173. Лай Му стимулирует Лабуна
Неважно, что произойдёт, он преодолеет эту трудность и ни за что не позволит этому огромному киту навредить себе и морским пехотинцам.
– Кидзару, Акаину, вы двое быстрее соберите всех морских пехотинцев. Найдите всю возможную информацию о том, откуда появился этот Лабун.
Увидев, как Лай Му отдаёт приказы, они всё же были немного обеспокоены, оставляя его одного на палубе. Они остались рядом с Лай Му, не торопясь собирать остальных.
Лай громко сказал: – Почему вы не слушаете, когда я говорю "восемь, восемь, семь"? Идите быстрее, иначе будет поздно.
После его напоминания они кивнули и разошлись, чтобы собрать остальных морских пехотинцев. Через некоторое время все собрались на палубе, а также принесли некоторые сведения. Всё, что они знали, было передано Лай Му.
Теперь он понимал, почему Лабун ждал у Красной линии. Похоже, он ждал кого-то. Лай Му повернулся, намереваясь спросить морских пехотинцев, жив ли Брук сейчас. Если он жив, Лай Му мог бы договориться с Лабуном: каждый раз, отправляясь в море и выполняя задачи, он будет искать этого Брука.
– Кидзару, Акаину, вы знаете, жив ли Брук и существует ли ещё его пиратская команда? – спросил Лай Му.
Акаину и Кидзару пожали плечами, выражая сожаление. Они слышали эту легенду давно, а команда Брука уже давно была уничтожена.
– Лай Му, ты задаёшь нам трудный вопрос. Ты же знаешь, что команда Брука давно уничтожена, – сказал Кидзару.
Как только он произнёс это, Лабун, казалось, понял. Он снова ударился головой, но на этот раз в корабль Лай Му. Удар был таким сильным, что судно затрещало, а морские пехотинцы в ужасе закричали, боясь упасть за борт.
Падение в воду было бы не так страшно — у них были спасательные жилеты, и они могли бы вернуться на корабль. Но что, если они упадут в пасть Лабуну? Вряд ли он их выплюнет.
Лай Му, видя их панику, подумал, что они действительно позорят Морской флот. Неужели они так боятся?
– Вы можете быть смелее? Неужели кит так вас пугает? – строго сказал Лай Му.
После его выговора все перестали кричать, затаив дыхание, чтобы собраться с духом. Лай Му хотел поговорить с Лабуном. Он посмотрел на кита с искренностью, и Лабун заметил его взгляд. Он перестал биться головой о корабль, и Лай Му напрямую заговорил:
– Я знаю, ты ждёшь Брука, да? Но прошло больше пятидесяти лет. Ты думаешь, он всё ещё жив?
Эти слова, казалось, снова разозлили Лабуна. Он ударил головой в корабль так сильно, что судно чуть не перевернулось. Лай Му крикнул:
– Все на высокую сторону корабля! Не стойте на низкой!
Морские пехотинцы бросились наверх. Хотя палуба была скользкой, они изо всех сил карабкались. Когда все оказались наверху, корабль стал немного устойчивее, и угроза перевернуться исчезла.
Лай Му, Акаину, Кидзару и остальные морские пехотинцы вздохнули с облегчением, что никто не упал за борт. И Лай Му, и Акаину теперь надеялись, что Лай Му перестанет говорить раздражающие Лабуна слова. Если он ещё что-то скажет, Лабун точно продолжит бить по их кораблю. А тогда, даже если никто не упадёт в воду, повреждения судна помешают им добраться до Охары.
Акаину смотрел на Кидзару, и тот, казалось, понимал его мысли. Раньше он уже вызывал недовольство Лай Му, и теперь было не лучшее время для таких замечаний. Кидзару медленно кивнул и сказал:
– Лай Му, будь осторожен со словами. Ты не знаешь этого Лабуна. Он очень эмоциональный кит и понимает всё, что ты говоришь.
Лай Му понимал его намерения и думал о ситуации в целом. Он просто хотел, чтобы Лабун осознал, что его ожидание бессмысленно.
http://tl.rulate.ru/book/131185/5853791
Сказали спасибо 0 читателей