«За последний час его галлюцинации стали более тихими», - говорит Снейп, становясь прямо за ее спиной. «Какое-то время они были довольно бурными. Но сейчас он физически истощен. Он перестал формулировать то, что видит, но я полагаю, что он... страдает». Голос у него довольно прохладный, но краем глаза она видит, как волнуются его руки. «Я решил прекратить попытки вывести его на чистую воду, надеясь, что он останется в покое, по крайней мере, в теле». Он делает паузу. «Признаюсь, я в некотором замешательстве, что еще можно сделать для него».
Луна слышит вопрос, который он не задает. Это ее главный талант.
«Думаю, единственное, что мы можем сделать, - это дать ему почувствовать себя в безопасности», - говорит она. «И дать ему понять, что он не один. Почему бы нам не пойти и не посидеть с ним, профессор?»
Снейп дергается, как будто испуганный; затем он кивает. «Конечно».
По тому, как он не сразу взял инициативу в свои руки, она поняла, что он ждет ее. Она направляется к дивану, идя длинным путем, чтобы Гарри увидел ее и не испугался. Но когда она видит его, ссутулившегося под одеялом, с высыхающими на лице слезами, она едва сдерживается, чтобы не разрыдаться. Если Снейп выглядит изможденным, то Гарри - больным, под его глазами залегли тени, похожие на синяки, а кожа белее лунного камня. Он поднимает глаза, когда она подходит к нему, и она видит узнавание, за которым мелькает отчаяние, и понимает, что это значит - он увидел ее и отмахнулся от нее, как от очередного сна.
«Гарри, ты меня знаешь?» - тихо спрашивает она, когда Снейп садится на диван рядом с ним. Она с удовольствием наблюдает, как рука Снейпа ненадолго ложится на плечо Гарри, а губы Гарри приподнимаются в слабой улыбке, словно утешая его.
«Лу́на здесь», - говорит он, обращаясь не к ней, а к Снейпу.
«Да, Поттер», - отвечает Снейп. «Она здесь. Она приехала, чтобы пожить у нас некоторое время».
Лу́на понимает, что он собирался сказать «пожить у вас», но перешел на «у нас», чтобы Гарри не подумал, что он уходит. Она улыбается Снейпу, хотя он, кажется, этого не замечает. Не зря же он ее любимый учитель.
Лу́на в несколько шагов преодолевает расстояние между собой и Гарри. Медленно протягивая руку, она отцепляет руку Гарри от одеяла и крепко сжимает ее. Он снова смотрит на нее, его глаза расширяются.
«Значит, ты... ты действительно здесь», - говорит он, задыхаясь.
«Верно», - говорит она. «Подвинься».
Он моргает, а потом услужливо отодвигается на несколько дюймов на диване, чтобы у нее было место для сидения. Снейп, которого это движение выбивает из колеи, встает и пересаживается в ближайшее кресло. Лу́на втискивается между Гарри и рукой дивана.
«Почему ты здесь?» спрашивает Гарри, слегка нахмурившись. «Я сейчас в полном замешательстве, Луна, не думаю, что тебе стоит...»
«Я хотела составить компанию вам и профессору Снейпу», - говорит она, снова беря его за руку. Это помогло, вспоминает она, - кроме страха, боли и растерянности, это единственное, что она ясно помнит после того, как сама приняла Дрейф, - как хорошо, когда кто-то добрый прикасался к ней, как ей казалось, что миру приходит конец, когда они останавливались. Она задается вопросом, говорил ли кто-нибудь об этом Снейпу - вряд ли мистер Дансани написал об этом в своей статье.
«Правда, Луна, - снова говорит Гарри, и его голос срывается. «Я делаю безумные вещи... Я могу причинить тебе боль...»
«Ты не сделаешь», - тут же отвечает она. «И я не уйду. Вы мои друзья».
Снейп испуганно вздрагивает, но ничего не говорит.
«Кажется, я обидел Снейпа, - говорит Гарри, поднимая руку, которую она не держит, чтобы потереть глаза. Затем он снова опускает ее и пристально смотрит на нее. «Тебе очень повезло с отцом, Луна».
«Да», - отвечает она, не обращая внимания на изумленный возглас Снейпа. Она бросает на него быстрый взгляд, затем снова поворачивается к Гарри. «Я думаю, что он и твой отец тоже».
«Правда, мисс Лав...»
«Иногда», - говорит Гарри, и Снейп резко замолкает. «Но он не разрешает мне идти в мой шкаф».
Лу́на чувствует, как глаза Снейпа буравят ее затылок. «Ты хочешь пойти в свой шкаф?» - спрашивает она.
Гарри пожимает плечами. «Там безопасно», - говорит он неуверенно.
«Здесь мы тоже в безопасности», - говорит она. «Профессор Снейп не позволит, чтобы с нами что-то случилось».
Гарри на мгновение замолкает. Молчание Снейпа почти осязаемо. «Иногда он очень злится», - говорит Гарри.
Гарри чувствует, как Снейп напрягается в кресле рядом с ним. Как же больно это слышать, думает она. А он так старается.
«Я тоже иногда злюсь», - осторожно говорит она. «И вы тоже. Но профессор Снейп никогда бы не причинил нам вреда».
Гарри ничего не отвечает, и следующую минуту или около того никто из них не разговаривает. Однако она видит, что Снейп все больше волнуется, как будто его что-то тяготит, и он не может заставить себя сказать.
«Гарри, - говорит она, - мы с профессором Снейпом пойдем на кухню и приготовим чай. Мы сейчас вернемся».
Лицо Гарри немного опускается, когда она мягко убирает руку, но он кивает. Снейп уже поднялся на ноги и, кивнув ей, повел ее на кухню.
Если она спросит его, что он хочет сказать, Луна подозревает, что он будет отрицать, что хотел что-то сказать. Поэтому она расстегивает пуговицы на джемпере и обвязывает руки вокруг талии, а затем идет к раковине, чтобы наполнить чайник водой. Прохладный воздух подземелья колет плоть ее голых рук - в замке все еще лето, а блузка без рукавов.
Снейп молча ставит банку с чайными листьями и пустой чайник на стойку рядом с ней, а затем с низким шипящим звуком переводит дыхание.
«Откуда, - говорит он напряженным голосом, - у вас этот синяк, мисс Лавгуд?»
Лу́на была готова к этому вопросу. Она знала, что он задаст его, как только она снимет джемпер. Дело не в том, что она хочет, чтобы он злился или беспокоился о ней, хотя это очень приятно. Она не хочет, чтобы он исключил бедного, глупого Джереми Бишопа, потому что столкновение с ней действительно было случайностью. Но, рассказав Снейпу о том, что произошло с ней сегодня утром, она сможет постепенно подвести его к ответу на вопрос, на который, как она знает, он действительно хочет получить ответ. И она должна ответить на него, даже если он не будет спрашивать, потому что ему нужна информация, чтобы помочь Гарри.
http://tl.rulate.ru/book/131201/5922234
Сказали спасибо 0 читателей