Готовый перевод Great Navigation: I Wanted To Retire And Became A Marine Marshal / Отличное Мореплавание: Я Хотел Уйти В Отставку И Стал Маршалом Морского Дозора: Глава 17

Три дня спустя, Лайкеси держал в руках газету и разглядывал её.

Его офис был очень сдержанным, но с присущим ему чувством роскоши.

Девушка с синими волосами и красными глазами серьёзно сказала Лайке Ниши, сидящему в кожаном кресле: «Господин Лайке Ниши, господин Сенгоку просит вас встретить приехавшего Стихибукай».

Это была помощница секретаря Лайке Си, девочка Ай Ин.

«Господин Лайке Си, господин Лайке Си».

Увидев, что Лайкеси молчит, девушка позвала его ещё несколько раз.

Медленно открыв глаза, его золотые глаза оглядели офис. В конце концов взгляд Лайке остановился на «Струящейся справедливости», висящей на боковой стене.

Это был образ, который он всегда представлял внешне.

Исполнитель плана, а не его создатель.

«Что случилось, Ай Ин?»

Магнетический голос звучал крайне мягко, как и характер этого человека.

Это было неописуемое чувство. Каждый, кто сталкивался с Лайке Си, мог ощутить это чувство весеннего ветерка — за исключением его наставника Сенгоку.

Глядя на красивого мужчину перед собой, лицо Ай Ин слегка покраснело. Она опустила голову, не смея смотреть прямо на Лайке Си: «Господин Лайке Си, Стихибукай прибыл. Господин Сенгоку просит вас пройти».

Говоря о Стихибукай, в глазах Ай Ин мелькнула ненависть.

Она всей душой ненавидела пиратов.

События того года оставались тёмной тенью в её сердце.

«А-ля а-ля, уже пора начинать?»

Он встал, потянулся и надел очки в чёрной оправе, лежащие на столе.

Лайке взглянул на фотографию себя с рыжеволосой девушкой на стене и сказал: «Ну, зачем мне поручать такие хлопотные дела? Тогда пойдём, встретимся с этими отбросами моря».

«Да, господин Лайке Си!»

В этот момент в одном из кабинетов Морского Двора собрались семь печально известных личностей.

Они насмехались друг над другом.

Хотя все они состояли в одной организации, это не означало, что у них были общие взгляды. Они даже враждовали друг с другом.

И вот дверь открылась.

Свет ворвался внутрь, последовал звук удара кожаных ботинок о пол.

Атмосфера погрузилась в зловещую тишину.

Блэкбирд Тич улыбался.

Лицо Гекко Мориа было мрачным.

Императрица Хэнкок не смела смотреть прямо на Лайке Си.

Дофламинго выглядел высокомерно.

Ястребиный Глаз сохранял своё обычное выражение лица.

В глазах Джимбе читалось беспокойство.

Лайкеси не говорил. Он лишь огляделся и поочерёдно уловил выражения лиц нескольких человек. Затем он усмехнулся и сказал: «Здравствуйте, отбросы моря, добро пожаловать в штаб-квартиру Морского Двора».

Для этих ребят Лайке был точен.

Величайший мечник мира, положивший ноги на стол, слегка прищурил свои ястребиные оранжевые глаза, и на его губах появилась лёгкая улыбка: «О, адмирал Морского Двора Педро Лайкеси, тот, кто победил Золотого Льва?»

Глядя на меч на поясе Лайке Си, Ястребиный Глаз невольно положил руку на рукоять чёрного меча за спиной: «Лайке Си, я слышу, как твой меч плачет».

Что касается помощницы Ай Ин, которая следовала за ним, на её лбу выступил холодный пот. Каждый здесь мог вынести «абсолютное зло» в физическом смысле, и одного их присутствия достаточно, чтобы вызвать у неё мрачные мысли.

Лайке засунул руки в карманы брюк и сказал: «Отбросы моря, я здесь, чтобы сообщить вам, что, раз вы прибыли в штаб-квартиру Морского Двора, не пытайтесь тут выкидывать трюки».

«Согласно соглашению, подписанному в своё время, Стихибукай обязаны безоговорочно сотрудничать с действиями Морского Двора на этот раз».

«В противном случае, от имени Мирового Правительства я лишу вас ваших титулов и применю соответствующие санкции!»

Как только он закончил говорить, ясное небо внезапно покрылось тёмными тучами.

Гром гремел в облаках.

Время от времени вспышки молний разрывали небо.

Перемены за окном напоминали стихийное бедствие.

Почувствовав эти изменения, лица Стихибукай изменились один за другим.

«Фуфуфуфу, что за ужасный человек, способный повлиять на погоду за окном просто сменой настроения».

Дофламинго, одетый в розовое пальто из перьев фламинго, с хитрой улыбкой уставился на Лайке: «Но здесь собрались великие пираты, способные соперничать с Четырьмя Императорами. У тебя действительно есть такие способности?»

Лайкеси улыбнулся и сказал: «Джек, не используй наши личные отношения как щит. Ты можешь сам попробовать, убью я тебя или нет».

У него и Дофламинго были некоторые мелкие сотрудничества, но он был абсолютно доминирующей стороной.

Дофламинго промолчал, но за его солнцезащитными очками в глазах мелькнула сильная жажда убийства.

Лайке фыркнул, в последний раз взглянул на Императрицу Боа Хэнкок, развернулся и покинул комнату.

Когда Лайке ушёл, тёмные тучи на небе быстро рассеялись, и снова появилось солнце.

Мэринфорд, офис маршала.

Сенгоку сидел с каменным лицом на стуле, позволяя козе пожирать документы.

Гарп сидел на диване с серьёзным выражением лица, поглощая закуски. Вице-адмирал, который обычно улыбался, редко выглядел так напряжённо.

В этот момент в дверь постучали.

– Войдите, – раздался голос Гарпа.

Лайке открыл дверь и вошёл, в то время как помощник секретаря Ай Инь остался за порогом, не решаясь войти.

– Мистер Гарп здесь! – воскликнул Лайке.

Из-за предстоящей казни Эйса Гарп был не в настроении. Он лишь кивнул Лайке, не говоря ни слова.

Понимая ситуацию, Лайке обратился к Сенгоку:

– Учитель, я уже встретился с теми отбросами моря.

Сенгоку слегка нахмурился:

– Что думаешь?

– Я дал им понять, что будет, если они ослушаются. Справедливость восторжествует!

Услышав это, Сенгоку улыбнулся:

– Отлично. Только ты сможешь держать этих парней в узде.

Если бы Аокиджи занимался Семьёй Великих, всё закончилось бы хаосом.

Акаину, вероятно, и вовсе не удалось бы поднять им настроение.

Лишь Лайке может донести до них истинные намерения Морской пехоты.

Такой человек был бы идеальным кандидатом на пост маршала. Жаль, возраст не подходящий.

Сенгоку вздохнул и продолжил с серьёзным выражением лица:

– Тогда отправляйся в Импел Даун и лично сопровожди пирата Эйса сюда.

Он бросил взгляд на Гарпа.

Рука Гарпа, державшая снеки, на мгновение застыла, но он тут же сделал вид, что всё в порядке, и произнёс:

– Я служу Морской пехоте.

Этой фразой он чётко обозначил свою позицию.

Лайке улыбнулся и ответил Сенгоку:

– Обещаю выполнить задачу и доставить Эйса сюда в целости и сохранности.

[P.S. Пожалуйста, поддержите автора цветами и билетами. Ваша поддержка — это мотивация для продолжения работы!]

http://tl.rulate.ru/book/131195/5842096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь