Видя, что его цель достигнута, Линь Чэнь произнёс:
– Я не буду задерживаться. Не забудь о нашем соглашении!
С этими словами он развернулся и покинул дворец. Хэнкок смотрела на его удаляющуюся фигуру и машинально хотела попросить его остаться, но тут же сжала губы, оглянувшись на окружающих. Её лицо вновь приняло гордое выражение.
Бабушка Цзэ задумчиво посмотрела на Хэнкок, но ничего не сказала. Её взгляд скользнул за спину Линь Чэня, и в её сердце закралось беспокойство. Она понимала: если Хэнкок начнёт испытывать чувства к Линь Чэню, ничего хорошего из этого не выйдет. Миссия Линь Чэня слишком тяжела, а Хэнкок, как королева острова, несёт на себе огромную ответственность. Оба они обречены быть поглощёнными своими обязанностями, и у них просто не будет времени на личные чувства.
Разве что... если Линь Чэнь сможет уничтожить Мировое правительство в течение десяти лет, тогда, возможно, у них ещё будет шанс быть вместе. В противном случае, они обречены провести жизнь в одиночестве, как и сама бабушка Цзэ, которая ради будущего острова пожертвовала многим.
Хэнкок всё ещё смотрела на удаляющуюся фигуру Линь Чэня, когда бабушка Цзэ мягко напомнила ей:
– Хэнкок, не стоит забывать о своём положении.
Хэнкок слегка покраснела, но быстро вернула себе прежний вид и холодно оглядела присутствующих. Она поняла, что её авторитет не так уж непоколебим, как она думала. В вопросах, касающихся будущего острова, её решения были встречены всеобщим сопротивлением, что вызвало в ней гнев.
Она холодно посмотрела на старую женщину, которая с самого начала выступала против неё, и сказала:
– Вижу, ты уже не молода, ветеран трёх поколений. Пора тебе на покой!
Старуха побледнела и, дрожа, ответила:
– Я посвятила десятилетия служению острову, а теперь меня отстраняет какая-то девчонка! Что ж, пусть будет так...
Остальные присутствующие с грустью посмотрели на старуху и начали заступаться:
– Леди Змея, прояви милосердие!
– Все мы действуем ради блага острова, зачем же так строго?
Хэнкок усмехнулась и холодно произнесла:
– Если так, то вы все можете уйти.
Женщины в зале замерли, не веря своим ушам. Хэнкок, не проявляя жалости, выпустила свою силу, и в её голосе зазвучала угроза:
– Или вы хотите, чтобы я лично проводила вас?
Все содрогнулись. Если Хэнкок решит их «проводить», это может закончиться для них плачевно.
Бабушка Цзэ вздохнула. Острову не нужно множество голосов. Единственное, что требуется, – это слушать волю королевы. В этом мире сила – главное, а Хэнкок сейчас самая сильная на острове. Эти люди должны понять, что она их защищает, а не позволяет им указывать ей, как поступать.
Женщины, поняв, что их время прошло, неохотно покинули зал. Внутри остались только Хэнкок, бабушка Цзэ и Шакки.
Шакки улыбнулась и сказала:
– Хэнкок, ты молодец. Если бы я столкнулась с такими людьми в своё время, они бы не выжили. Они слишком много о себе возомнили! Хочешь, я помогу тебе избавиться от них? Они только мешают твоему правлению.
Хэнкок покачала головой:
– Сегодня я в хорошем настроении и не хочу устраивать резню. Пусть уходят. Мне нужно обсудить остальные дела с Мадарой.
Она потянулась, демонстрируя свою изысканную фигуру, и с достоинством покинула зал.
Бабушка Цзэ и Шакки молча наблюдали за её уходом, в их сердцах теплилась надежда на будущее острова.
В это время Линь Чэнь и его спутники вернулись на корабль, и Линь Чэнь подробно объяснил им, почему Хэнкок изменил своё предложение. Как все и предполагали, Линь Чэнь раскрыл свою личность Хэнкоку, но Монэ начала ощущать лёгкое беспокойство, надеясь, что дела не пойдут так, как она думала.
Через некоторое время Хэнкок подошёл к кораблю Линь Чэня. Увидев его, в глазах Хэнкока мелькнуло удивление, и он быстро подбежал.
– Брат Линь Чэнь!
Все присутствующие не могли поверить своим глазам. Это та самая высокомерная и холодная Леди Змея из дворца? Хэнкок собирался броситься в объятия Линь Чэня, пока тот не обратил внимания, но Линь Чэнь слегка уклонился, разрушив его маленький план.
– Ладно, ладно, давай сначала займёмся делами, – сказал Линь Чэнь, потирая голову Хэнкока, и направился в спальню.
Хэнкок посмотрел на остальных, прикрыл лицо руками, изобразив смущение, будто собирался сделать что-то сомнительное, и последовал за Линь Чэнем.
Все застыли в недоумении. Слова Линь Чэня и действия Хэнкока оставляли простор для самых смелых фантазий.
Через долгое время Рэйли, наконец, пришёл в себя и с силой схватил Крокодила за руку, используя Технику Твёрдости.
– Эй! Что ты делаешь? Ай! – вскрикнул Крокодил.
Рэйли посмотрел на него и произнёс: – Так это не сон.
– Старик Рэйли, хочешь блинчик? Или, может, ущипнуть себя, чтобы проверить, спишь ты или нет?
Рэйли неловко усмехнулся: – Себе больно щипать.
Крокодил: – ...
Когда дверь спальни закрылась, все переглянулись и, включив свои лучшие навыки Наблюдения, начали подслушивать, что происходит внутри.
Через некоторое время послышался звук снимаемой одежды, за которым последовал голос Линь Чэня:
– Может быть немного больно, потерпи, скоро всё пройдёт!
http://tl.rulate.ru/book/131194/5849796
Сказали спасибо 3 читателя