Готовый перевод Pirates: Ninjas On The Straw Hats / Пираты: Ниндзя в соломенных шляпах: Глава 65

– Ого-о! Мы правда летим!! – радостно кричал Луффи, которого Син держал на руках. Обычно он мог использовать способности своего фрукта, чтобы подниматься на высоту, но впервые испытал такое ощущение.

Ультралёгкий тяжёлый камень не мог напрямую влиять на живые существа, поэтому Син мог только носить Луффи, чтобы тот смог полетать.

– Вон там стая птиц! Ёси, поймаем их на завтрак!! – увидев птиц вдалеке, Луффи, лежа на боку, вытянул руки, чтобы схватить их. Син усилил хватку и прижал его руку:

– Сиди спокойно, я тебя держу, чтобы ты не устроил бардак!

– И кстати, ты только что позавтракал, балбес! Ешь по расписанию, три раза в день!!

– Не-а! Я хочу есть пять раз!!

Ёжик молча понёс Луффи вверх, а затем просто разжал руки:

– Пора возвращаться к делам. Давай спускайся.

– А-а-а!!! – закричал человек-резинка в соломенной шляпе, падая вниз. В его голосе не было страха, только восторг. Он ударился о землю, подняв клубы пыли.

Зоро и остальные, стоявшие рядом, едва могли открыть глаза из-за пыли, но всё ещё слышали смех Луффи:

– Ха-ха-ха!! Давайте ещё раз!!!

– В следующий раз, обязательно в следующий. Сейчас пора заняться делами, – раздался голос Сина сверху, и он медленно спустился вниз.

Случайный поток ветра разогнал пыль, и Син увидел длинный нос и широкие глаза:

– Письмо~~

– Откуда этот длинноносый монстр взялся? Ударьте его!!

– Ах ты, ёжик с двойными стандартами!! – Усопп удержал протестующего Луффи.

Хоть остальные и не говорили этого вслух, им тоже хотелось испытать ощущение полёта. Но времени терять нельзя, так что Луффи просто удовлетворили его желание.

– Давайте начнём строить плот!

– Луффи, не беспокойся обо мне. Ты же не хочешь, чтобы мастер Лун не смог вернуться домой, правда?

Успокоив двух сорванцов, Луффи и Усоппа, все начали готовиться к транспортировке мастера Луна.

К счастью, они были в лесу, и дерева было сколько угодно. Благодаря активным действиям Луффи и его команды, они быстро собрали достаточное количество древесины.

Нобумото предложил использовать меч Зоро для грубой обработки, снять кору и нарезать дерево на нужные размеры. Однако Зоро категорически отказался.

Клон купил достаточно верёвок в деревне у подножия горы, и все подготовили четыре толстых деревянных кола для колёс.

В итоге, благодаря мастерству Усоппа, был сделан плот, способный выдержать мастера Луна. Теперь это скорее телега, ведь у неё были колёса снизу.

Луффи и остальные четверо зашли в пещеру, вынесли мастера Луна и с трудом погрузили его на телегу.

Син разделился на три теневых клона, заняв три угла телеги, а основное тело встало в правый передний угол.

– Земляной стиль: Техника ультралёгкого тяжёлого камня.

Тело и клон использовали ниндзюцу одновременно, держась за одну ногу телеги, и медленно подняли её в воздух.

– Чтобы не напугать деревенских, я попрошу Теневого Клона отвезти Мели к задней части острова. Вам тоже стоит поспешить! – крикнул Син вниз.

Странно, но внизу никого не было. Вместо этого голос Нами раздался с телеги:

– Ничего не поделаешь. Скорость зависит от водителя!

– Неужели!? – услышав голос Нами, Син почувствовал неладное.

Как и ожидалось, со всех сторон сверху раздались голоса:

– Летящая телега номер один!! Вперёд!!!

– Ты молодец, Ёжик. Отныне путешествие Мели будет таким же классным.

– Если бы я знал, что его не стоит лишать еды, может, всё было бы быстрее.

– Это мой первый шаг к господству в небесах, капитан Усопп!!!

– Пожалуйста, брат-ниндзя~

– Все вы, кроме Абис, слезайте отсюда! Не используйте меня как транспорт!!

– Не будь таким жадным, Син~

– Именно, давай, ёжик, вези телегу.

– Самое большее, что я могу сделать, это испечь вам десерт на корабле.

– Господин ниндзя, ты же не сможешь отказать такой маленькой девочке, как я, правда?

– Как насчёт того, чтобы стать членом Летающего флота?

– Сволочи!! Защищайте Абис, начинаем ускоряться.

– Йахо!!!

...

Радости и печали людей различаются. Те, кто был на телеге, смеялись и веселились, будто на экскурсии, а те, кто был снизу, выглядели подавленными, как старые волы, тянущие повозку.

С криками Луффи и Усоппа по пути летящая телега наконец приблизилась к побережью.

Поскольку Абис тоже была наверху, Син не стал отпускать её на высокой высоте, чтобы эти балбесы не испытали острых ощущений от банджи-джампинга.

Вместо этого он медленно опустился на поверхность моря и аккуратно установил тележку на воду. После того как три клона, включая клона на корабле «Мэйли», исчезли, всё успокоилось.

– Эй! Мы уже здесь, так быстро? – прокричал кто-то.

– Заткнись, дурацкий капитан! – сразу последовал ответ.

Тележку закрепили на корме «Мэйли» с помощью верёвок, и перед всеми встал новый вопрос:

– Куда мы теперь плывём?

– На Затерянный остров! – выкрикнули несколько голосов.

– Идиоты, этого места даже на карте нет! – Нами ударила по голове одного из них, и началась небольшая суматоха. У них не было ни одной зацепки. Действительно ли они хотят полагаться на удачу и плыть в любом направлении?

Вернувшись на корабль, Син сразу же растянулся на палубном шезлонге. Услышав этот вопрос, у него в голове возникла идея:

– Зоро.

– М?

– Как думаешь, в каком направлении нам стоит плыть?

– Почему ты спрашиваешь меня? Я не штурман.

– Эй, доверься своему «мечу самурая» и интуиции хоть раз, скажи быстрее!

– Если уж настаиваешь, то плывём на запад.

– Йоши, Луффи! Может, поплывём на восток?

– Ты издеваешься надо мной, ёжик тупой!

– Хотя он и безнадёжен в навигации, но всё-таки умён.

– Кто тут безнадёжен?!

– Конечно же, третьеразрядный мечник, который даже прямо идти не может. Я не про тебя, Зоро. Я про третьеразрядного мечника.

– Козёл!!!

Нами наблюдала за Сином и Зоро, которые уже начали драться, и с отчаянием провела рукой по лбу. Затем она посмотрела на Луффи, который бежал к кухне, на Санджи, который блокировал дверь на кухню, и на парня с длинным носом, который хвастался по телефону.

– Это правда, на этом корабле нет ни одного адекватного человека!

– Сестра, сестра.

– Что такое, Абис?

– Мастер Лон сказал, что вспомнил!

– Что?

– Направление к Затерянному острову!

– Правда?!

Прежде чем Нами успела ответить, Луффи с радостным криком бросился к ним, напугав Абис. Но она всё же кивнула:

– Да, похоже, из-за того, что брат-ниндзя поднял Лон Е в воздух, это пробудило его воспоминания.

– Так где же этот остров?

– Он находится как раз на востоке от Острова Броненосцев!

– Ха! Как и ожидалось от Зоро…

Син с насмешливым взглядом посмотрел на мечника с тремя мечами. Ведь он только что предложил плыть на запад.

– Не болтай лишнего. Я просто предвидел, что ты заставишь всех плыть в противоположную сторону, поэтому нарочно сказал «запад»!

– Ладно, ладно, понятно, что ты безнадёжный путаник.

Зоро промолчал, краснея и скрежеща зубами.

– Йоши! Направляемся к Затерянному острову!

– О-о-о!!! – раздались радостные крики.

http://tl.rulate.ru/book/131197/5845180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь