Готовый перевод Harry Potter/The Poor of God / Гарри Поттер/Бедность Бога: Глава 1. Часть 16

Снейп сердитым, защитным жестом засовывает письма обратно в книгу и захлопывает ее, чтобы не смотреть на них. На мгновение он задерживает взгляд на Поттере, на бледном лице под темными волосами, и вдруг понимает, что, когда Гарри не носит очки, его сходство с отцом резко уменьшается. Под этим углом Снейп видит рот Лили и очертания высоких скул - забавно, что он никогда не должен был замечать этого раньше, но это совершенно безошибочно...

Он отводит взгляд от мальчика и снова обращается к учебнику, и на этот раз его поиски обнаруживают единственное письмо, засунутое между задней крышкой и концевой бумагой. Письмо написано на канцелярской бумаге из плотного хлопка, но, развернув его, Снейп видит, что оно набрано и распечатано на магловском компьютере, а подпись - не более чем штамп. Сверху прикреплен бланк «Учения Грюнинга». Снейп сдержанно улыбается этой очевидной махинации. Одолев двух волшебников в собственном доме, Дурсли выходят из своего дома, словно в своем тусклом магловском представлении полагая, что там они в безопасности. Он сильно ошибается, и Снейпу не терпится доказать ему это.

Снейп разглаживает письмо на колене и начинает читать.

Возможно, это напряжение от ожидания испытания Поттера; возможно, это болезненное осознание того, что он сам не смог его защитить. А может быть, это просто одно из слишком многих его детских воспоминаний, нахлынувших на него со временем и расстоянием: Но как бы то ни было, уже через пять минут Снейп смотрит на скомканный бумажный шарик в своем кулаке, руки дрожат от гнева, такого яростного, такого горького, что кажется, он обладает тусклым, разрушительным разумом.

Письмо, вынужден признать он, - шедевр в своем роде. Угрозы физической расправы практически шаблонны и сами по себе волнуют Снейпа не больше, чем, по его мнению, они волновали Поттера. Скорее то, как коварно Дурсли умудряются в нескольких строчках прозы тонко переделать мальчика в злодея и агрессора, а себя, невыносимую Петунию и их задиристого сопляка-сына поставить на место жертвы, затуманивает зрение Снейпа красной дымкой.

Поттер, как известно Снейпу, уникально восприимчив именно к такого рода инсинуациям. Он слишком легко убеждается в собственной вине, независимо от того, есть ли для этого рациональные доказательства; в детстве его не любили, и Снейпу хорошо известно, что такие дети учатся возлагать на себя вину за пренебрежение. Тот факт, что Дурсли, руководствуясь инстинктом хищника, решили воспользоваться созданной им же слабостью, прямо вопреки предупреждению Снейпа, наполняет Снейпа такой яростью, что, если бы не невозможность оставить Поттера одного в данный момент, он, несомненно, поддался бы искушению вернуться в дом Дурслей в Суррее и совершить нечто совершенно Непростительное.

Он не позволяет себе задаваться вопросом о том, в каком состоянии был мальчик после прочтения этой злобной ругани; он сам видел это, когда Поттер вошёл в класс, и решил, что это всего лишь опасения по поводу того, что произойдёт во время урока. Он также не тратит время на рассуждения о том, как письмо повлияет на сны Поттера. Он слишком легко догадывается.

Гнев внезапно покидает его, оставляя вместо себя лишь усталость. Не найдя другого выхода, Снейп поворачивается к письменному столу, стоящему вдоль стены рядом с кроватью, и лезет в шкаф за пергаментом и пером. Возможно, он уже достаточно спокоен, чтобы писать, не зажав последнее между пальцами.

Директор, - пишет он.

В прошлом вы взяли на себя мантию хранителя моей души и оградили меня от искушений, которым, как вы считали, я не в силах противостоять. Могу ли я теперь быть настолько смелым, чтобы просить вас сделать это снова? В настоящее время я достаточно обременен, чтобы сделать эту угрозу отдаленной, но если Вернон Дурсль будет обладать свободой в то время, когда Поттер начнет выздоравливать, я не буду нести ответственность за свои действия.

Снейп

P.S. Я предлагаю вызвать его по месту работы. Возможно, людьми под видом полицейских из Магл».

Он берёт письмо Дурслей, теперь уже более или менее шарообразное, в руку и стучит по нему своей палочкой; оно распрямляется и складывается в квадрат, достаточно маленький, чтобы спрятать его внутри пергаментного письма, которое при следующем прикосновении его палочки запечатывается сургучной печатью в форме герба Хогвартса.

«Директору школы», - говорит он. «Немедленно». И письмо исчезает на глазах.

Откинувшись на спинку прямого деревянного стула, Снейп оглядывает тусклый интерьер своей спальни и чувствует, как в висках начинает собираться головная боль. Ему приходит в голову, что его покои, пожалуй, не самая лучшая физическая среда для проживания человека, обреченного в скором времени пережить серию кошмаров наяву. Слабое освещение его устраивает, а коллекция макабрических диковинок, которую он собрал, отвечает его чувству юмора, но он не может отделаться от мысли, что высокий потолок, белоснежное постельное белье и широкие окна больничного крыла больше способствовали бы облегчению душевного состояния Поттера. Тем не менее, помощи ждать неоткуда. Мальчик прожил в замке больше пяти лет, и если его пугает средневековая архитектура, то тут уж ничего не поделаешь.

Проходят минуты, секунды. Снейп внимательно следит за Поттером в поисках признаков шевеления; когда мальчик проснется, это произойдет сразу, без медленного возвращения в сознание. Однако его дыхание остается ровным, и через несколько минут Снейп обнаруживает, что у него больше нет терпения. В животе неприятно бурчит; он поднимается со стула и поворачивается к двери, направляясь по короткому узкому коридору на кухню. Там он машинально начинает собирать чай. У него нет настроения возиться с кувшинами для сливок, сахарницами, щипцами и чашками с блюдцами, но, расставляя их на массивном деревянном столе, ему есть чем занять руки. Он надеется уговорить Поттера съесть или выпить что-нибудь, когда тот проснется. Конечно, если позволить Поттеру голодать и обезвоживать себя до тех пор, пока он не станет слишком слаб, чтобы двигаться, его будет легче контролировать, пока он находится в плену бодрствующих снов, но Снейп - не Вернон Дурсль. Потребуется время, чтобы убедить мальчика в этом, но в конце концов он намерен добиться успеха.

http://tl.rulate.ru/book/131201/5824291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена