленность была совершенно естественной. Даже если бы они не покидали боевой мир все эти годы, уровень Семи чудаков из Цзяннаня всё равно был недостаточно высок, чтобы знать о существовании в Ордене Света такой элитной должности как Посланник Священного Огня.
— Молодой герой Чэнь, в столь юном возрасте ваше мастерство уже достигло таких высот. Мы чувствуем себя пристыженными, — произнес Кэ Чжэнъэ с искренним восхищением, а затем добавил со вздохом: — В отличие от нашего Цзина — он, к сожалению, слишком туп. Мы учили его усердно восемнадцать долгих лет, а его мастерство до сих пор хуже, чем у меня, слепца.
Хотя Кэ Чжэнъэ был лишен зрения, его слух был необычайно острым. Непрерывные крики агонии во время недавнего боя, звук клинка, рассекающего плоть, сухожилия и кости — всё это произвело на него глубокое впечатление. То, что устроил Чэнь Сюанью, было настоящей кровавой бойней!
Семь героев Цзяннаня знали толк в воспитании характера, но в обучении боевым искусствам не слишком преуспели. Помимо того, что они сами не обладали глубокими знаниями в высших техниках, их понимание и проникновение в суть боевых искусств было довольно поверхностным.
Го Цзин на самом деле не был глуп, просто слишком прямолинеен и открыт. Его природный талант к боевым искусствам был весьма высок, но у Семи чудаков из Цзяннаня не было ни возможностей, ни достаточного умения обучать его в соответствии с его уникальными способностями. Лишь встреча с Хун Циго впоследствии привела к настоящему преображению — как превращение обычного существа в величественного дракона, парящего среди облаков.
Го Цзин был одет в простой грубый холщовый халат. У него были густые брови, большие выразительные глаза и правильные черты лица. С широкой грудью и прямой осанкой он усердно разводил костер неподалеку. Услышав критические слова Кэ Чжэнъэ, он смущенно опустил голову, не смея возразить своему строгому наставнику.
— Великий герой Кэ, — обратился Чэнь Сюанью к слепому мастеру.
— Молодой герой Чэнь, я не заслуживаю такого высокого обращения, — поспешно отозвался Кэ Чжэнъэ, скромно качая головой.
— Заслуживаете, заслуживаете, не отказывайтесь, — настаивал Чэнь Сюанью, а затем перевел взгляд на молодого ученика. — Брат Го на самом деле совсем не глуп. По моему мнению, его природные данные ничуть не уступают моим собственным. Просто он ещё не нашел боевых искусств, по-настоящему подходящих его натуре.
Чэнь Сюанью сделал паузу, а затем продолжил с уважительной прямотой:
— Простите за откровенность, но я глубоко уважаю характер и принципы Семи чудаков из Цзяннаня, однако ваши боевые техники не являются высшими искусствами и не слишком подходят натуре брата Го. Чтобы по-настоящему раскрыть свой потенциал, брату Го нужен особый, судьбоносный момент, — он задумчиво посмотрел на молодого человека. — Я, Чэнь, немного разбираюсь в физиогномике. Брат Го — человек с глубокой кармической связью. В ближайшие два-три года судьба подарит ему немало удивительных возможностей. Тогда вы сами увидите, на что он способен.
Услышав эти слова, Кэ Чжэнъэ выглядел наполовину верящим, наполовину сомневающимся. Однако, учитывая неоценимую помощь Чэнь Сюанью в недавней схватке, он не стал возражать или высказывать сомнения.
— Эх... Надеюсь, всё будет именно так, как говорит молодой герой Чэнь, — вздохнул Кэ Чжэнъэ с нотками надежды в голосе.
Го Цзин, услышав эту оценку своих способностей, простодушно улыбнулся Чэнь Сюанью. Тот улыбнулся в ответ, хотя внутренне чувствовал некоторую странность. В этот период своей жизни Го Цзин действительно был еще очень неопытен и наивен, как чистый лист бумаги.
«Хм... Может, стоит дать ему несколько уроков, пока он еще не раскрыл свой потенциал? — подумал Чэнь Сюанью. — Когда он полностью созреет и окрепнет, такой возможности больше не представится».
— Брат Го, давай проведем небольшой учебный поединок, — предложил он внезапно, с явным интересом в голосе.
— Молодой герой Чэнь, я не соперник вам. Давайте не будем, — ответил Го Цзин с явной тревогой.
Свирепость и беспощадная жестокость Чэнь Сюанью, которую Го Цзин видел собственными глазами всего час назад, пугала его. Он не хотел безнадежно опозориться в поединке с таким мастером.
— Не беспокойся, я не буду использовать свои главные техники, — заверил его Чэнь Сюанью с легкой улыбкой.
Тем самым он дал понять, что не станет прибегать ни к своему смертоносному искусству клинка, ни к Ледяной Мягкой Ладони, ни к Пурпурной молнии, пронзающей облака, ни к таинственному Поглощению Внутренней Силы.
— Это... — Го Цзин всё еще колебался, не решаясь принять вызов.
— Что за колебания, болван?! — неожиданно взорвался Кэ Чжэнъэ. — Молодой герой Чэнь снисходит до того, чтобы дать тебе личные указания, а ты медлишь и раздумываешь! Совершенно не ценишь выпавшую тебе удачу!
— Да, старший наставник! — мгновенно ответил Го Цзин.
Го Цзин больше всего уважал и, надо признать, побаивался именно Кэ Чжэнъэ. Когда тот отдавал приказ, юноша соглашался почти рефлекторно, без малейших возражений.
Поскольку двое бойцов собирались провести поединок, остальные члены группы временно отложили свои дела и с интересом подошли поближе, чтобы лучше видеть предстоящее состязание.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/131252/5852028
Сказали спасибо 3 читателя