К его чести, Гарри не краснеет. Вместо этого он закрывает книгу. «Вообще-то, профессор, я думаю, что готов вернуться к занятиям».
«Ничего подобного», - сразу же говорит ему Снейп. «Вы страдаете от боли, находитесь под воздействием наркотических зелий, ваши ребра еще не полностью зажили после первого нападения вашего дяди, не говоря уже о дальнейших повреждениях, которые вы получили в пятницу днем и вчера утром. Вы останетесь на месте. Я распоряжусь, чтобы вам принесли завтрак с кухни, и прикажу домовым эльфам подать его сюда».
«Если я не могу пойти на урок, - поспешно говорит Гарри, прежде чем Снейп успевает выйти из комнаты и закрыть за собой дверь, - то не могу ли я хотя бы пойти на завтрак в Большой зал? Обещаю, я сразу пойду туда и сразу вернусь, без всяких окольных путей».
Снейп знает, что должен отказаться, но обнадеживающий взгляд Гарри заставляет его колебаться, и мальчик это замечает. «Я не видел Рона и Гермиону с пятницы, и я знаю, что они, должно быть, волнуются за меня», - искренне говорит он. «Пожалуйста, сэр. Я буду идти медленно. В любом случае, я уверен, что небольшая физическая нагрузка пойдет мне на пользу. К тому же, разве... драма с профессором Дамблдором не будет более эффективной, если я буду рядом? Ты можешь смотреть на меня. Это добавит правдоподобия».
Снейп моргает. «Правдоподобия?»
«Возможно, я потратил некоторое время на изучение словаря, когда писал то первое письмо», - говорит Гарри, озорно ухмыляясь.
Снейп борется с дрожанием собственных губ. «Очень хорошо. Вы будете идти со мной до тех пор, пока нам не придется расстаться. После трапезы вы также будете ждать в заранее оговоренном месте, чтобы я мог проводить вас обратно. Понятно?»
«Хорошо, профессор». Гарри улыбается еще шире. «Спасибо. Только дайте мне взять туфли...»
Снейп стоит в дверях, наблюдая за тем, как мальчик скребет по полу в поисках пары рваных кроссовок, которые, похоже, на несколько размеров велики для его ног.
«Поттер, - говорит он, - неужели вы умудрились растратить все свое наследство на шоколадные лягушки и фейерверки доктора Филибустера?»
Гарри поднимает взгляд, перегнувшись через край кровати. «Что вы имеете в виду, сэр?»
Снейп кивает на туфли в его руках. «Только то, что вы, похоже, продаете свое имущество и заменяете его предметами, которые, как я могу предположить, были взяты из мусорного бака какого-нибудь ничего не подозревающего Магла».
К своему удивлению, Гарри покраснел. «Они принадлежали моему кузену», - пробормотал он. «Большая часть моей магловской одежды досталась мне от него. Рон давал мне кое-что, но он намного выше меня - его ботинки были бы хуже, чем у Дадли». По взгляду Снейпа, который, как он подозревает, не очень хорошо скрыл свое недоумение, Гарри говорит резче. «Ну, я же не могу поехать в магловский Лондон, чтобы купить себе вещи, верно? Все, от Гермионы до миссис Уизли, выстроились бы в очередь, чтобы убить меня».
«При условии, что вы еще не мертвы», - кивает Снейп. Ему трудно представить, что наследник Джеймса Поттера будет носить чужие вещи. Он представляет себе выражение лица старшего Поттера, если бы тот узнал об этом, и все же эта мысль не приносит ему никакого удовлетворения. Возможно, потому, что она так точно отражает то замешательство, с которым он вынужден бороться, чтобы не выдать себя. «Ваша терпеливость... достойна восхищения».
Гарри смотрит на него слегка недоверчиво, словно подозревая, что Снейп в мгновение ока вырвет у него комплимент.
«Однако, - говорит он, и Гарри кажется, что он напрягся, - было бы лучше, если бы вы не усугубляли свои травмы, спотыкаясь о них в коридорах. Наденьте их».
Выглядя слегка растерянным, Гарри делает то, что ему велено. «Скажите мне, когда остановиться», - говорит Снейп, направляет палочку на тренеров и начинает их уменьшать. С таким же успехом он мог бы растворить их в эфире и уменьшить пару своих собственных ботинок, чтобы они подошли мальчику по размеру, но он не хочет ранить гордость Гарри - это слишком легко сделать, как помнит Снейп, когда все, что у человека есть, поношено.
«Великолепно, профессор», - говорит Гарри, когда Снейп заканчивает, и выставляет ноги, чтобы полюбоваться обувью, словно Снейп превратил их в сапоги из тончайшей полированной драконьей кожи. «Спасибо!»
Снейп отрывисто кивает, а затем кивает головой в сторону открытой двери. Гарри спрыгивает с кровати и проходит через нее, но не раньше, чем одаривает Снейпа ослепительной улыбкой.
Снейп ждет, пока мальчик не пройдет несколько шагов перед ним, и только после этого позволяет себе вернуть улыбку.
«...и я думаю, что мы изучаем Заклинания на уроке Флитвицка, но кроме этого, Гарри, это не должно быть слишком сложной работой. Я перепишу для тебя все свои записи и пришлю их сегодня вечером, если смогу». Гермиона делает паузу в конце этого изнурительного монолога о занятиях, которые Гарри еще даже не пропустил, и критически смотрит на него. «Ты знаешь, когда профессор Снейп разрешит тебе вернуться к занятиям?»
Гарри отодвигает пустую тарелку с завтраком и качает головой: «Без понятия», - говорит он ей. «Наверное, когда он решит, что я достаточно здоров. Я сказал ему утром, что чувствую себя хорошо, но он был немного странным с тех пор, как я... ну, знаешь, проснулся».
«Странно как?» - хмурится Рон, набивая рот тостом.
Гарри морщит нос. «Странный, как... не знаю. Дерганый. Как будто я вот-вот поверну за угол и в любой момент буду убит Волан-де-Мортом».
Гермиона поднимает на него бровь. «О?» - сладко говорит она. «Ты имеешь в виду «защитный»?»
Гарри краснеет, а Рон вздрагивает. «Мне больше нравится слово Гарри», - говорит он, отодвигая свою тарелку, как будто аппетит внезапно пропал.
Завтрак уже почти закончился, и Большой зал начал пустеть от студентов. Однако Рон и Гермиона задерживаются, чтобы дать им возможность поговорить и наверстать упущенное. Гарри уже рассказал им о событиях воскресного утра, и они отреагировали так, как он и ожидал: Гермиона в ужасе вздохнула, а Рон яростно нахмурился и наколол свои сосиски с большей силой, чем это было необходимо. Теперь Гермиона проницательно смотрит на него, и Гарри подозревает, что ей есть что сказать по этому поводу.
http://tl.rulate.ru/book/131201/5922253
Сказали спасибо 0 читателей