Готовый перевод Pirate: I Executed Celestial Dragons In Summit War / Пират: Я Казнил Небесных Драконов В Войне Вершин: Глава 1

1500 год календаря Круга Морей, Южное Синее море. Солёный морской ветер дул в лицо Лин Чену, а в синем небе раздавались крики чаек. Но в этот момент Лин Чену было совсем не до наслаждения спокойной красотой вокруг. Он держал на руках младенца и быстро бежал по тропинке к окраине острова.

Взглянув на спящего ребёнка, Лин Чен горько усмехнулся. Малыша звали Портгас Д. Эйс. Да, Лин Чен тоже был путешественником во времени. Два года назад он случайно попал в мир One Piece, который знал до своей смерти, и стал младшим братом Руж и дядей Эйса. Хотя он и был дядей Эйса, разница в возрасте между ними была небольшой. Сейчас Лин Чену всего двенадцать лет.

Зная сюжет, Лин Чен понимал, что за пределами острова его будет ждать Гарп, но преследователей сзади было не так просто оторвать. Два года назад Роджер, казнённый морским правительством, начал эру великих пиратов. В то же время Мировое правительство и Морской дозор не прекращали поиски семьи Роджера.

Все эти два года Руж и Лин Чен скрывались, пока наконец не нашли убежище на одном из островов Южного Синего моря. Лин Чен наблюдал, как эта сильная женщина с невероятной стойкостью вынашивала Эйса два года. Однако он не ожидал, что Мировое правительство каким-то образом обнаружит их убежище. В то же время Гарп, узнав об этом, тайно отправился на помощь Лин Чену.

Вспоминая последние слова Руж, в глазах Лин Чена загорелась решимость. Его сестра завещала ему позаботиться о Эйсе, когда тот вырастет. Он обязан защитить мальчика!

– Найдите этого парня быстрее! Не дайте ему сбежать! – раздались крики позади.

– За поимку наследника Роджера будет огромная награда!

Услышав голоса преследователей, Лин Чен не стал терять бдительности. Он сосредоточил чакру в ногах, чтобы ускориться.

Как путешественник во времени, Лин Чен естественно получил свою "систему". Его система позволяла преобразовывать белли или другие ценные вещи из мира пиратов в очки, чтобы обменивать их на способности из мира Наруто. Также можно было тратить очки на улучшение своих навыков.

[Имя: Лин Чен.

Навык: Техника Трёх Тел (Уровень 1).

Очки: 0.]

Каждый навык делился на десять уровней, а Техника Трёх Тел досталась Лин Чену в качестве подарка для новичков. За два года жизни в убежище с Руж у него было мало возможностей заработать очки, поэтому их количество оставалось нулевым. Благодаря системе у Лин Чена появилась чакра, но из-за низкого уровня мастерства Техники Трёх Тел поддерживать высокую скорость было сложно. Поэтому он решил просто сосредоточить всю доступную чакру в ногах, чтобы ускориться.

Оглянувшись, Лин Чен заметил, что ему удалось оторваться от преследователей. Наконец, почти на закате, он добрался до места, где должен был встретиться с Гарпом.

Вдалеке стоял мужчина средних лет в шапке с головой собаки и с небритым лицом, выглядевший немного озабоченным. Увидев его, Лин Чен наконец вздохнул с облегчением.

Поднявшись на корабль Морского дозора, Гарп внимательно посмотрел на мальчика перед собой, вспоминая слова Руж:

– Мистер Гарп, мой брат Лин Чен своенравен и плохо относится к Морскому дозору. Я надеюсь, что после рождения Эйса вы присмотрите за ним. Мне бы хотелось, чтобы он выбрал правильный путь и не сбился с него.

– Эй, Гарп! – раздался голос Лин Чена.

Гарп очнулся от воспоминаний и, услышав, как мальчик обращается к нему без должного уважения, ударил его по голове, прикрикнув:

– Малыш! Твоя сестра тебя не научила уважать старших?

– Чёрт возьми! Это потому что ты всё время витал в облаках и не слушал, что я тебе говорил! – возмутился Лин Чен.

Гарп равнодушно ковырял в носу.

– Ну и что? Я только что услышал, как ты неуважительно ко мне обращаешься. С этого момента ты будешь звать меня дядя Гарп.

– Фу, вот это наглость! – пробурчал Лин Чен себе под нос.

Но тут же получил ещё один удар по голове.

– Не думай, что я не слышу тебя, малыш! – рявкнул Гарп.

– Ладно, – пробормотал Лин Чен, присев на корточки и потирая голову. Он больше не рисковал говорить вслух, зато в уме уже сделал Гарпу пометку в своём "чёрном списке".

Гарп, глядя на присевшего мальчика, небрежно сказал:

– Эйса оставь мне. Я выращу из него настоящего мужчину. А что ты собираешься делать дальше, маленький Лин Чен?

Лин Чен, уставившись на щели в палубе, задумался. Да, что он будет делать дальше? Сейчас он слишком слаб. Мировое правительство не оставит в покое ни Эйса, ни его самого. Даже с системой у него есть только потенциал стать сильнее, но пока это лишь потенциал.

Но Линь Чэнь, который читал в интернете статьи о своей прошлой жизни, знал, сколько талантливых людей погибло на пути к силе. Вот и сейчас: если убить пирата с наградой в десятки миллионов Бэйли, станешь сильнее. Но вопрос в том, как это сделать?

Линь Чэнь, знакомый с принципами осторожности, понимал, что сейчас нужно выжидать. Иначе, когда Всемирное правительство узнает о нём и Эйсе, их уничтожат. Только обретя силу, способную противостоять Всемирному правительству, он и Эйс смогут жить в этом мире достойно.

Глядя на Линь Чэня, который молча сидел на корточках, Гарп не знал, о чём тот думает. Он предположил, что мальчик всё ещё ненавидит Морской Дозор и не хочет принимать его защиту. Если бы Линь Чэнь узнал мысли Гарпа, то только посмеялся бы. В теле этого двенадцатилетнего мальчика жила душа взрослого человека. Морской Дозор — это всего лишь орудие Всемирного правительства. Хотя среди них есть и действительно справедливые люди, корень зла — это больной мир, Всемирное правительство и стоящие за ним Небесные Драконы.

– Почему бы тебе не пойти со мной в Морской Дозор? Я сделаю из тебя выдающегося морпеха, – предложил Гарп.

Услышав его слова, Линь Чэнь на мгновение задумался, но быстро пришёл в себя. Вероятно, это была просьба его сестры Руз. – Хорошо, – ответил он.

Гарп слегка удивился. Он не ожидал, что Линь Чэнь так легко согласится. Он думал, что мальчику нужны увещевания и воспитание.

Под закатным солнцем они стояли на палубе. Линь Чэнь наконец смог расслабиться и почувствовать солёный морской бриз. Он глубоко вдохнул, глядя на закат, и громко крикнул, словно хотел выплеснуть всю злость, накопившуюся в его сердце:

– Ждите меня!

О ком он говорил? О Всемирном правительстве или Небесных Драконах? Это знал только он сам.

Гарп, стоявший рядом, достал из своего кармана пончик и без церемоний стукнул Линь Чэня по голове.

– Ты шумишь! Я даже поесть не могу спокойно.

Линь Чэнь, потирая голову, про себя подумал:

– Рано или поздно ты все свои пончики скормишь собаке.

http://tl.rulate.ru/book/131194/5841027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена