Готовый перевод One Piece Comics Heritage System / Система наследия комиксов One Piece: Глава 10

Конг глубоко вздохнул и решил сперва разделаться с Карлом.

Он без колебаний использовал Шесть Стилей, которые постиг, – Разрушающую Звезду!

Его фигура взметнулась в воздух, словно порыв ветра, а кулак, покрытый Закалкой, обрушился на Карла, как метеор.

Мощный удар, несущий ауру разрушения, стремительно приближался к цели, и его энергия достигла Карла ещё до того, как сам кулак оказался рядом.

Колебания воздуха становились всё интенсивнее, и даже облака на небе, казалось, разрывались этой силой.

Карл, столкнувшись с яростной атакой Конга, посмотрел с серьёзным выражением. Он понимал, что не сможет выдержать этот удар в лоб, иначе его силы быстро иссякнут. В воздухе он не мог так быстро восстанавливаться, и это было очевидно – его энергия стремительно утекала.

Он знал, что Конг вложил в этот удар всю свою мощь, и если он попадёт, последствия будут катастрофическими.

Карл быстро двинулся в сторону, превратившись в размытый след, и ловко уклонился от атаки, при этом неуклонно сближаясь с Конгом.

Когда он приблизился, то контратаковал, используя Шесть Стилей Моряков. Синий свет от Вихревого Удара мгновенно заполнил небо.

Поле битвы стало ещё более хаотичным. Тени мечей и кулаков переплетались, создавая искры от столкновений.

Фигуры двоих непрерывно перемещались, а взрывная сила их ударов вызывала головокружение.

Тем временем Конг заметил, как его моряки всё больше проигрывают перед людьми Ньюгейта, и в его сердце закралась горечь. Это были лучшие из Моряков.

Он понял, что продолжать бой – значит обречь себя на трагедию, и это было недопустимо. Им нужно было отступить. С Карлом, сдерживающим его, план окружить Ньюгейта провалился.

Приняв быстрое решение, он подпрыгнул вверх, шагнул по воздуху и ударил ногой вниз.

Его нога, словно метеор, обрушилась на землю с неудержимой силой.

– Неплохо, – тихо произнёс Карл, его лицо стало серьёзным.

Мощь этого удара нельзя было недооценивать. Он собрал все свои силы в кулаке, сконцентрировав невероятную энергию.

– Обрушение Горы! – закричал Карл.

Используя опыт, полученный при разрушении десятков гор на острове, он нанёс оглушительный удар.

В момент столкновения кулака и ноги в небе раздался громкий гул.

От удара уровень моря опустился на десятки метров, а Карл, сбитый мощью Конга, моментально оказался в воде.

Волны взметнулись вверх, и Карл быстро погрузился в пучину. В этот момент он заметил, что его кулак стал совершенно чёрным.

Он понял, что неосознанно овладел Закалкой.

Только он открыл рот, чтобы рассмеяться, как солёный вкус воды напомнил ему, что он в море.

Осознание ясно говорило ему: если он не выберется, то погибнет. Он начал отчаянно плыть вверх.

Тело пронзила острая боль. Оглянувшись, он увидел, что кожа покрыта синяками и ранами. Он даже не заметил, как получил такие серьёзные повреждения. Если бы его тело не было столь выносливым, он бы погиб на поле боя.

Карл стиснул зубы и упорно плыл вверх, к светлой поверхности моря.

Он знал, что только вернувшись на поверхность, сможет продолжить этот бой.

Ему хотелось сразиться с Конгом ещё раз. Он хотел испытать, насколько его сила возросла после овладения Закалкой. Он не мог упустить такой шанс.

Ведь схватки с таким сильным противником встречаются нечасто.

Конг, поняв, что Карл скоро вернётся на поверхность, оторвался от боя и тут же атаковал Ньюгейта.

Он знал: чтобы завершить битву, нужно быстро справиться с Ньюгейтом. Карл был всего лишь сбит в море, и Конг ясно чувствовал, что тот быстро плывёт вверх.

Конг действовал стремительно. Он переместился за спину Ньюгейта, пытаясь нанести удар, пока тот не заметил его.

Хотя всё это может звучать долго, произошло это за считанные секунды.

Мощный и тяжёлый удар обрушился на Ньюгейта. Скорость и сила удара разорвали воздух, почти исказив пространство, и раздался оглушительный взрыв.

Такой сильный удар буквально разогнал облака в небе.

Ньюгейт, не успевший среагировать, получил удар в спину и отлетел на палубу пиратского корабля.

– Отступаем! – сразу же приказал он своей команде.

Их битва завершилась неожиданно, но Конг понимал: в опасном Новом Свете пираты часто сильнее Моряков.

Он не хотел, чтобы его люди понесли ещё большие потери в этой битве. К тому же, задачу было уже невозможно выполнить. Чем дольше они будут тянуть, тем хуже для них, ведь поддержка пиратов Рока могла прибыть в любой момент, и он не мог рисковать жизнями моряков.

Флот моряков быстро покинул поле боя, оставив в море лишь Ньюгейта и его людей.

Ньюгейт не стал преследовать, понимая, что битва окончена. Он потер глубокий красный след от удара на своей груди и, глядя на удаляющийся флот, с гордостью улыбнулся.

– Конг, давай сразимся в следующий раз! – громко крикнул он, и его голос разнёсся над морем.

Моряки, оставшиеся на поле боя, также отступили на свои корабли, и весь флот быстро направился обратно.

Хотя Ньюгейт еще не насытился боем, он не хотел продолжать сражение с Конгом. В конце концов, Конг прибыл с элитными моряками, и пираты под командованием Ньюгейта понесли тяжёлые потери.

Когда он увидел, что Конг отступает, Ньюгейт не стал его преследовать, а лишь махнул рукой, вызвав огромную волну высотой в сто метров, которая устремилась в сторону Конга.

Конг уже почувствовал, что Карл вот-вот достигнет поверхности воды, и приказал команде быстро покинуть поле боя, одновременно нанося мощные удары, чтобы нейтрализовать волну.

– На этот раз я ошибся в расчётах. Не ожидал, что на корабле Ньюгейта окажется такой сильный человек. Почему раньше не было никакой информации? – с сожалением произнёс Конг.

Он понимал, что причина неудачи кроется в том молодом человеке на корабле Ньюгейта.

Атмосфера на поле боя постепенно утихла, оставив лишь шум волн и завывание ветра.

Карл всё ещё отчаянно плыл в воде. Благодаря упорству и решимости ему наконец удалось выбраться на поверхность. Он сделал глубокий вдох, ощущая свежий морской бриз, и весь его задрожал от возбуждения.

– В этот раз я заставлю их заплатить, – твёрдо сказал он себе, готовясь снова вступить в бой.

Он полетел к полю битвы, наполненный гневом и решимостью, готовый снова сразиться с Конгом.

Но Карл не ожидал, что, когда он хотел снова присоединиться к битве, флот Конга уже был далеко. Он смотрел на удаляющиеся корабли, а затем, лишь покачав головой, вернулся на палубу.

– Не переживай, ещё будет шанс, – успокоил его Ньюгейт.

– Тогда устроим им разборки в следующий раз, – ответил Карл, опираясь на спину белого тигра.

– Ссс... – простонал он. – Это не обычная боль.

Когда он расслабился, сильная боль во всех частях тела дала о себе знать.

– Победа! – радостно воскликнул Ньюгейт. – Девчата, устроим вечеринку!

Увидев, что Конг и его люди отступили, Ньюгейт понял, что они одержали победу, и приказал своим пиратам устроить праздничный пир в честь этого.

...

http://tl.rulate.ru/book/131176/5842039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена