Готовый перевод Pirates: Ninjas On The Straw Hats / Пираты: Ниндзя в соломенных шляпах: Глава 21

На корабле пиратов "Чёрный Кот" нашли не так уж много сокровищ — всего около трёх миллионов Белли. Впрочем, таких пиратов, как Багги, которые готовы ради сокровищ на всё, немного. Большинство из них предпочитают грабить дома и имущество.

На обратном пути к Усоппу подбежали трое его маленьких друзей, поклонились почти до земли и заговорили:

– Прости, капитан!

– Я тоже прошу прощения.

– Ты настоящий мужчина, капитан!

Оказалось, они всё это время переживали за Усоппа и рано утром решили отправиться на виллу Каи, чтобы узнать, что произошло. Там они встретили Каю и Мелли, которые как раз вернулись, и от них узнали о подвиге Усоппа.

Кая с восхищением рассказывала о его храбрости, и её слова тронули всех. Трое друзей поняли, что вчера ошибались, и, узнав, где находится Усопп, прибежали извиниться.

– Пираты всегда таскают такие грузы, я уже привык, – развёл руками Усопп с безразличным видом. – Но у меня к вам есть ещё одна просьба.

– На всё согласны!

– И я!

– Нужно рассказать всем о героическом подвиге капитана? – оживились друзья, готовые тут же побежать в деревню.

– Нет! Я надеюсь, вы никому об этом не расскажете, – серьёзно произнёс Усопп. – Пусть это будет ещё одна из моих выдумок.

Хотя друзья не поняли его замысла, они кивнули. А Усопп тут же увлёк их рассказом о своей "героической" роли в битве…

Все оставались здесь ещё день. Зоро и Нами вернулись на виллу Каи отдыхать. Нами лёг на кровать и крепко обнял мешок с деньгами, не желая его отпускать.

В этот же день в деревне появился парень в соломенной шляпе, который вместе с Усоппом кричал:

– Пираты идут!!!

Син сначала разобрал земляную стену на берегу Ист Блю, а затем спросил у Мелли о телефонной улитке.

Перед ним предстало розовое существо, похожее на улитку, но с более человеческим лицом. На раковине были кнопки от 0 до 9, а сверху — микрофон.

– Какое удивительное существо! – Син с удивлением разглядывал улитку, затем взял микрофон, прикреплённый к раковине. – Где можно купить такую телефонную улитку?

Син понимал, насколько важна передача информации, и хотел получить её как можно скорее.

– Обычно их продают в больших городах, цена невысока. У нас как раз есть запасная, – Мелли достал из шкафа серебристо-белую улитку. – Если нужно, можете взять её.

– Как это неудобно… – Син поспешил взять улитку.

Мелли же достал две записки:

– Это номер телефонной улитки и номер виллы. Если что-то понадобится в будущем, звоните.

– Это большая помощь, Мелли, спасибо!

– Я должен поблагодарить вас. По сравнению с тем, что вы спасли мне жизнь, эти мелочи — ничто.

– Вау… Этот корабль правда для нас?

– Считайте это подарком в знак благодарности, – улыбнулась Кая.

На берегу Норт Блю вместо корабля пиратов "Чёрный Кот" и двух лодок теперь стоял шлюп с головой барана на носу. Это был подарок от маленькой богачки в знак благодарности.

– Спасибо, правда, беда не приходит одна!

– Дурак, я не могу быть более благодарным!

Поправив грамматическую ошибку своего капитана, Син посмотрел на Мелли, стоящего перед кораблём:

– Простите, мистер Мелли, за то, что подарили нам такой замечательный корабль.

Мелли покачал головой и улыбнулся:

– Это корабль, который я когда-то спроектировал. Возможно, я так и не выйду на нём в море, пока не уйду на пенсию. Лучше он достанется вам, чем пылиться у такого старика, как я.

Проектирование кораблей было всего лишь хобби Мелли. Его основная работа — управляющий виллой. Он вряд ли когда-нибудь сможет отправиться на этом корабле в плавание. Мелли повернулся и указал на парус:

– Позвольте рассказать вам о его устройстве.

– Нет-нет, – Син быстро замахал руками. Он не разбирался в этом, поэтому позвал Нами: – Она наш штурман, расскажите ей об управлении и навигации!

– Хм! Куча идиотов, – Нами не смогла сдержать улыбку, услышав, что Син назвал её штурманом. – Тогда расскажите, мистер Мелли.

Син подошёл к Луффи, который всё ещё благодарил Каю, зажал ему рот рукой, чтобы он замолчал, и посмотрел на улыбающуюся Каю:

– Кстати, у этого корабля есть имя?

– Да, "Продвижение Мелли".

– Отличное имя, правда?

Внезапно Син услышал шум со стороны склона. Обернувшись, он увидел Усоппа, катящегося вниз с огромным мешком за спиной.

– Аааа!!! Помогите, остановите меня!

– Усопп!

– Вот дурак!

Кая с беспокойством закрыла лицо руками, не в силах смотреть.

Луффи и Зоро шагнули вперёд, вытянули ноги и остановили летящий «шар» Усоппа. Вчетвером они первыми забрались на лодку, а Усопп решил попрощаться с Каей. После всех произошедших событий он окончательно решился отправиться в море за приключениями.

– Усопп, ты всё-таки решил отправиться в плавание? – спросила Кая.

– Да, хочу уйти поскорее, пока моя решимость не исчезла, – ответил он.

Не дожидаясь её ответа, Усопп добавил:

– Только не пытайся меня остановить.

Кая покачала головой, она уже была готова к этому:

– Я не стану тебя останавливать. У меня есть предчувствие.

– Было бы немного обидно, если бы ты даже не попыталась, – с лёгкой улыбкой сказал он.

– Когда я вернусь, расскажу тебе историю, ещё более невероятную, чем ложь!

– Хорошо, буду ждать этого! – улыбнулась Кая.

Попрощавшись с подругой детства, Усопп взглянул на Луффи и остальных:

– Вы тоже, берегите себя! Надеюсь, мы ещё встретимся.

– Зачем? – с недоумением спросил Луффи.

– Как зачем? В будущем я стану пиратом, как и вы. Может, пересечёмся в море.

– О чём ты вообще говоришь? – усмехнулся Зоро.

– Неужели хочешь так быстро оставить своих боевых товарищей? – добавил Луффи.

– Почему бы тебе просто не подняться на борт? – спросил кто-то из команды.

– Мы ведь уже партнёры, разве нет? – улыбнулся Луффи.

Морской бриз коснулся их лиц. Усопп, глядя на четверых перед собой, почувствовал, как глаза становятся влажными, и не смог удержаться, прыгнув вперёд:

– На корабль… Я буду капитаном!!

– Какая ерунда! Капитан – это я!!! – засмеялся Луффи.

...

Корабль постепенно удалялся, но Кая всё ещё не могла оторвать взгляда. Теперь, когда он ушёл, она не знала, когда они встретятся в следующий раз.

Мэлли уже собиралась уговорить барышню вернуться домой, как вдруг заметила фигуру, бегущую по поверхности моря.

– Эй!! Мисс Кая! Усопп сказал, что он тебя любит!!! – кричал на весь берег клон Сина, остановившись на воде.

Кая не смогла сдержать смеха и встала, чтобы вернуться:

– Пойдём, Мэлли, я решила, что хочу стать врачом.

– Быть пиратом, наверное, непросто, Усопп…

– Ты что, хочешь меня убить, друг? – Усопп, задыхаясь, смотрел на Сина. – Я просто видел, что ты не хотел признаваться в своих чувствах перед отъездом. Хотел помочь.

– Даже если я и буду говорить, то сделаю это сам. Не важно, что твой клон кричал это, проклятый Учиха!!

– Ох… Я не могу дышать~ – шутил Усопп.

– Хахахахахаха... – смех разносился по морю, пока корабль уплывал вдаль.

http://tl.rulate.ru/book/131197/5843080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь