– Шарлотта Линлин? – спросил Сенгоку, глядя на Гарпа с раздражением.
– Ты как ворона, каркаешь, – буркнул Гарп, не скрывая легкой усмешки.
Сенгоку знал, что не может винить Гарпа в этой ситуации, но ему нужно было на ком-то сорвать зло. Гарп же просто пожал плечами, не ожидая, что Шарлотта Линлин появится здесь.
– Великий бог свободы в небесах! – громко воскликнула Линлин, врываясь на поле боя.
Она увидела Карла, лежащего в центре сражения, и подумала, что он мертв. Первым делом она приказала Зевсу обрушить хаотичную атаку на Гарпа и Сенгоку. Внезапно весь остров озарился молниями, и гром разнесся в воздухе.
Гарп и Сенгоку, уже измотанные после тяжелого боя, обменялись тяжёлыми взглядами. Они понимали, что сейчас не время сражаться с Линлин. Главное было то, что пираты Рокса уже на подходе.
– Вперёд, к берегу! – скомандовал Сенгоку, и они поспешили к кораблям, приказав морпехам немедленно отплывать и возвращаться в штаб морской пехоты.
Линлин не стала их преследовать. Вместо этого она прыгнула к Карлу.
Она встала перед ним, глядя в его пустые глаза.
– Ты ведь не умрёшь, правда? – её голос дрогнул, и слёзы покатились по её щекам.
– Бум!
– Хм? – Линлин на миг замерла, словно услышав слабый звук.
Она протянула дрожащую руку, не обращая внимания на кровь, покрывавшую тело Карла, и осторожно прижала его к своей груди.
– Бум, бум, бум!
– Как же хорошо, что ты всё ещё жив, – прошептала она, и на её лице появилась улыбка.
Это была защитная реакция организма Карла. После полного пробуждения его титанической силы тело не выдержало, и он впал в состояние, похожее на смерть, чтобы адаптироваться. Большая часть крови на земле была грязной кровью, выведенной его телом во время преобразования.
– Зевс! – позвала Линлин, глядя в небо.
– Мама! – отозвалось облако.
Зевс тут же обрушил молнии на корабли Гарпа и Сенгоку у берега. Однако, даже ослабленные, они смогли отразить атаку.
– Вернись, – приказала Линлин.
– Возвращаемся на остров Улий как можно быстрее, – Зевс кивнул, превращаясь в огромное тёмное облако.
Линлин с болью в сердце смотрела на израненное тело Карла. Она бережно подняла его, села на облако и крепко обняла.
– Держись крепко, мама, – сказал Зевс, набирая скорость.
Облако унеслось в сторону острова Улий.
На корабле Гарп и Сенгоку сидели в каюте.
– Карл, должно быть, мёртв, правда? – спросил Гарп.
– Не успел проверить. Всё из-за тебя, – раздражённо ответил Сенгоку.
Гарп рассмеялся.
– Ха-ха-ха! Если он не умер, то ему просто повезло.
Он не особо переживал о судьбе Карла, так как тот не был жестоким пиратом, убивавшим мирных жителей. Для Гарпа это не имело большого значения.
Сенгоку, однако, думал иначе.
– Это было наше единственное шанс покончить с ним. Теперь в будущем у нас будут большие проблемы.
– Бола, бола! – зазвонил телефон Сенгоку.
Он взглянул на трубку и понял, что это глава штаба Хилл.
– Это тебе, – с усмешкой посмотрел он на Гарпа.
– Нет уж, это твоя забота, – Гарп быстро встал и вышел из каюты, словно за ним гнались.
Сенгоку покачал головой и ответил на звонок.
. . .
Через несколько часов Линлин и Зевс добрались до острова Улий.
– Немедленно вызовите врача! – приказала она, как только спустилась на землю.
– Подождите, идёт, – сказал один из пиратов, спеша выполнить приказ.
Судовой врач, не колеблясь, взглянул на встревоженное лицо Шарлотты Линлинь и мгновенно взял оборудование из ящика, чтобы проверить состояние Карла.
Сначала он взял прибор, глубоко вдохнул и сосредоточился. Затем он открыл глаза Карла и внимательно осмотрел состояние его зрачков.
Одновременно он взял стетоскоп и приложил его к груди Карла, чтобы прослушать работу внутренних органов.
Правой рукой он держал пульс Карла, тщательно ощущая его.
Лицо врача стало серьёзным. Он никогда прежде не видел таких тяжёлых травм. Каждая кость в теле Карла была повреждена, покрыта трещинами. Однако, несмотря на серьёзные внутренние раны, у Карла всё ещё оставалось слабое дыхание жизни.
Шарлотта Линлинь, стоявшая рядом, смотрела на врача с нарастающим беспокойством, её лицо постепенно бледнело. Ей казалось, что Карла уже не спасти!
– Как он... – дрожащим голосом спросила она, словно родственник, ожидающий у дверей операционной.
Врач, заметив её выражение, мгновенно забеспокоился.
– Не волнуйтесь, с господином Карлом всё в порядке, – поспешно произнёс он.
Он понимал, что если замешкается, его жизнь может оказаться под угрозой. По её взгляду он сразу понял, насколько сильно Шарлотта Линлинь заботится о Карле. Если бы он сообщил плохие новости, он бы первым попал под раздачу.
– Каково его состояние сейчас? – Шарлотта явно успокоилась, и на её лице вновь появилась очаровательная улыбка.
– Докладываю, госпожа Линлинь, жизненные силы господина Карла очень слабы, ему необходимы питательные вещества в большом количестве.
– Я займусь простыми физическими повреждениями. Что касается питания, это будет вашей заботой, – с некоторой нервозностью добавил врач, боясь, что любое его слово может вызвать гнев Шарлотты.
На самом деле они не знали секрета тела Карла. Сам же Карл, будучи невнимательным, не рассказал Шарлотте Линлинь о своих возможностях.
У него есть талант Титана, а благодаря системе он также обладает силой крови Титана.
Пока его ноги касаются земли, независимо от тяжести травм, пока его сердце продолжает биться, он постепенно восстанавливается до своего лучшего состояния.
Фактически, пока он стоял на той земле, его физическая сила непрерывно восстанавливалась.
Однако Шарлотта Линлинь быстро подняла его и вернула на Остров Улей, прервав его связь с землёй.
Хотя его раны продолжали заживать, из-за недостатка энергии в теле процесс восстановления шёл медленно.
– Займись его ранами, а я добуду еду.
– Если что-то случится, ты знаешь, – Шарлотта Линлинь, услышав, что Карлу нужна энергия, не стала терять времени.
Сначала она предупредила врача, а затем быстро вышла. Она хотела как можно скорее добыть для Карла Морского Короля.
Ведь еда, богатая мощной энергией в мире One Piece, – это Морские Короли.
http://tl.rulate.ru/book/131176/5845150
Сказал спасибо 1 читатель