Готовый перевод People In Marine: Disobey Orders And Become Stronger! / Морской Дозор: Не Подчиняйтесь Приказам И Становитесь Сильнее!: Глава 34

Ледяная стена, отбрасывающая огромную тень, треснула. Бесчисленные ледяные глыбы, размером с холмы, с оглушительным грохотом обрушились вниз, как ливень. В Маринефорде начался град, какого не видели десятилетиями! В тот же момент небо вновь озарилось тёплым солнечным светом, и тепло вернулось в тела всех присутствующих. Два адмирала, Аокидзи и Кизару, один за другим вступили в действие, значительно подняв боевой дух элиты морской пехоты. Толпа также быстро оправилась от первоначальной паники, и напряжённая атмосфера надвигающейся войны вновь стала главной темой на площади.

В нескольких километрах от Маринефорда сто тысяч пиратов под предводительством Белоснежки воочию наблюдали за разворачивающейся битвой. Сначала они ликовали, но постепенно их голоса стихли. Марко заметил, как его отец тяжело дышит. Очевидно, мощное морское землетрясение, которое Белоснежка только что запустил, ещё больше подорвало его и без того слабое здоровье. Марко также уловил перемену настроения среди своих соратников. Тогда его тело окуталось сине-красным пламенем, и феникс, расправив крылья, взмыл в небо над флотом. Голос Марко разнёсся над пиратами:

– Разве морской пехоте нужно высылать двух адмиралов, чтобы остановить случайный удар отца? Мальчишки, победа будет за нами! Вперёд! Убьём их! –

Эмоции пиратов вновь вспыхнули. Они с энтузиазмом подняли свои мечи, сверкающие холодным светом, и громко приветствовали небо. Казалось, победа уже у них в руках.

– Атакуем! – кричали они. – Атакуем! Пока штаб морской пехоты не будет стёрт с лица земли!

"Напутствие" Марко явно возымело эффект. После приказа самого Белоснежки сто тысяч пиратов, как стая волков, ринулись на Маринефорд.

С другой стороны, на площади перед зданием штаба, собрались элитные силы, мобилизованные со всех уголков мира. Впереди толпы стояли Аокидзи и Кизару, которые уже вступили в бой. Кизару взглянул на соединённый флот пиратов вдалеке, затем повернулся к Аокидзи и с любопытством спросил:

– Ты правда убил Гарпа?

Аокидзи вздрогнул, но быстро взял себя в руки. Его глаза были устремлены вперёд, и Кизару не мог разглядеть его выражения.

– Это не твоё дело, – холодно ответил он.

Кизару почувствовал себя несколько смущённым и решил не развивать тему. Впрочем, он уже получил ответ из необычной реакции Аокидзи. Зачем копать глубже? Тогда Кизару сменил тему:

– Кстати, а где этот парень, Саказуки? Я видел его в штабе пару дней назад.

Аоки

Он не испугался, напротив, поднял в руке длинный нож, готовый к схватке!

Каждый пират поднял голову, глядя на Акаину без тени страха.

Акаина нахмурился, и жажда убийства в его сердце разгорелась с новой силой.

Количество его разрушительных атак возросло,

но тут в ушах раздался громкий крик феникса.

Зрение Акаины внезапно предупредило его об опасности.

Перед ним появились сине-красные крылья:

– Как ты посмел приблизиться?

– Ты осмелился побеспокоить нашего генерала!!!

Бум!!!

Марко, превратившийся в феникса, оказался рядом с Акаиной.

Его ноги, окутанные пламенем феникса, мощно ударили вперёд!

Благодаря укреплению с помощью Армеймент Хаки, он смог коснуться тела Акаины, даже когда тот находился в элементарной форме.

Удар был нанесён,

и Акаина мгновенно отлетел назад!

Крылья Марко развернулись после успешной атаки,

превратившись в огромный зонтик из сине-красного пламени, который защитил флот внизу от разрушительной атаки Акаины.

– Вперёд, ребята!!! – Марко сложил крылья, вернулся к Уайтбиру и энергично указал рукой.

На другой стороне Сэнтоку, который долгое время молчал, наблюдал за происходящим.

Он отдал приказ:

– Огонь!

– Все, война началась!!!

Следуя приказу Сэнтоку, пушка размером с дом заревела,

извергая сталь и огонь.

Пламя войны разгорелось в Маринфорде!

На высокой платформе

Сэнтоку бросил взгляд на адъютанта рядом и спросил:

– Все ли Семь Великих корсаров на месте?

– Донкихот Дофламинго и Черная Борода пока не прибыли, но они уже в пути.

– А где этот парень, Ширакава?

– Он всё ещё в пути.

– Отправьте ему телеграмму. Скажите, чтобы он немедленно вернулся в штаб как можно быстрее!

– Передайте Ширакаве, что это его долг и обязанность, которые он должен выполнить.

– Пусть бросит всё, я хочу увидеть его до завтрашнего дня!

...

http://tl.rulate.ru/book/131198/5843934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь