Готовый перевод One Piece Comics Heritage System / Система наследия комиксов One Piece: Глава 8

Пираты под предводительством Ньюгейта направлялись к Острову Ульев. Во время плавания Карл много размышлял. Он представлял битву с гигантскими пиратами из экипажа «Гигантского Солдата» и пиратами «Икс», размышляя, как преодолеть их преимущества и найти способ победить. Ведь после того, как он услышал описание, стало ясно, что эти пираты состояли из гигантов. Карл никогда не видел гигантов вживую.

Морской ветер мягко дул ему в лицо, неся с собой солёный вкус океана. Он чувствовал качку корабля и наслаждался свободой плавания. Карл знал, что его пиратская легенда начиналась именно с этого момента!

Он сидел на носу корабля, держа в руках удочку и с увлечением рыбачил. Карл обнаружил, что полюбил это занятие. Каждый раз, когда рыба клевала, он чувствовал азарт. Солнце освещало его фигуру, подчёркивая решительное выражение лица. Морской бриз развевал его волосы, наполняя лёгким солёным ароматом, который давал ощущение покоя и свободы.

Внезапно сила Титанов обострила его восприятие, словно что-то похожее на Наблюдение Хакки. Уловив присутствие Морских дьяволов впереди, он вскочил на ноги, случайно опрокинув ведро с рыбой рядом с собой. Рыба выплеснулась из ведра, брызги воды попали на него, намочив брюки, но он даже не обратил на это внимания, потому что его мысли были захвачены чем-то другим.

– Что случилось, Карл? – Ньюгейт, сидящий в центре палубы, поднял тыкву с вином и сделал большой глоток. Увидев, как Карл резко вскочил, он с недоумением поспешил спросить.

– Кажется, я почувствовал Морских дьяволов, – ответил Карл с удивлением.

Ведь вторая половина Великого Пути могла считаться могилой для Морских дьяволов. Тот, кто не обладал силой, попадая сюда, был обречён. Не так-то просто Морским дьяволам добраться сюда, как это было в начале их пути. Ведь в этот период три властителя, никто из них не боялся Морских дьяволов.

Возможно, это был дар силы Титанов, но его восприятие отличалось от обычного, похожее на Наблюдение Хакки. И даже превосходило его в некоторых аспектах.

– Морские дьяволы? – Ньюгейт с недоверием опустил вино, но слова Карла не были безосновательными. Он тут же встал и мгновенно активировал мощное Наблюдение Хакки. – В каком направлении?

Он всмотрелся вдаль. Казалось, столкновение было неизбежно. Прошло уже много времени с тех пор, как он вступал в бой с Морскими дьяволами, и он, похоже, стал расслабляться.

– О, да тут старый знакомый, – на лице Ньюгейта появилась улыбка. Активировав Наблюдение Хакки, он сразу почувствовал адмирала Конга, Гарпа и Сенгоку вдалеке.

– Эй, парни, готовьтесь к бою! – Ньюгейт воодушевлённо прокричал, ведь прошло много времени с тех пор, как он сражался с Морскими дьяволами. – У нас гости!

Его голос разнёсся по всему кораблю, и все тут же напряглись, готовясь к предстоящей битве. Атмосфера на корабле мгновенно накалилась. Это был не первый раз, когда они сталкивались с окружением Морских дьяволов. Битва с ними только разжигала их азарт.

В конце концов, пираты и Морские дьяволы на море – это извечные враги, верно?

Карл сжал кулаки, его глаза загорелись ярким блеском. Он знал, что это будет его первый бой с Морскими дьяволами в этом мире.

– Друзья, готовьтесь к схватке! – голос Ньюгейта прогремел по всему кораблю, и команда тут же начала готовиться к бою. Их боевой дух вспыхнул, а в глазах загорелся устрашающий свет.

– Враг приближается, готовьтесь быстро, – крикнул пират, стоящий на смотровой площадке. Он заметил флот Морских дьяволов, приближающийся к ним вдалеке.

– Пушки, вытаскивайте пушки! – командиры отрядов отдавали приказы остальным пиратам.

Внезапно, на этом спокойном море, члены команды Ньюгейта начали действовать слаженно и организованно, каждый быстро выполнял свою задачу.

В это время на носу корабля Карл и Ньюгейт стояли впереди, глядя на приближающихся Морских дьяволов.

– Ну что, скоро начнём битву с Морскими дьяволами, – Ньюгейт знал, что это должно было стать первым столкновением Карла и Конга.

– Ха-ха, я с нетерпением ждал этого дня, – с улыбкой ответил Карл, но в его сердце бушевало ожидание. С тех пор, как он попал в этот мир, он всегда мечтал о возможности сразиться с сильнейшими, и теперь, когда этот момент настал, он не упустит его.

И его миссия заключалась в том, чтобы нарушить временные линии, поэтому битва с Морскими дьяволами была неизбежна. Если рядом будет Ньюгейт, то опасности не будет.

Его глаза горели решимостью, жажда сражения пылала в его сердце. Он чувствовал, что становится всё более жаждущим битвы.

– Ну что, оставь это мне. Я хочу попробовать, – Карл уже видел лицо Конга, но он не ожидал, что тот окажется таким молодым.

– Меня всё устраивает, главное, чтобы ты справился, – спокойно ответил Уайтбирд, не колеблясь ни секунды. Он был уверен в силе Карла.

Они сражались друг с другом. Хотя Карл уступал ему в мастерстве, его физическая сила и выносливость были куда выше.

Для Уайтбирда не имело значения, с кем сражаться. Но для Карла это был первый по-настоящему серьёзный противник в этом мире.

Сила Конга была на уровне адмирала, и Карл понимал, что может не выдержать множества его атак.

Но в его сердце смешивались напряжение и азарт. Он знал, что это будет жаркий бой и момент, когда он сможет доказать свою мощь.

Ему не терпелось узнать, насколько он близок к вершине мира.

Ветер над морем становился всё сильнее, а тень грядущей битвы окутала всё вокруг.

Их ждала судьбоносная схватка.

Карл тоже хотел понять, где он сейчас находится на шкале силы.

Система давала лишь общую оценку, и он жаждал узнать, есть ли в нём что-то, что может превзойти все пределы.

– Я полечу первым! – с возгласом воодушевления Карл прыгнул с палубы в воздух, заряжая правую руку силой.

Уайтбирд слегка нахмурился, глядя на приближающийся флот морской пехоты.

Он знал, что его противник на этот раз был не из простых. Адмирал Конг лично возглавил операцию, привел Гарпа и Сенгоку, и его сила не должна была недооцениваться.

– Всем быть начеку, это не обычный флот! – его голос звучал твёрдо, как набат, вдохновляя команду.

– Это капитан Ньюгейт, – кто-то из моряков произнёс с уверенностью.

– Не переживайте, это не первый раз, когда капитан сражается с флотом.

– Пусть только подойдут поближе.

Атмосфера на корабле накалилась в одно мгновение. Все чувствовали приближение опасности.

– Ударная волна! – Карл, находясь в воздухе, с серьёзным выражением лица глубоко вдохнул, собрав всю свою силу, и нанёс удар.

Он провёл ночь, изучая принципы силы Шокового Фрукта и интегрировал их в свой стиль боя. Хотя он пока далёк от уровня истинного владельца этого Дьявольского Фрукта, он уже сумел добавить часть его мощи в свои удары.

Его кулак с грохотом пролетел вперёд, и ветер заревел от силы вибрации.

Конг, стоя на носу корабля, тут же почуял неладное. Он быстро подбежал к краю, зарядил свою руку и выпустил встречный удар.

– Бум!

Кулаки не соприкоснулись напрямую, но столкновение их сил вызвало мощную воздушную волну. Море вздыбилось, и люди на палубе едва устояли на ногах.

– Кто этот парень? Почему это похоже на Шоковый Фрукт?

– Может, это его более слабая версия?

О Карле не было никакой информации. Откуда он взялся и почему стал таким сильным пиратом?

Сенгоку, известный как Мудрый Генерал, пока был только вице-адмиралом, но его сила была близка к адмиральской.

– Этот человек, вероятно, цель Ньюгейта, – Сенгоку произнёс с уверенностью.

– Действительно, Ньюгейт не пришёл бы на этот остров без причины, – добавил Гарп, который в то время ещё не видел всей тёмной стороны морской пехоты и был слегка беспечен.

Они не знали, что Ньюгейт тоже оказался на этом острове случайно, но это уже не имело значения.

Карл, используя свою технику полёта, быстро приблизился к переднему кораблю флота.

Конг понимал, что сейчас не время для размышлений. Враг был прямо перед ним.

– Удар метеора – разрушение! – Конг сконцентрировался на атаке. О происхождении Карла можно было узнать позже.

http://tl.rulate.ru/book/131176/5841760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена