Готовый перевод Pirates: Ninjas On The Straw Hats / Пираты: Ниндзя в соломенных шляпах: Глава 85

– Стиль Земли: Техника Суперлёгкого Тяжёлого Камня! – произнёс Син, не отказывая просьбе Усоппа. Он тоже хотел увидеть битву гигантов во всех подробностях.

По сравнению с Броги, гигант, с которым он сражался, выглядел более стройным, с длинной бородой. В правой руке у него был огромный меч, а в левой – небольшой щит.

Двое не были смертельными врагами и даже могли перекинуться парой слов во время боя, но их атаки были беспощадны, направлены в самые уязвимые точки.

За сто лет они столько раз сражались друг с другом, что знали каждое движение и силу противника наизусть. Если бы не вмешательство посторонних, их битва могла бы длиться ещё сто лет без определённого победителя.

Пока команда "Соломенной Шляпы" наблюдала за этим эпическим поединком, глубоко в лесу, в хижине, украшенной в совершенно ином стиле, уже появились двое незваных гостей.

Интерьер хижины был простым, но для жилья она казалась даже роскошной – здесь был круглый стол, предназначенный для чаепития.

Человек с причёской в виде цифры "3" внимательно рассматривал два листа с изображением наград, на его губах застыла загадочная улыбка:

– Синий Огр и Красный О́ни из пиратской команды гигантов… Какая удача.

– Честь воина? Какая глупость.

– У вас уже есть план, мистер 3? – раздался голос из угла хижины.

Там сидела маленькая девочка, скрестив ноги на столе, ела сенбей. Рядом с ней лежала палитра красок.

– Конечно, мисс Золотая Неделя. Мудрость – это козырь агента. Жаль, что мистер 5 и мисс Валентайн так и не ответили. Иначе всё было бы гораздо проще. Они настоящие неудачники.

– Но давайте начнём с тех, кто знает секрет босса.

Помимо листов с наградами гигантов, на столе лежало шесть портретов. Это были изображения всех, кроме Санджи.

Мистер 3 не собирался действовать силой. Мудрость была ключом к его победе.

...

– Он проиграет! Этот извращённый повар!

Зоро тащил за собой огромного трицератопса, с трудом пробираясь через густой лес. На его лице была довольная улыбка – он был рад своей добыче.

– Это что?

Несмотря на близость вулкана, на острове было довольно жарко. Зоро вытер пот со лба и увидел знакомую фигуру, стоящую под деревом неподалёку.

– Ежик! Ты пришёл поздравить меня с победой заранее?

В тени под деревом стоял Син, скрестив руки, с опущенной головой и закрытыми глазами.

– Хм? – нахмурился Зоро, почувствовав неладное. Обычно Син ответил бы с недовольным выражением лица:

– Я пришёл узнать, не заблудился ли ты.

Но сейчас он был странно спокоен, даже не двигался.

Фух~

Сбоку из травы вылетел белый снаряд, направленный прямо в лицо Зоро.

Зоро, будучи настороже, легко уклонился, и снаряд пролетел мимо, ударившись в дерево и рассыпавшись белым порошком.

– Это что, наркотики?

Зоро уже стоял с мечом в руке. Он не успел принять свою обычную трёхмечевую стойку и держал только два меча, готовый атаковать траву.

Он резко ударил, но вместо ожидаемого врага обнаружил маленькую девочку в шляпе, с кистью и палитрой в руках.

– Ребёнок?

Зоро подумал, что это мог быть агент, преследующий его, но вместо этого увидел ребёнка. Девочка ли это была, или кто-то другой стоял за атакой?

За короткое время он обдумал две разные возможности, и его тело на мгновение замерло. Это дало девочке шанс.

Кисть быстро смешала синий и жёлтый, получив зелёный цвет, и нарисовала символ на теле Зоро.

– Зелёный цвет спокойствия!

– Ах~ Я просто сам себе накручиваю. Врагов здесь нет и в помине.

Зоро, до этого момента настороженный, мгновенно убрал мечи, на его лице появилась расслабленная улыбка. Он даже сел перед девочкой, скрестив ноги:

– Давайте насладимся свободным временем.

– Отлично сработано, мисс Золотая Неделя.

– Миссия закончена? Я хочу сенбей.

– Не торопитесь, вы ещё понадобитесь.

...

Бум! ! !

Дорри и Броги обменялись очередными ударами, завершая бой:

– Битва номер 73466...

– Номер 73466...

– Ха-ха-ха~

Оба гиганта, упав на землю, рассмеялись. Сотня лет сражений не изменила их дружбу.

– Дорри, у меня есть вино от гостей.

– Давно не пил. Дай мне немного!

Броги передал Дорри три бочки вина, оставшиеся у его жилища, и узнал от него новость:

– Там двое гостей и… утка. Он твой напарник? – спросил кто-то.

– Ты, наверное, говоришь о нашем капитане, мастере Броуи, – ответили ему.

– Ха-ха-ха! Какая замечательная судьба. Жаль только, что вина не хватит, чтобы как следует выпить! – раздался смех.

Когда Броуи вернулся, Усопп начал кричать. Нами с тревогой смотрела на указатель на своём запястье. Она не могла ждать здесь целый год.

Письмо отправили в пещеру Броуи. Как всем известно, пещеры означают приключения.

Бум!!!

Интервал между извержениями вулкана был невероятно коротким. Дори выпил три бочки вина, попробовал пиратский обед Луффи и поспешно поднял гигантский меч:

– Похоже, бог Эльбафа торопит нас! Га-ха-ха!

– Пока, дядя!!! – помахал рукой Луффи на прощание. Как и Усопп, он восхищался такими воинами.

После того как Дори ушёл, из травы вдруг выбежала маленькая девочка с кисточкой и палитрой в руках. Она кричала:

– Помогите!

– Э? Девочка? – Луффи огляделся и увидел, что за девочкой гнался тираннозавр. Он вытянул руку и ударил:

– Резина-резина – Пистолет!

Тираннозавр не успел увернуться и получил удар по голове, после чего рухнул на землю. Виви подошла и хотела обнять девочку.

Маленькая девочка с растрёпанными волосами и грязным лицом ловко избежала её объятий и направилась прямо к Луффи.

Луффи наклонил голову с недоумённым выражением. Он подумал, что девочка хочет отобрать у него мясо, и поспешно прижал его к себе.

– Это моё!

Кисточка заскользила по палитре – два жёлтых мазка, один синий:

– Жёлто-зелёные друзья.

– Я такой эгоист. Ты мой друг. Вот, ешь! – Луффи, который только что защищал еду, теперь с улыбкой протягивал мясо мисс Голден Уик. На его лбу теперь был жёлто-зелёный символ.

Девочка облегчённо вздохнула. Сегодня она явно перетрудилась. Она отказалась от косточки и мяса, предложенных Луффи, и сказала:

– Ты сделаешь мне одолжение?

– Конечно, мы же друзья.

– Помоги мне сбить эту женщину вон там.

– Вы враги?! Как мистер Луффи может слушать тебя?! – Виви достала оружие из-за пазухи – цепь с павлиньими перьями, нацепила её на мизинец и приняла оборонительную позу.

Луффи нахмурился и задумался, время от времени поглядывая в сторону Виви, но в конце концов покачал головой:

– Нет, Виви тоже мой напарник, я не могу причинить ей вред!

Мисс Голден Уик показала выражение, полное разочарования, но затем сменила тему:

– У тебя есть телефонный жучок? Я хочу позвонить.

– У меня есть! Син специально купил его для меня! – Луффи выглядел гордым. Не дожидаясь реакции Виви, он вытянул руку и схватил сумку, висевшую на спине Кару. Телефонный жучок был внутри.

Получив сумку, мисс Голден Уик окончательно успокоилась, села на землю, скрестив ноги, и, подняв голову, сказала Луффи:

– Ты можешь отвезти Виви и Кару на пикник?

– Хорошо, мы ведь друзья! – ответил Луффи с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/131197/5846060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь