Готовый перевод Minecraft system in Middle-earth / Minecraft система в средиземье ✅: Глава 88. Война (3)

Глава 88. Война (3)

 

Вжжж—

На вершине горы вдали Азог привел в действие механизм, подавая флажками сигналы хлынувшей армии орков.

— Проклятье.

Хотя его армия благополучно прибыла, и ситуация выглядела благоприятной, преимущество было на его стороне.

Но этот самый выдающийся полководец орков современности все еще был полон гнева, никак не мог понять одного:

— Откуда под землей столько лавы!

Из-за этого несколько червей получили ожоги, и пришлось перенести выход в более далекое место.

Изначально таких червей было мало, а после ожогов они еще долго не смогут действовать.

Но все это были лишь мелкие неприятности, которые не сильно влияли на общую картину.

Армия, словно темная туча, постепенно накрывала все поле боя.

Бад запаниковал, поприветствовал людей рядом и тут же вернулся в город.

— Мне нужно организовать ополчение.

На высокой стене Эребора гномы, естественно, тоже видели ситуацию внизу. Кили тут же первым сказал:

— Я иду сражаться за стеной, кто со мной?

— Идем!

— Хорошо!

— Мы тоже!

Гномы тут же оживились, зашумев.

— Ждать приказа.

Раздался негармоничный голос.

Это был Торин.

— Что?

Гномы почти не поверили своим ушам.

— Неужели мы будем стоять в стороне?

— Я сказал, ждать приказа!

Торин повернулся и медленно пошел в зал.

Вскоре его фигура скрылась в тени, став нечеткой.

Как раз когда Ли Вэй собирался последовать за ним, чтобы привести короля в чувство, Бильбо вдруг окликнул его и спросил:

— Ли Вэй, у тебя есть веревка?

— Нет, но я могу сейчас сделать немного.

— О, это было бы прекрасно.

Привычно проигнорировав ту часть, которую он не понял, Бильбо кивнул.

Главное, что есть.

— Что ты собираешься делать?

— Я думаю, я не могу просто стоять здесь и смотреть.

Взяв веревку, которую Ли Вэй только что сделал, Бильбо привязал ее конец к камню, а остальную часть бросил вниз по стене и скользнул вниз.

— Бильбо.

Гэндальф подбежал, чтобы встретить его.

— Ты тоже собираешься сражаться? Ладно, держись рядом со мной.

Видя, что этот хоббит ничуть не боится, Трандуил рядом тоже повернул голову, чувствуя некоторое уважение.

— Для хоббита ты довольно храбр.

— Если я не ошибаюсь, это ты стащил ключи от темницы у меня под носом?

— Впечатляюще.

Бильбо не знал, хвалит его этот лорд или жалуется. Эти эльфы всегда говорили так странно.

— Спасибо.

Подумав, он все же ответил так.

Видя, что Бильбо благополучно спустился, гномы на стене не могли больше сдерживаться.

— Нет, я тоже должен спуститься!

Кили собрался спуститься по веревке, но тут его схватила рука.

Балин.

— Нет, Кили.

— Король… не отдал приказа.

Кили сжал кулаки, стоя на месте с лицом, полным нежелания, и не двигался дальше.

Почти фанатичная преданность гномов заставляла их стоять в стороне до получения приказа.

Шух—

На передовой первые орки уже приблизились к щитовому строю гномов, вот-вот должно было начаться сражение.

Бильбо тихо спросил Гэндальфа:

— А эльфы? Они не будут сражаться?

Гэндальф не ответил.

Трандуил рядом повернул голову и посмотрел на поле боя.

— Эльфы никогда не уступают гномам.

Шух—

Ряды эльфов обнажили длинные клинки, перепрыгнули через щитовой строй гномов и бросились вперед, неожиданно нанеся тяжелый удар авангарду орков, остановив их продвижение.

Их легкие фигуры позволяли эльфам почти без труда ступать даже по головам гномов. Некоторые эльфы даже могли прыгать на горизонтально выставленные копья гномов и сражаться, не нарушая строй ни на йоту.

Бесшумный шаг, легкость ветра — это были уникальные черты эльфов.

Когда эльфы почти выдохлись и казалось, что они вот-вот не выдержат, Дейн сзади тут же крикнул:

— В атаку!

Ряды гномов тут же бросились вперед, сменяя эльфов.

— Храбрость гномов не позволяет другим рваться вперед!

— Парни, за мной!

Дейн первым бросился вперед, размахивая своим тяжелым молотом.

— Добро пожаловать в горы!

Вежливо кричал он оркам, каждым ударом молота разбивая голову одному из них.

Вслед за ним Трандуил тоже вытащил длинный меч и присоединился к битве.

Под сильным руководством двух вождей первая атака орков, казалось, была отбита.

Но вскоре это преимущество исчезло под давлением огромного численного превосходства.

— А где Ли Вэй?

— Где Ли Вэй?

За линией фронта Гэндальф забеспокоился. В такой критический момент, где же их сильнейший боец?

А где еще одна армия?

— Ты сидишь в этом величественном зале, с короной на голове, но ты ниже, чем когда-либо.

Перед королевским троном Дувалин, со слезами на глазах, почти из последних сил произнес эти слова Торину.

— Убирайся, убирайся прочь, пока я сам тебя не убил.

Торин вытащил меч и выгнал этого преданного гнома.

Но его слова продолжали звучать в голове, не исчезая.

В то же время начали всплывать и другие слова, сказанные когда-то товарищами.

"Надеюсь, ты не такой, как твой дед."

Бад.

"Эти сокровища погубят тебя."

Гэндальф.

"В их крови скрыто безумие."

Элронд.

"Просто еще один обезумевший король."

Трандуил.

"Неужели мы будем стоять в стороне?"

Балин.

"Я думаю, тебе пора очнуться, пока еще не поздно, пока нет больших потерь."

Ли Вэй.

Ли Вэй…?

Торин резко поднял голову и обнаружил, что в пустом зале когда-то появилась фигура.

Он тут же гневно сказал:

— Не думай, что ты—

— Это ради нашей дружбы!

Дон!

Не договорив, Ли Вэй подскочил и нанес удар прямо в лицо Торину, сбив его с ног.

— Ты…

— Хватит болтать, пей!

Ли Вэй достал большое ведро молока и, прижав Торина, начал вливать ему в рот.

Глоток-глоток-глоток…

— Хватит!

В глазах Торина на мгновение мелькнуло просветление, он сделал большой вдох и вдруг многое понял.

Сильная воля постепенно брала верх, начиная бороться с безумной болезнью.

Но в этот момент, помимо борьбы воли с драконьей болезнью, его тело должно было бороться и с другим человеком.

— Я думаю, недостаточно!

Тонны-тонны…

Молоко продолжало вливаться в рот.

— Стой!

— Еще не допил, продолжай!

— Я сказал, стой!

Торин вдруг изверг огромную силу, оттолкнув Ли Вэя и ведро в его руках.

— Прекрати! Я все понял!

Он вытер молоко, стекающее по уголкам рта, и почти охрипшим голосом, собрав все свои силы, закричал:

— Слушайте меня!

— Я — не мой дед!!

Дзынь!

Корона на голове была с силой брошена на землю.

Король-под-Горой надел свой шлем.

После крика от всего сердца Торин тяжело дышал, его взгляд стал намного яснее.

Он посмотрел на Ли Вэя и тихо сказал:

— Мы выходим, сражаться!

Вжжж—

На стене Эребора вдруг зазвучал рог, его звук был далеким и непрерывным, разносясь по всему полю боя.

Дон!

Вслед за рогом зазвонил большой сигнальный колокол, вселяя бодрость.

В тот день колокол был полон радости, свидетельствуя о возвращении Короля-под-Горой.

Скрип.

Большие ворота Одинокой Горы открылись, и из них вырвались тринадцать фигур, полных боевого духа.

— Ха-ха, Торин, я наконец-то тебя увидел!

Дейн взволнованно поприветствовал Торина. Увидев этого брата, он вдруг почувствовал в себе неиссякаемую силу, способную убить еще сотню орков.

Такое же чувство испытали и другие гномы. В одно мгновение орки были ошеломлены. Почему эти гномы вдруг стали такими безумными, это было слишком страшно.

— Убить!

Торин бросился вперед, с мечом в одной руке и Дубовым щитом в другой, вовсю демонстрируя былое величие королевского рода гномов.

Кили и Фили, его племянники, как члены королевской семьи, защищали его с боков, прокладывая путь королю и отражая атаки.

Битва снова выровнялась, и даже возникла тенденция оттеснить орков обратно в пещеры.

На передовой Гэндальф вытащил Гламдринг, одним ударом срубая орка. Бильбо рядом тоже вытащил короткий меч и одним уколом с трудом добил врага.

Только во время боя Гэндальф то и дело невольно оглядывался назад, ища определенную фигуру.

Наконец.

Из открытых ворот Одинокой Горы медленно вышел воин в черных доспехах, держа в руке эльфийский длинный меч, и предстал перед солнечным светом.

Орки вокруг инстинктивно отступили назад, едва удерживая оружие в руках.

Гэндальф не мог сдержать улыбки.

— Наконец-то дождался тебя.

[Ситуация на поле боя]

Свободные фракции: Люди, Гномы, Эльфы.

Злые фракции: Орки, Варги.

Командиры свободных фракций:

Гэндальф, Трандуил, Дейн Железностоп, Бад Лучник, Торин Дубощит, (пропущено) Ли Вэй.

Командиры орков:

Азог, Больг.

Соотношение численности войск (приблизительно) — 1:5.

Битва официально началась.

http://tl.rulate.ru/book/131221/6002220

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь