Готовый перевод Pirate: The Strongest Pirate Merchant / Пират: Самый сильный пиратский торговец: Глава 56

Аокидзи не хотел атаковать Драго. По крайней мере, не сейчас. Однако его положение морского пехотинца не позволяло ему ослушаться приказов начальства. Почему справедливость заставляет его делать то, чего он не хочет? Он тоже мечтал быть как Гарп. Но чем больше времени Аокидзи проводил в рядах морской пехоты, тем больше он понимал, что за улыбкой Гарпа скрывалась та же самая беспомощность. Компромиссы, уступки, побег — вот цена, которую приходится платить за исполнение справедливости!

Сила заморозки Аокидзи была пугающей, но ещё страшнее был его контроль над этой силой. Ледяной воздух распространялся вокруг, пока не остановился перед маленькой девочкой. Сердце Аокидзи было мягким. Он не мог причинить вред мирным жителям. Если бы на его месте был Акаину, он бы даже не задумался об этом. Акаину, как и Сенгоку, верил, что справедливость требует жертв, даже если это жертвы невинных людей. Главное — достичь цели, и тогда жертвы оправданы.

В этот момент Эрик, Колаc и другие были заморожены. Даже Дораг не стал исключением. Вокруг Аокидзи всё превратилось в лёд.

– Бам! Бам! Бам! – Лёд, сковавший Дорага, Эрика и Коласа, треснул, и они, используя свои силы, вырвались на свободу.

Дораг посмотрел на Аокидзи. Они были знакомы, но теперь стали врагами.

Увидев это, Линн схватил рюкзак с ананасами и быстро покинул Логтаун. Он не хотел уходить из города, но ему нужно было незаметно подняться в небо с помощью Лунного шага и попасть на плавучий остров. Воздух, земля, море — и пираты неба, и Революционная армия успешно отвлекли внимание морской пехоты. Поэтому Линн без проблем добрался до главного острова Золотого Льва. Никто даже не заметил его.

Главный остров Стронгворлд. Линн приземлился и направился к дворцу. Внутри никого не было. Все пираты отправились на битву. Линн прошёл через главный зал и оказался в задней части дворца. Он искал лабораторию IQ. Вскоре он нашёл её. В лаборатории стояли многочисленные пробирки, колбы, чашки Петри и другое оборудование. В клетках находились различные подопытные существа. На стенах были начертаны химические формулы и расчёты, но Линн ничего не понимал в этом.

На лабораторном столе Линн нашёл экспериментальные записи доктора Индиго. Толстые стопки бумаг, исписанные мелким почерком. Сколько экспериментов провёл доктор за последние десять лет? Ответ был прямо перед глазами. Линн положил записи в сумку. Они были очень ценными. Если найти другого учёного и продолжить исследования, можно добиться впечатляющих результатов. А потом продать их пиратам и заработать кучу денег.

Линн также нашёл образцы IQ и взял три экземпляра. Теперь, когда у него были образцы и записи, оставалось только найти подходящий момент, чтобы убить Золотого Льва и забрать его способность Львиного плода.

Но как только Линн собрался уходить, снаружи послышались торопливые шаги. Это был доктор Индиго. Он хотел собрать свои вещи и сбежать. Увидев Линна, доктор замер.

– Кто ты такой? – начал было доктор, но Линн лишь улыбнулся ему.

Не дав доктору крикнуть, Линн бросил на него взгляд. Доктор Индиго потерял сознание.

– Вот это удача, два в одном! – пробормотал Линн, принимая наследие Золотого Льва.

– Бам! – Удар Гарпа отбросил воздух, заставив уши звенеть. На теле Гарпа было несколько глубоких порезов от меча, кровь продолжала сочиться, окрашивая его форму в красный. Золотой Лев тоже был не в лучшей форме: его щека распухла, а один из передних зубов был выбит. Очевидно, Гарп нанёс ему немало сильных ударов.

Но ни Гарп, ни Золотой Лев не собирались сдаваться. Золотой Лев не хотел убегать, а Гарп не собирался его отпускать.

– Дже-ха-ха-ха! – Золотой Лев продолжал насмехаться. – Гарп, ты же слышал, Сенгоку даже не хотел спасать это место. Вот она, твоя справедливость, дже-ха-ха-ха!

– Лучше заткнись, идиот, – проворчал Гарп.

Решение Сенгоку его не удивило. Это был Сенгоку — он всегда думал о大局. Но отсутствие удивления не означало отсутствия гнева. Если бы война закончилась сейчас, Гарп бы с радостью врезал Сенгоку. Но сейчас он мог только одно — как можно быстрее победить Золотого Льва. Если Золотой Лев будет повержен, пираты неба падут. И тогда Логтаун можно будет спасти. Это было всё, что Гарп мог сделать.

– Дже-ха-ха-ха! – Золотой Лев продолжал смеяться.

Золотой Лев развёл руки и продолжал насмехаться:

– Скалами мы не похожи, мои подчинённые готовы умереть за меня.

...Пожалуйста, подарите мне цветы...

Хотя Тea Дельфин, Момоусаги, Призрак Паука, Хуошаошаn, Дауберман и другие уже прибыли на плавучий остров, они всё ещё не могут поддержать Гарпа.

Причина в высших кадрах пиратов Золотого Льва.

Золотой Лев смог окружить и подавить Роджера не только из-за численного превосходства, но и благодаря силе своих кадров.

Если бы не серия морских боёв у стены Эт и пленение Золотого Льва в Импел Даун, из-за чего многие кадры покинули группу, то общая боевая сила пиратов Золотого Льва до сих пор была бы выше, чем у пиратов Белобородого.

Конечно, те высшие кадры, которые остались, всё ещё верны Золотому Льву.

– Не думай об этом, – остановила Призрака Паука Бритни.

Призрак Паук контролировал свои волосы, размахивая шестью мечами, и одновременно соединял их с двумя мечами в руках:

– Тогда ты умрёшь первым!

Стиль восьми мечей!

Столкнувшись с яростной атакой Призрака Паука, Бритни получила ранение, но стала ещё безумнее.

– Давай, атакуй быстрее!

У Бритни были явные мазохистские склонности – чем больше её ранили, тем сильнее она безумела.

Поэтому кадры пиратов Золотого Льва не решались связываться с этой безумной женщиной, готовой на всё.

Бум!

Гора была мгновенно разрушена железным прутом.

Бритни размахивала двумя железными прутьями в руках, продолжая яростно бить Призрака Паука.

– Если можешь, руби меня восемь раз, а я буду бить тебя палкой.

Это был совершенно безумный стиль боя.

Для Призрака Паука это был первый раз, когда он столкнулся с Бритни. В этот момент он наконец понял, насколько страшны Летающие Пираты.

– Сколько людей преграждают путь, – проговорил Момоусаги, размахивая мечом и нанося удар Гроссо из Казни.

Меч ударил по гигантскому топору Гроссо.

Бум!

Ноги Гроссо погрузились в землю.

Данг! Данг! Данг!

Момоусаги продолжал рубить без остановки!

Невероятно, что у женщины такая сила.

Гроссо был ростом в пять метров, но в силе он не имел никакого преимущества.

– Проклятые морпехи! – прошипел Гроссо, нажимая на топор и стиснув зубы, пытаясь раздавить Момоусаги.

Однако Теаоту просто отбросил меч.

– Это так сложно! – нахмурился Момоусаги.

Сила Гроссо также удивила Момоусаги.

Он не ожидал, что Гроссо, который казался таким неуклюжим, может быть таким ловким.

Внимание Линена переключилось с убежавшего тела на Кизару.

Конечно, с кем бы он ни сражался, этот парень всегда говорит так естественно...

http://tl.rulate.ru/book/131173/5845151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь