Готовый перевод Pirate: The Strongest Pirate Merchant / Пират: Самый сильный пиратский торговец: Глава 44

Когда Бартоломео появился в отеле, Вейс, Лату и другие на мгновение застыли в изумлении. Однако они не стали задавать лишних вопросов. Ведь Бартоломео был возвращён Лином Эном. Лин Эн всегда действует обдуманно, и никто не в силах его остановить.

– Время – это единственное, над чем у нас есть полный контроль, – сказал Лин Эн. – Поэтому, когда у тебя есть свободное время, используй его с пользой. Например, тренируйся.

Он отвёл Бартоломео в задний двор и попросил его позаниматься с Нокигао, начав с основ. Как только Бартоломео освоит базовые навыки, он сможет двигаться дальше. Но станет ли он талантом – это уже его дело. Лин Эн не намерен воспитывать кого-либо, будь то Нодзико или Бартоломео. Их будущее зависит только от них самих.

– Да! Я обязательно буду следовать указаниям брата! – громко ответил Бартоломео.

Лин Эн не задержался в отеле и отправился на базу морской пехоты. У входа уже собралась толпа людей. Жители блокировали вход, требуя от морской пехоты объяснений. Хотя их просьба была нелогичной, она отражала трудности, с которыми они сталкивались.

Когда Лин Эн подошёл к воротам, к нему подбежала молодая женщина.

– Мистер Лин Эн, я Ханна, журналистка из Восточно-Синего экономического агентства. Могу я задать вам несколько вопросов?

Восточно-Синее экономическое агентство, к которому принадлежала Ханна, было филиалом Всемирного экономического агентства. Новости о возвращении Золотого Льва в Восточное Синее уже разлетелись повсюду. Морганс, конечно же, не мог упустить такой громкий материал. Поэтому они отслеживали действия морской пехоты через Восточно-Синее агентство и обратили внимание на Лина Эна, человека, которого нельзя было игнорировать. Лин Эн был близок с Гарпом и, несмотря на то что был всего лишь торговцем, мог свободно посещать базу морской пехоты. Кроме того, он пользовался большим уважением среди купцов Лога Тауна.

Аромат духов Ханны показался Лину Эну знакомым. Это был запах его маргариты, которую он продавал в Восточном Синее.

– Извините, но сейчас мне нужно обсудить кое-что с вице-адмиралом Гарпом. Если хотите взять у меня интервью, я с радостью приму ваше приглашение, – вежливо сказал Лин Эн.

– Правда? Большое спасибо! – Ханна не ожидала, что Лин Эн будет так готов к сотрудничеству.

Он улыбнулся и вошёл на базу.

– Гарп, ты не должен действовать опрометчиво, пока не прибудут Кузан и Поросалино, – раздался голос Сенгоку через телефонного жука.

– Я понимаю и сделаю, как ты сказал, – ответил Гарп, слегка пренебрежительно.

Сенготу действительно беспокоил Гарп. Тот всегда действовал по своему усмотрению. Но на этот раз противник был слишком хитер. Под командованием Золотого Льва Корас и Эрик вели партизанскую войну, нападая то на базы морской пехоты, то на торговые суда. Это создавало огромное давление на морскую пехоту. Однако Гарп не мог ничего поделать. Информация, предоставленная CP4, была слишком скудной, чтобы точно определить местоположение Эрика и Кораса. К тому же они действовали раздельно. Если Гарп покинет Лог Таун, город тоже может подвергнуться нападению.

В дверь постучали.

– Войдите, – крикнул Гарп.

Лин Эн вошёл и сразу заметил, что Гарп выглядел не так расслабленно, как обычно.

– Дядя Гарп, похоже, Золотой Лев доставил вам немало хлопот, – сказал Лин Эн.

– С тех пор как он сломал ногу, стал ещё более изворотливым, – пробурчал Гарп.

Он не любил иметь дело с хитрыми и опасными пиратами. Если бы это был Роджер, Уайтбирд или Лао Цай, то можно было бы просто устроить жёсткую схватку. Гарп сменил тему:

– Кстати, ты пришёл ко мне, потому что хочешь выйти в море?

Лин Эн кивнул:

– Да. Цены в Лог Тауне продолжают расти, люди испытывают огромное давление. Я хочу попробовать доставить партию припасов, чтобы облегчить ситуацию.

Гарп наконец улыбнулся. Он не был ни глухим, ни слепым. Он видел последние газеты, а также репортёров и людей, которые каждый день блокировали вход. Как морской пехотинец, он чувствовал себя крайне некомфортно, сталкиваясь с сомнениями людей. Хотя он мог бы разогнать толпу, он этого не сделал. Теперь, когда Лин Эн готов взять на себя решение проблемы, Гарп с радостью согласился сотрудничать.

– Сколько военных кораблей тебе нужно? – спросил он.

– Пусть полковник Конделай поможет, – ответил Лин Эн.

– Хорошо, если вы знакомы, то будет легче координировать действия.

Когда Лин Эн покинул базу, Ханна снова подошла к нему.

– Мистер Лин Энь! — Ханна догнала Лин Эня, слегка запыхавшись.

Он обернулся и с лёгкой улыбкой предложил:

– Впереди есть хорошее кафе. Пойдём туда, чтобы поговорить.

– Хорошо, спасибо! — ответила Ханна, её голос звучал взволнованно.

Вскоре они оказались в уютном кафе. Сегодня здесь было мало посетителей, и место казалось почти пустынным. Лин Энь и Ханна нашли свободный столик и устроились за ним. Ханна достала блокнот и ручку, слегка нервничая.

– Можно начать? — осторожно спросила она.

– Конечно, — спокойно ответил Лин Энь.

– Мистер Лин Энь, вы недавно присоединились к морской станции. С какой целью? — Ханна смотрела на него внимательно, ожидая ответа.

– Цены в городе Лог взлетели до небес, и жизнь людей стала невыносимо тяжёлой. Как бизнесмен, я считаю, что обязан что-то сделать. Поэтому я предложил вице-адмиралу Гарпу отправиться вместе с моряками, чтобы доставить партию припасов, — объяснил Лин Энь, его голос звучал уверенно.

Его слова вызвали восхищение у Ханны.

– Вы настоящий герой, который понимает нужды людей, — с теплотой проговорила она.

Лин Энь лишь слегка улыбнулся:

– Я всего лишь обычный бизнесмен. Но даже у нас есть свои обязанности. Наша задача — служить людям, обеспечивая их лучшими и более удобными услугами.

Произнося это, Лин Энь выглядел совершенно естественно и искренне. Если бы это было в его прошлой жизни, он бы, наверное, почувствовал себя неловко. Но теперь он привык: лицемерие стало частью его повседневной жизни, и слова вылетали сами собой, без усилий.

http://tl.rulate.ru/book/131173/5844344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь