Готовый перевод I Have Been Sleeping Among Pirates For A Hundred Years / Я Уже Сто Лет Сплю Среди Пиратов: Глава 31

Дофламинго лежал на шезлонге на палубе, пребывая в отличном настроении. Его окружали три или четыре девушки в бикини с соблазнительными фигурами, которые улыбались и играли с ним. На этот раз он отправился в море из Дрессрозы и направился в первую половину Великого Пути, известную как «Рай». Цель поездки, конечно же, заключалась в сделке. Два короля, готовившиеся начать войну против соседних стран, заявили, что, как только увидят «Джокера», сразу согласятся приобрести оружие. Поэтому Дофламинго лично взялся за дело, чтобы слегка поразить их своим статусом одного из Семи Королей Пиратов.

После завершения этих двух крупных сделок с оружием он планировал заглянуть в город Волшебной Долины, чтобы проверить, как далеко смог продвинуться молодой гангстер, которому он дал символ семьи Донкихотов, и действительно ли он достоин стать новой кровью семьи. Однако произошло неожиданное – Крокодил лишился своего титула. Мировое правительство вызвало всех Семи Королей Пиратов в Мариджоа, чтобы решить, кто займет его место. Поэтому Дофламинго отложил свои дела и немедленно отправился к Красной Линии.

Хотя Мировое правительство требовало, чтобы он прибыл в течение пяти дней, Дофламинго плевать хотел на мнение этих стариков. Его радовала новость о падении мрачного Пескового Крокодила, и он с нетерпением ждал, какую роль сыграют его «коллеги» в будущем.

– Молодой господин, там обнаружен военный корабль! – Баффало, крутясь и танцуя на палубе, всё же не поворачивал голову, а смотрел в одну сторону.

– Молодой господин, хотите потопить этот корабль? А вдруг они обнаружат нашу сделку? – Бэби-5 достала два пистолета из-под платья.

– Не горячись, Бэби-5. У морской пехоты нет права проверять груз на корабле одного из Семи Королей Пиратов, – Дофламинго оттолкнул девушку в бикини, которая сидела рядом с ним, и медленно сел, улыбаясь.

– Однако мы можем с ними поговорить. Возможно, найдется кто-то в морской пехоте, кто захочет стать нашим «другом», как тот полковник, который служит в филиале G-46.

– Понял, молодой господин! – Баффало приказал рулевому повернуть нос корабля в сторону военного судна. Затем он заметил фигуру, вышедшую из каюты военного корабля, и тут же закричал в напряжении:

– Молодой господин, капитан этого корабля... это Белый Охотник Смокер!

– Смокер?! – удивилась и Бэби-5.

Услышав удивление в голосах своих подчинённых, Дофламинго нахмурился. Кажется, он слышал это имя, но забыл, где именно. Но одно было ясно: раз Баффало и Бэби-5 оба знают, кто это, значит, звание и положение этого человека в морской пехоте не должны быть низкими. Возможно, на уровне Верго?

– Господин, вы забыли? Это Смокер арестовал Крокодила! – быстро добавил Баффало.

– Фуфуфуфуфу! – Дофламинго положил руку на лоб и вдруг рассмеялся.

– Как я мог забыть? Это же морская пехота арестовала этого вонючего крокодила... Теперь я действительно заинтересован! Баффало, заставь этот корабль двигаться быстрее, я не могу ждать, чтобы встретиться с ним.

– Понял, молодой господин, – хихикнул Баффало, повернул голову и, словно самолет, полетел к парусу. Его голова превратилась в пропеллер, создавая мощный поток воздуха, который быстро двигал пиратский корабль к военному судну.

Смокер стоял на палубе военного корабля, держа во рту сигару и выпуская кольца дыма.

– Семь Королей Пиратов... Что он задумал?

Тэсиги стояла рядом, поправила очки и сказала:

– Почему-то кажется, что ничего хорошего...

В этот момент с пиратского корабля, приближавшегося к ним, через воздух пронеслась фигура. Несколько прыжков, и она преодолела расстояние почти в сто метров.

– Пять Цветных Нитей! – На лице фигуры появилась надменная улыбка, кончики пальцев слегка двинулись, протянувшись для захвата.

В мгновение ока пять почти прозрачных тонких нитей разрезали воздух. Смокер не ожидал, что Король Пиратов, принадлежащий к тому же лагерю, внезапно нападёт на него. Его зрачки сузились, и тело мгновенно превратилось в дым. Однако скорость Пяти Цветных Нитей превзошла его ожидания. С легким шипением нити прорезали плоть, и в воздух брызнули пять струй горячей крови.

Рассеянный дым вновь обрёл форму, но тело Смокера отбросило назад, ударившись о перила с громким грохотом.

– Кашель! – Смокер выплюнул кровь, на его груди и животе остались пять тонких ран. К счастью, он успел вовремя превратиться в дым, и большая часть атаки прошла мимо, поэтому раны не были слишком глубокими.

– Коммодор Смокер, вы в порядке! – Солдаты на палубе бросились к Смокеру, некоторые схватили оружие и широко раскрытыми глазами уставились на фигуру перед ними.

– Дофламинго, чего ты хочешь!

Ташиги резко встал перед Смокером, держа в руках Шигуре, и воскликнул с возбуждением:

– Ты, будучи одним из Семи Великих Королей Пиратов, осмелился напасть на морских пехотинцев! Ты что, хочешь лишиться своего титула, как Крокодайл?

Смокер медленно поднялся, отстранил Ташиги перед собой и холодно посмотрел на надменного морского разбойника:

– Долфламинго, ты думаешь, это забавно?

На лице Долфламинго не было и тени радости, он даже нахмурился.

Хотя его противник тоже был редким пользователем типа Логия, он оказался намного слабее, чем он ожидал.

Если бы это был Крокодайл, тот бы легко уклонился от его атак, не получив ни единой царапины, и продолжил бы непринуждённую беседу. Но этот...

Долфламинго вдруг почувствовал раздражение:

– Неужели Крокодайл был побеждён и арестован таким морским пехотинцем, как ты?

Смокер слегка вздрогнул, услышав это, и сказал без эмоций:

– Это не важно.

– Не важно... – Долфламинго пробормотал эти слова, а затем вдруг рассмеялся:

– Фуфуфуфуфу, я должен радоваться поражению этого вонючего крокодила, но... – Его голос стал ледяным:

– Мы оба – Семь Великих Королей Пиратов. Он был отчасти признан мной, и я не ожидал, что слава его поражения достанется такому ничтожеству, как ты...

Бум!

Долфламинго внезапно выпустил мощную энергетическую волну, которая распространилась во все стороны, как кольцо.

Под воздействием Королевского Хаки окружающие морские пехотинцы почувствовали, как их головы вдруг опустели, и один за другим падали на палубу, теряя сознание.

– Ты, ублюдок, что ты вообще задумал! – Смокер схватил свой посох Юшоу, больше не в силах терпеть безумные провокации противника.

– Что я задумал? Фуфуфуфуфу... – Долфламинго надменно уселся на перила корабля, скрестив ноги и слегка шевеля пальцами.

– Может, сыграем в игру?

– Что происходит? Моё... моё тело! – Ташиги внезапно вскрикнул, не в силах поверить своим глазам.

http://tl.rulate.ru/book/131193/5843516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена