Готовый перевод Pirate: I Executed Celestial Dragons In Summit War / Пират: Я Казнил Небесных Драконов В Войне Вершин: Глава 6

На поле царила тишина. Все смотрели на Лин Чена, который стоял неподвижно.

– Почему ты ещё стоишь! Быстрее помоги мне с ранеными! – вдалеке раздались крики и ругань Зефира.

Только тогда остальные очнулись и быстро опустили Смокера вниз.

– Эти железные детали были специально направлены через тело Смокера. Пока он не обращал внимания, шёлковая нить за ними незаметно образовала огромную сеть в небе. В конце концов, его намеренно оттолкнули, и он полетел вверх.

– Он думал, что сбежал, но на самом деле попал в другую ловушку. В сочетании с твоим последним оружием, источник нити был направлен на Смокера. Огненный шар последовал за нитью и легко догнал его, завершив разгром.

– Всё выглядит просто, но каждый шаг был продуман. Особенно момент, когда Смокер завис в воздухе, расслабив бдительность. Ты подкрался к нему сзади. Каждый шаг был в твоих расчётах. Это не просто хитрость, а абсолютная уверенность в своих силах, верно?

Лин Чен, услышав женский голос, который полностью разобрал его действия, испугался и покрылся холодным потом.

Он обернулся и увидел девушку с розовыми волосами и тонкими чертами лица. Она смотрела на него с любопытством. Несмотря на юный возраст, было ясно, что она станет красавицей.

– Меня зовут Хина. Я права, Лин Чен?

– Ха-ха-ха, это не так уж впечатляюще. Всё случайно, просто случайность, – улыбнулся Лин Чен, потирая голову.

Хина явно осталась недовольна его ответом и надула губы, смотря на него с недовольством.

– Ладно, малыш! Хватит притворяться! – мощный удар по спине чуть не сломал Лин Чена.

– Кхм, учитель Зефир, я ещё не отошёл после боя.

– Ладно, не думай, что я ничего не заметил.

На самом деле силы Лин Чена были на исходе. Больше всего энергии потратил не на ниндзюцу, а на Шаринган, который был активирован всю битву.

Если бы Смокер продержался чуть дольше, Лин Чен мог бы сам рухнуть.

– Хина, на сегодня тренировка окончена. Иди отдыхать. Пусть те, кто потерял руки или ноги, отдохнут пару дней, прежде чем вернуться.

– Да! – девушка ушла, оставив после себя лёгкий шлейф.

Лин Чен наблюдал за ней, пока холодный голос Зефира снова не прервал его мысли.

– Ну что, она уже далеко, а ты всё смотришь! Хочешь увидеть её? Могу позвать её обратно, и ты сможешь провести с ней вечер.

Лин Чен вздохнул, глядя на улыбку Зефира. У него не было таких намерений, он просто удивился, что Хина смогла разгадать его стратегию.

– Не смеши. В любом случае, я победил Смокера и теперь могу считаться лучшим в школе Морского Дозора. Не помешало бы дать мне пару дней отдыха.

– О? Ты осмелился назвать себя лучшим здесь, когда я тут? Ищёшь наказания?

– Ай!

По пути домой Лин Чен, держась за голову, жаловался Гарпу, что удар Зефира был слишком сильным для ученика, который только что закончил бой.

– Ты понимаешь, как это травмирует психику двенадцатилетнего ребёнка?

Гарп, не обращая внимания, ковырял в носу.

– Я не ожидал, что ты сможешь победить этого парня, Смокера. Честно, не ожидал.

– Ха-ха-ха, дядя Гарп, может, дашь мне награду за то, что сделал тебя гордым?

– Что ты хочешь, малыш?

– Ну, не так много, скажем, пятьдесят миллионов белли.

– Что?! Пятьдесят миллионов! Ты думаешь, белли с неба падают?

Лин Чен сомнительно посмотрел на разгневанного Гарпа.

– Ты же герой Морского Дозора, вице-адмирал Гарп. Ты поймал столько пиратов с наградами больше ста миллионов, даже больше миллиарда. И у тебя нет пятидесяти миллионов?

Услышав вопрос, Гарп ответил с серьёзным лицом.

– Парень, запомни: Морской Дозор – это не охотник за пиратами. Если поймаешь пирата, ты не получишь награду. Только небольшую премию. За все годы я скопил лишь миллиард белли.

Лин Чен, услышав это, забыл о своих желаниях и задумался о миллиарде белли.

– Миллиард белли – это сто тысяч очков. Можно открыть Мангекьё и изучить несколько мощных техник. Я смогу достичь уровня вице-адмирала, если не адмирала.

Но, взглянув на кулак Гарпа, размером с мешок, Лин Чен отбросил свои плохие мысли.

– Ну, подумаем об этом позже.

– Эй, парень, идём со мной сегодня увидеть мир, – сказал Гарп, глядя на Линь Чэня.

Услышав эти слова, Линь Чэнь слегка опешил. Увидеть мир? Что это за мир? В замешательстве он позволил Гарпу взять себя за руку, и через мгновение они оказались перед дверью.

Линь Чэнь взглянул на табличку на двери: «Кабинет маршала». Его мозг будто отключился.

– Бум!

– Гарп! Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не врывался без стука! – раздался гневный голос изнутри.

– А, Сенгоку, ну что ты. Это же просто дверь. В следующий раз я её вообще сниму, чтобы все могли заходить без стука, – ответил Гарп, не теряя спокойствия.

С этими словами он достал пончики, которые держал подмышкой, и уселся на свободный стул, совершенно игнорируя то, что лицо Сенгоку уже потемнело.

– О, какой милый мальчик, – раздался мягкий голос. – Гарп, это твой сын или внук?

– Кх-кх! – Гарп чуть не подавился пончиком.

– Эй, Хе, как ты можешь такое говорить? Он разве похож на моего ребёнка?

– Может, это твой незаконнорожденный сын где-то на стороне? – продолжала старушка. – Мальчик, подойди сюда, дай бабушке на тебя посмотреть.

Линь Чэнь оглянулся. Перед ним стояла добрая старушка с мягким взглядом. Несмотря на уставшее лицо, в её чертах всё ещё угадывалась былая красота. Её глаза светились мудростью. Это была Вице-адмирал Хе, известная как «Мозг Марин».

– Но, бабушка, я называю мистера Гарпа дядей, – ответил Линь Чэнь детским голосом.

Услышав это, Хе так засмеялась, что едва не упала. Все остальные в кабинете тоже улыбнулись, и атмосфера стала гораздо оживлённее.

– Ха-ха-ха, вот это поворот! Гарп, который был с нами в одном выпуске, оказался на целое поколение младше! Отныне, Гарп, и ты зови меня дядей, – с ухмылкой сказал Сенгоку.

Линь Чэнь снова поднял голос:

– А тот дядя с козлиной бородкой – это дядя Сенгоку?

Сенгоку, который только что смеялся, вдруг замер и повернулся к мальчику с хитрым взглядом.

– Эй, Сенгоку, что ты такой грозный? Не пугай Линь Чэня, – вмешалась Хе. – Отныне, Линь Чэнь, зови меня тётей.

– Хорошо, тётя Хе, – послушно ответил мальчик.

Хе всё больше умилялась его поведением.

– Ты, наверное, одного возраста с Гион. Заходи ко мне домой на ужин, познакомитесь.

Гарп, который всё это время молчал, наконец расслабился. Перед тем как прийти сюда, он переживал, что Линь Чэнь не сможет найти общий язык с другими. Но теперь его опасения рассеялись.

В конце концов, это был ребёнок, которого он привёз с собой. Если всё время держать его в тайне, это могло бы вызвать подозрения. Но теперь, когда они установили хорошие отношения, в случае чего можно будет всё объяснить.

http://tl.rulate.ru/book/131194/5841226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена