Готовый перевод One Piece: What If Kaido Did Sit-Ups / Одна деталь: Что, если бы Кайдо Делал приседания: Глава 53

Через несколько дней пираты «Сломанный Монах» были на борту. Урудж, замотанный в бинты, сидел, скрестив ноги, на носу корабля, с улыбкой глядя на сверкающее море, погружённый в размышления.

На палубе позади него группа детей бегала и смеялась, создавая атмосферу, больше похожую на детскую площадку, чем на пиратский корабль. Монахи, как няньки, присматривали за ними.

– Это мачта, на неё нельзя залезать, упадёшь!

– Эй, не беги так быстро, осторожно, а то упадёшь за борт!

– ...

Дети никогда раньше не видели пиратский корабль. За это время они исследовали каждый уголок судна и веселились так, словно недавно не избежали смерти.

По сравнению с озорными детьми, женщины вели себя гораздо спокойнее. Они чувствовали себя счастливыми, что встретили таких честных и добросердечных пиратов, и были бесконечно благодарны монахам за спасение.

После того как удалось избавиться от преследования Джека, Урудж решил, как и планировалось, доставить женщин и детей в ближайший филиал Морской Пехоты, чтобы там помогли устроить беженцев. Ведь они гораздо лучше разбирались в таких вопросах.

В это время маленькая девочка в слишком большом монашеском одеянии подошла к носу корабля.

Когда Урудж и его команда нашли их, эти дети уже давно голодали, а их одежда была грязной и порванной. Она стала непригодной для носки. Поскольку на корабле не было подходящей одежды для них, пришлось раздать запасные монашеские одеяния.

Эти женщины были из состоятельных семей, но они ничуть не презирали грубо сшитые одежды. В такой ситуации было радостью иметь чистую одежду, которая могла защитить от холода.

Дети с любопытством изучали необычные одеяния и носили их как могли.

Девочка подошла и детским голосом спросила:

– Мастер, на что вы смотрите?

– На море! – Урудж обернулся и улыбнулся.

– Море всегда одинаковое. Только вода и рыбы. Что там можно увидеть?

Урудж продолжил:

– Здесь столько всего прекрасного! Море – это путь к общению с духом. Ты можешь не только видеть внешние вещи, но и заглянуть в глубину своего сердца!

Девочка, казалось, поняла, но, скорее, просто подражая ему, прилегла на нос корабля и посмотрела. Она не увидела ничего нового.

Когда девочке наскучило, она снова спросила:

– Мастер, как вы думаете, почему в мире есть пираты?

Урудж вздрогнул, повернулся к ней и спросил:

– А ты как думаешь?

Девочка нахмурилась и сказала:

– Мама и папа говорили, что пираты – самые плохие люди на свете! Например, тот пират-слон, он убил моих родителей!...

При воспоминании о трагедии она снова не смогла сдержать слёз.

Урудж, увидев это, растерялся. Он особенно не хотел видеть, как девочка плачет.

– Но теперь я знаю, что есть и хорошие пираты, как вы! – Девочка быстро успокоилась и искренне посмотрела на него.

Урудж взглянул на её невинное лицо и не знал, как объяснить эту сложную проблему добра и зла. Он лишь сказал:

– Мир болен, и пираты – одна из его болезней, но не единственная! Большинство болезней вредны, но есть и полезные! Морская Пехота – это лекарство, которое уничтожает болезни. Хотя лекарство эффективно, его передозировка тоже может навредить здоровью!

Он попытался объяснить метафорами, но лишь усложнил истину.

Девочка смущённо выслушала его и вдруг спросила:

– Мастер, а почему вы хотите быть болезнью, а не лекарством?

Урудж на мгновение замер, а затем с улыбкой ответил:

– Потому что мне не нравятся торговцы лекарствами. Они не хотят исцелить мир, они просто хотят продать своё лекарство!

– Лучше быть полезной болезнью, чем лекарством, которое используют для чужой выгоды. По крайней мере, это даёт свободу!

Девочка стала ещё больше в замешательстве:

– Папа говорил, что в бизнесе нельзя терять честность. Бизнес должен приносить пользу всем! Почему кто-то откажется лечить болезнь только ради продажи лекарства?

– Потому что нет никого, кто мог бы контролировать торговцев лекарствами! И чем больше лекарств используют, тем серьёзнее становится болезнь в этом мире!

Девочка задумалась и сказала:

– Разве нельзя найти хорошего человека, чтобы он продавал лекарства? Есть такие?

Урудж улыбнулся:

– Есть и хорошие, и плохие болезни, и среди торговцев лекарствами тоже есть такие. И, возможно, они уже появились!

Девочка посмотрела на него и спросила:

– Мастер, почему вы всегда улыбаетесь? Что в этом смешного?

– А зачем нужно искать что-то смешное? Улыбка – самая свободная вещь на свете!

Урудж посмотрел на неё и добавил:

– Когда и где бы ты ни захотела улыбнуться, улыбайся. Только так жизнь может быть радостной!

База морских пехотинцев, Новый Мир.

В этот день солдаты морского патруля заметили у берега небольшую лодку с группой женщин и детей. Они сразу доложили командиру, и тот немедленно отправил военный корабль, чтобы встретить и защитить их.

После этого у командира возникли подозрения.

Во-первых, как группа женщин и детей смогла выжить после нападения пиратов? И как они пересекли воды, кишащие пиратами, и добрались до базы целыми и невредимыми?

Во-вторых, у них не было никакой возможности защитить себя или добыть пропитание, но, судя по всему, они не голодали и не страдали от холода. Это было просто невероятно!

Командир предположил, что кто-то сопровождал их всё это время, но он даже не мог представить, что это были пираты. Поэтому он просто разместил бедных женщин и детей, не задавая лишних вопросов.

Среди них была маленькая девочка, которая держала в руке странное ожерелье. Оно было подарено ей Уруджом, но моряки не обратили на это особого внимания.

——————

База морских пехотинцев находилась далеко от берега.

Пираты из команды «Сломанный Монах» плыли к этому месту. Чтобы избежать конфликта с морской пехотой, они посадили женщин и детей в лодку и отпустили их к берегу, а затем попрощались с ними.

После этого доброго дела Урудж был в отличном настроении.

В этот момент к нему подошёл монах из команды и тихо сказал:

– Сенг Чжэн, ты в последние дни неоднократно нарушал обет целомудрия, проявляя неуместное внимание к этим женщинам!

Урудж смутился, почесал голову и улыбнулся:

– Бедный монах просто обсуждал с ними темы любви, и им было весело!

– Но потом они чувствовали себя неловко! Сенг Чжэн, похоже, твоя склонность к флирту никуда не делась.

– Чушь! Если бедный монах даёт обет, он обязательно его соблюдает! – лицо Уруджа стало серьёзным.

Монах медленно продолжил:

– В таком случае, согласно правилам, которые ты сам установил, наказание – три тысячи раз переписать священные тексты и три месяца заниматься уборкой на корабле. Мы все будем строго следить за исполнением.

– Эх? Так много? – Урудж с удивлением поднял брови.

http://tl.rulate.ru/book/131196/5845262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь