Готовый перевод Pirates: Ninjas On The Straw Hats / Пираты: Ниндзя в соломенных шляпах: Глава 31

Люди Крика жадно набросились на еду, размахивая оружием и готовясь последовать за капитаном, чтобы захватить отель, стоявший перед ними. Но никто не заметил небольшую лодку, приближавшуюся сбоку от их корабля. На лодке сидел человек с чёрным мечом за спиной. Два невидимых удара мечом — и мечта Крика о возвращении на Гранд Лайн разбилась вдребезги. Уже потрёпанный корабль мгновенно раскололся на три части.

Зоро почувствовал нечто, его мышцы напряглись, а рука сжала меч Вадо Ичимондзи. Он не мог скрыть своего волнения:

– Идёт!!!

– Что происходит?!

– Корабль Крика раскололся!!

Столь громкое происшествие снаружи не могло остаться незамеченным. Все, кто находился в ресторане, высыпали на улицу, чтобы узнать, что случилось. Пятеро из команды Сина последовали за толпой и заметили, что Джонни и Йозеф тоже прибыли.

– Брат, ты в порядке?!

Двое, охранявших корабль, увидели, как прибыл пиратский корабль Крика, и направились проверить обстановку. К их удивлению, корабль Крика развалился в мгновение ока.

Между обломками корабля медленно проплывала небольшая лодка. На ней сидел легендарный величайший мечник мира – Дракул Михайло.

У него были короткие чёрные волосы, острые, как у орла, жёлтые глаза, короткая бородка, чёрная шляпа с белым мехом, бордовая рубашка с узорами, чёрный плащ, белые брюки и чёрные ботинки. На груди висел крестообразный нож, а за спиной – самый мощный в мире чёрный меч Ё.

Один из пиратов, оказавшихся в воде, с яростью крикнул:

– Зачем ты преследуешь нас?! От Гранд Лайна до Ист Блю! В чём твоя цель?!

Михайло холодно взглянул на пирата и равнодушно ответил:

– Убиваю время.

– Это шутка?!

– Из-за такой ерунды!!!

Лицо Крика исказилось от гнева. Ему было сложно принять, что его флот уничтожен по такой нелепой причине.

В это время Зоро покинул Барати и направился к большому обломку корабля.

– Эй! Ты, видно, слишком свободен!

– Хочешь сразиться со мной?

Михайло, не проявляя интереса, ответил:

– У меня нет желания сражаться с муравьями.

Знаменитый охотник на пиратов Ист Блю был для него всего лишь муравьём, пусть и немного сильнее остальных. Зоро не расстроился от такого комментария. Он повязал на голову тёмно-зелёную повязку и с воодушевлением заявил:

– Я отправился в плавание, чтобы встретить тебя!

– Какова твоя цель?

– Стать сильнейшим!

Михайло, стоя на обломках, посмотрел на Зоро с лёгкой жалостью:

– Жалкий слабак. Если бы ты действительно был первоклассным мечником, то увидел бы огромную пропасть между нами.

– Ты осмелился направить на меня меч?

– Это смелость или просто глупость?

Зоро с достоинством ответил:

– Это ради моей мечты!

Он принял стойку трёх мечей:

– И ради обещания, которое я дал своему лучшему другу!

Михайло медленно снял с шеи крестообразный нож и обнажил его. Это был не настоящий кинжал, а скорее маленький фруктовый ножик.

– Что ты имеешь в виду?

Михайло ответил с лёгкой усмешкой:

– Это не то, что дикие звери, которые изо всех сил пытаются сразиться со львом и зайцем.

– К сожалению, у меня нет ножа поменьше.

Его выражение лица говорило о том, что даже использование такого ножа было для него проявлением уважения к Зоро.

– Не вини меня, если тебя убьют!

Зоро, не говоря ни слова, использовал свою лучшую технику – «Охотник на призраков». Три меча с силой ударили по Михайло, но тот держал лишь жалкий ножик.

– Лягушка в колодце, посмотри, как велик мир!

Лезвия мечей сошлись, и нож Михайло точно остановил атаку Зоро. Холодный блеск лезвия отразил недоумение на лице Зоро.

– Мир не может быть таким далёким!!!

Зоро отступил и снова атаковал. Он не тренировался столько лет, чтобы быть игрушкой в руках Михайло. Звуки ударов мечей не прекращались. Три меча Зоро и ножик Михайло сталкивались снова и снова.

Зоро не мог добраться до тела Михайло, потому что тот предугадывал каждое его движение и с лёгкостью блокировал атаки маленьким ножом. Знаменитый охотник на пиратов Ист Блю был для Михайло не более чем ребёнком, который никак не мог преодолеть эту маленькую преграду.

Михайло с лёгкостью контратаковал, и Зоро снова оказался на земле.

– Какая грубая техника.

Михайло уклонился и ударил Зоро по затылку, снова отправив его на землю.

Зоро поднялся, его сознание было в замешательстве, и он начал атаковать бессистемно.

– Вот это мечты или просто усталость?

Он снова встал, готовый к атаке, но лишь один взгляд Михайло заставил его рухнуть на землю. Зоро лежал, глядя в небо и тяжело дыша.

Михайло спросил с холодным спокойствием:

– Что ты несёшь на своих плечах? Что ты хочешь найти на пределе своих сил?

– Слабак.

– Как ты смеешь называть моего брата слабаком?! Проклятый!!!

– Я покажу тебе, как это круто!!!

– Стоп, Джонни, Йозеф!

Джонни и Джозеф, которые уже рвались вперёд, чтобы вмешаться, были остановлены Луффи и Сином и удержаны на месте:

– Это бой Зоро, не лезьте! – Луффи, сдерживая гнев, ухмыльнулся, наблюдая за схваткой. Син же, потеряв свою обычную улыбку, активировал Шаринган и холодно смотрел на происходящее.

Рядом стояли Нами и Усопп, которые не могли поверить, что Зоро, казавшийся таким сильным с момента их выхода в море, сейчас оказался в столь тяжёлом положении.

Зоро, переведя дыхание, поднялся на ноги, поднял два меча над головой и занёс их за спину:

– Охота на тигра!

Чик!

Не уклоняясь, он позволил клинку пройти сквозь его левую грудь, прямо в область сердца.

Соколиный Глаз, подняв голову, с любопытством спросил:

– Ты хочешь, чтобы тебя пронзили сердце? Почему не отступаешь?

– Не знаю, просто чувствую, что если сделаю шаг назад, – Зоро ответил спокойно, – все те важные клятвы, что я дал до сих пор, исчезнут. И я больше никогда не смогу стоять здесь.

– Да, это называется поражением, – сказал Соколиный Глаз.

– Тогда я не могу отступить, – твёрдо заявил Зоро.

– Даже если это будет стоить тебе жизни?

– Лучше умереть!

Вытащив меч, Соколиный Гл

http://tl.rulate.ru/book/131197/5843598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь