Готовый перевод One Piece Comics Heritage System / Система наследия комиксов One Piece: Глава 60

После того как Клэй закончил говорить, он встал и направился к своему дому.

Как только он ушёл, маленькая комната наполнилась шумом обсуждений о том, насколько реально воплотить в жизнь то, о чём он говорил.

Клэй, естественно, слышал это, и на его губах появилась улыбка. Он продолжил идти, в его сознании всплывали воспоминания о том, как он жил здесь в детстве.

Клэй родился в семье, которая пережила немало трудностей. Возможно, это была судьба племени рыболюдей — их сила и ценность никогда не были уравновешены.

Он никогда не видел своей матери, лишь на сохранившихся фотографиях мог разглядеть её лицо. Отец рассказывал, что её схватили на работорговом корабле. Торговцы людьми на море становились всё более активными, но из-за Клэя отец не бросил его, чтобы найти мать, а остался и воспитал сына.

Когда Клэю исполнилось 12 лет, отец получил какие-то новости о матери и бросился в море, чтобы найти её. Но с тех пор о ней не было ни слуху ни духу. Скорее всего, её похитили работорговцы.

Так Клэй остался единственным в семье. С 12 лет он начал жить один на Улице Рыболюдей.

Он брался за любую грязную работу, пережил множество трудностей, но никогда не жаловался. Он знал, что жалобы бесполезны — никто ему не поможет. Встречал слишком много равнодушных взглядов.

Но несмотря на это, он выжил в этом тёмном мире. По мере того как его тело становилось крепче, он постепенно завоевал здесь право голоса и стал тем, кого называли «хозяином».

Возможно, это и есть способность оставаться чистым, даже находясь в грязи. Став хозяином, он не стал издеваться над слабыми. Напротив, он заботился о своих собратьях-рыболюдьях, которые с детства терпели унижения, и создал для них что-то вроде защитного покрова.

Клэй смотрел на полуразрушенную комнату перед собой, и в его памяти всплывали сцены, когда отец играл с ним в детстве.

После того как он освоил умения, которым его научил Карл, он явно почувствовал, что его сила растёт. Он верил, что однажды сам найдёт своих родителей, даже если это будут лишь их останки.

Клэй крепко сжал кулаки и произнёс с гневом:

– Я обязательно найду вас. Кто бы ни похитил вас, я заставлю его заплатить за это.

Это место было наполнено воспоминаниями о его детстве, он даже мог вспомнить наставления отца.

Жаль, что назад уже не вернуться.

Клэй закатал рукава и начал убирать разрушенные части дома.

Затем принёс новые камни издалека. Благодаря его усердной работе дом быстро приобрёл вид, который он помнил. Жаль, только люди из его воспоминаний так и не вернулись.

Клэй понимал, что теперь у него есть важная задача, и здесь он не мог оставаться долго.

Закончив с домом, он, несмотря на свои мысли, быстро погрузился в глубокий сон. Но судя по тому, как его тело иногда дёргалось, было видно, что спал он беспокойно.

...

На дне моря существовал особый способ отсчёта времени. На следующее утро, около 8:00, выход с Улицы Рыболюдей был заполнен множеством рыболюдей. Некоторые были высокими — до семи-восьми метров — а другие мелкими, ростом чуть больше метра. Все они хотели отправиться в море и покинуть это место.

– Разве он ещё не здесь?

– Должен скоро появиться. Смотрите, время уже подходит.

– Правда? Мы сможем присоединиться к пиратам Рокса?

– Чего бояться? Нас так много, он нас не обманет.

В этот момент Зак заметил вдалеке фигуру, которая медленно приближалась.

– Идёт, идёт!

Он знал, что это Клэй, ведь вчера сам видел, как тот возвращался домой.

– Клэй, иди сюда!

– Ха-ха-ха!

– Все хотят выйти в море?

Клэй активировал своё слабое Наблюдение Хаки и был поражён — он не мог разглядеть конца толпы. Он не знал, что только те, кто узнал новости, уже насчитывали 50 000 человек, а ещё больше людей было в пути. Общее население Острова Рыболюдей составляло более 4,5 миллионов, а на Улице Рыболюдей было сослано более миллиона.

Он не знал, не создаст ли такое количество людей проблем для Карла.

Но глядя на людей перед собой, он понимал, что сейчас не время связываться с мистером Карлом.

Клэй прочистил горло и заговорил глубоким голосом, обращаясь ко всем, кто стоял перед ним:

– Те, кто хочет выйти в море, должны быть готовы рискнуть жизнью. Я надеюсь, все это понимают.

– Если вы не будете следовать моим приказам, я не знаю, какое наказание вас ждёт.

Зак первым ответил:

– Не беспокойся, хозяин Клэй.

Вскоре и другие подхватили:

– Мы не хотим продолжать жить в темноте этой Улицы Рыболюдей.

– Да, если бы была возможность жить лучше, мы бы не выбирали море.

– В таком случае хорошо. Наше первое назначение — здесь.

Клей собрал ведущих представителей нескольких племён рыболюдей: Зака из племени Меч-рыбы, Брина из племени Гигантского Кита, Кассию из племени Электрического Угля и Нормана из племени Морского Дракона. Затем он достал карту, которую ему дал Карл, и показал им направление.

– Нам нужно сначала найти это место, а потом я свяжусь с лордом Карлом через телефонного жука. Задачи понятны?

Четверо кивнули.

– Поняты.

Клей, увидев их реакцию, убрал карту.

– Хорошо, тогда отправляемся.

Норман из племени Морского Дракона сразу же остановил его.

– Подожди!

– По пути ещё будут люди, можешь подождать их?

Клей немного удивился. Похоже, на Острове Рыболюдей произошло что-то важное.

– Кто ещё?

Клей задумался на мгновение, принял решение и связался с Карлом через телефонного жука.

– Тогда поступим так.

Он указал на четверых.

– Вы четверо будете главами отрядов. Каждый возьмёт свою команду и направится к цели.

Сперва он указал на себя и Зака. Время было на исходе, и он не мог тратить его на ожидание тех, кто ещё не прибыл. Задача лорда Карла была в приоритете.

– Зак и я отправляемся первыми.

– Брин, следуй за нами.

Затем он посмотрел на Нормана, который его остановил.

– А Кассия и Норман, вы останетесь здесь и будете ждать остальных.

– Если людей будет много, Кассия поведёт часть из них первой.

– Если немного, вы двое организуете отряд и отправитесь вместе.

В конце Клей добавил с беспокойством:

– Поняли?

– Не волнуйтесь, мастер Клей.

– Увидимся на Острове Торта.

Несколько человек протянули правые руки и соединили их в центре. Рыболюди в этот период были довольно сплочёнными. Их недавно загнали на Рыбью Улицу, многие знали друг друга, и конфликтов между ними было меньше.

– В путь!

Клей возглавил группу, за ним последовал Зак.

– За мной!

Десятки тысяч рыболюдей последовали за Клеем, направляясь к Острову Торта.

После того как Клей ушёл, Кассия неуверенно обратилась к Норману.

– Мы правда хотим...

Норман перебил её.

– У нас есть выбор?

– Число наших соплеменников растёт с каждым днём, и ты сама знаешь, что Рыбья Улица не может всех вместить.

– Если есть такое хорошее место, зачем останавливать?

Норман смотрел, как они удаляются, и тихо вздохнул. Его лицо казалось старше.

Да, если бы у них был выбор, они бы не оказались в такой ситуации. Ведь никто не хочет видеть своих людей в отчаянном положении, когда их жизнь каждый день под угрозой.

Через час после ухода Клея место снова заполнилось рыболюдьми.

Брин знал, что пора.

– Ладно, я тоже отправляюсь. Вы двое не забудьте последовать за мной.

Кассия и Норман торопили Брина. Он был самым молодым среди них. Они боялись, что он может сбиться с пути, поэтому решили, что остальные смогут ему помочь, если что.

– Счастливого пути!

– Будьте осторожны.

Кассия уверенно похлопала себя по груди.

– Не переживайте, я отправляюсь первой.

Прошло ещё несколько часов.

Никто больше не пришёл.

Кассия и Норман переглянулись без слов и молча повели всех с Острова Рыболюдей.

– Вперёд!

Три группы, численность которых достигла устрашающих 390 тысяч человек. Если бы это было в начале их пути, они бы не смогли оказать такого влияния. Но они оказались в моменте, когда их только что загнали на Рыбью Улицу племена русалок.

Это привело к тому, что множество рыболюдей отправились в путь, чтобы сражаться за лучшее будущее для своего поколения.

http://tl.rulate.ru/book/131176/5845483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена